Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Я группа прилагательных, их применение в анатомических терминах.
Содержание книги
- Для учащихся 10 класса медико-биологического лицея
- Цели и задачи элективного курса латинского языка.
- В результате изучения элективного курса ученик должен
- Понятие об анатомическом термине. Структура термина.
- Упражнение 1. Определите основу и склонение существительного, переведите с помощью словаря
- Упражнение 2. Выделите суффиксы и объясните их значение.
- Упражнение 1. Просклоняйте словосочетания.
- Упражнение 2. Запишите словарную форму и определите тип склонения.
- Упражнение 1. Просклоняйте словосочетания.
- Структура латинского предложения.
- Я группа прилагательных, их применение в анатомических терминах.
- Сокращения, встречающиеся в анатомической номенклатуре
- Внутренние органы брюшной полости.
- Существительные четвертого склонения.
- Существительные пятого склонения. Использование в медицинской терминологии. Дыхательная система.
- Степени сравнения прилагательного ( и причастия )
- Упражнение 1. Просклоняйте словосочетания.
- Цель обучения однословным клиническим терминам:
- Терминоэлементы, обозначающие патологические состояния,
- Терминоэлементы, обозначающие методы исследования, размер и количество
- Терминоэлементы, обозначающие хирургические вмешательства и манипуляции
- Латинские названия болезней органов пищеварения – morbi systematis digestorii
- Терминоэлементы, обозначающие психические расстройства и состояния
- Терминоэлементы, обозначающие опухоли, воспаления, болезни
- Латинские названия болезней нервной системы – morbi systematis nervosi
- Названия некоторых растений и отдельных видов животного сырья, применяемых в фармакологии
Мышцы нижней конечности.
Группы прилагательных
| 1-я группа прил.
(I – II склонение)
| 2-я группа прил.
(III гласное склонение)
| прилагательные неполной степени сравнения
(III согласное склонение)
| | m – -us, -er
f – -a
n – -um
destillatus, a, um
destillatus – m, II
destillata – f, I
destillatum – n, II
ruber, bra, brum
ruber – m, II
rubra – f, I
rubrum – n, II
| m
f s, x, r
n
simplex, icis
simplex – m
simplex – f
simplex – n
simplicis – Gen
sapiens, ntis
par, paris
| m -is
f -is
n -e
naturalis, e
naturalis – m
naturalis – f
naturale – n
vernalis, e
vernalis – m
vernalis – f
vernale – n
| m -er
f -is
n -e
silvester tris tre
silvester – m
silvesrtis – f
silvestre – n
acer, acris, acre
acer – m
acris – f
acre - n
| m -ior
f -ior
n -ius
Gen. – ior-is
superior, ius
superior – m
superior – f
superius – n
superioris –Gen
major, jus
minor, us
| | | | | | |
Словообразование (суффиксы) прилагательных
| Суффикс
| Значение
| К чему присоединяется
| Пример
| | -os-us, a, um
-lent-us, a, um
| многочисленность, насыщенность, изобилие качества
только для pus puris n; virus i m
| к основе
существительного
| muscul-os-us, a, um
pur-u-lent-us, a, um; vir-u-lent-us, a, um
| | ide-us, a, um
| подобие
| к основе
существительного
| sigmo-ide-us, a, um
| | -id-us, a, um
| физическая характеристика, качество
| к основе глагола или
существительного
| frig-id-us, a, um
| | -ic-us, a, um
| принадлежность предмету или свойство
| к основе
существительного
| gastr-ic-us, a, um
| | -in-us, a, um
| отношение к объекту, происхождение от чего-либо
| к основе
существительного
| can-in-us, a, um
| | -i-us, a, um
| отношение к месту, принадлежность
|
| propr-i-us, a, um
patr-i-us, a, um
| | -e-us, a, um
-ace-us, a, um
| материал, вещество из которого сделан предмет
только для Amylum, i n; papyrus, i m; membrana, ae f; charta, ae f
| к основе
существительного
| oss-e-us, a, um
amyl-ace-us, a, um
| | -iv-us, a, um
| направленность действия, свойство быть субъектом или объектом действия
| к основе глагола или
существительного
| progress-iv-us, a, um
act-iv-us,, um
| | -cid-us, a, um
| убивающий
| к основе
существительного
| bacter-i-cid-us, a, um
| | -at-us, a, um
| подобный или
относящийся к предмету, снабженный чем-то
| к основе
существительного
| digit-at-us, a, um
| | -an-us, a, um
| относительное значение, происхождение от чего-либо
| к основе
существительного
| mont-an-us, a, um
| |
-il-is, e
-bil-is, e
| возможность, вероятность действия
для глаголов II, III, IV спряжений
для глаголов I спряжения
| к основе инфинитива
|
fac-il-is, e
sana-bil-is, e
| | -al-is, e
-ar-is, e
| отношение к предмету, принадлежность
| к основе
существительного
| muscul-ar-is, e
vertebr-al-is, e
| | * -us, -a,
-um
| значение завершенности действия, его результат
| к основе супина
| cur-o, curav-i, curat-um, cura-re
curat-us, a, um
(вылеченный, ая, ое; будучи вылечен)
| |
**-ns, ntis
-ens, ntis
| значение незавершенности действия, его совершения в настоящий момент
для глаголов I и II спряжений
для глаголов III и IV спряжений
| к основе инфинитива
|
cur-o, curav-i, curat-um, cura-re
cura-ns, currant-is
audio, audivi, auditum, audire
audi-ens, audient-is
| *Причастие прошедшего времени страдательного залога. Склоняется по I – II склонению, записывается в словарной форме и согласуется с существительными как прилагательные 1-й группы.
**Причастие настоящего времени действительного залога. Склоняется по III гласному склонению, записывается в словарной форме и согласуется с существительными как прилагательные 2-й группы 1-го окончания (однако в Abl. sing. причастия обычно оканчиваются на -e).
| Одним из распространенных способов образования новых терминов в латинской медицинской терминологии является Субстантивация – переход прилагательного в существительное:
| | Так, например, словосочетание «слепая кишка» (intestinum, i n; caecus, a, um) постепенно превратилось в термин, который упростился, отбросив общее определяемое слово «кишка» (caecum, i n) intestinum caecum – caecum, i n; membrana arachnoidea – arachnoidea, ae f.
|
|