Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Речь Перейры в присутствии всех пекинских иезуитов
Содержание книги
- Вторжение маньчжуров в приамурье и нерчинский договор 1689 Г.
- Статейный список Ф. А. Головина и принципы его публикации
- Статейный список Ф. А. Головина. Января 1686 Г. — 10 января 1691 Г.
- Статейный список Ф. А. Головина. На усть Тунгуски-реки 55 пришли сентября в 17 день.
- Статейный список Ф. А. Головина. И по ведомости де от кутухты встретили их, микифора и Ивана
- Статейный список Ф. А. Головина. Майя в 12 день прошла река тунгуска /л
- Статейный список Ф. А. Головина. А хлеба де у них ныне в албазине с 1000 пуд, да по заимкам де в ямах есть попрятаны у
- Статейный список Ф. А. Головина. И посланцы говорили, что де отчего война всчалась у китайского хана с царским
- Статейный список Ф. А. Головина. Посланцы говорили: в прошлом де году отогнали тунгусы ис под юрт их восьмь верблюдов
- Статейный список Ф. А. Головина. На тое в тот час, дабы от облежания оное место освобождено было
- Статейный список Ф. А. Головина. И великий и полномочный посол те подарки велел принять и за присланные к себе дары
- Статейный список Ф. А. Головина. В нынешнем, государи, во 196 году июня в 9 день к вам, великим государем царем и великим
- Статейный список Ф. А. Головина. Майя в 15 день, пришед на кобейской степи к урочищу зцунгу булане
- Статейный список Ф. А. Головина. Но мы, пришедши до сталха земли, заемными с флютх войнами замешанными обрели
- Статейный список Ф. А. Головина. И те вести мне ведомы
- Статейный список Ф. А. Головина. А что, будучи он у ачирдар-кутухты и у тайшей, учинит (в тексте описка: учинят) по сему
- Статейный список Ф. А. Головина
- Статейный список Ф. А. Головина. А в Албазин мы, холопи ваши, к казачью голове к афанасью бейтону того ж числа послали
- Статейный список Ф. А. Головина. И он де, Иван, амбана спрашивал: от хана их великие послы на съезд к нам
- Статейный список Ф. А. Головина. И по тех розговорех из намету вышли и, седчи на кони, поехали в село
- Статейный список Ф. А. Головина. И дзаргучей де в том ему, подьячему, никакие отповеди не учинил
- Статейный список Ф. А. Головина. И великие и полномочные послы обещали ему, бамбахаю, за всякие ведомости милость
- Статейный список Ф. А. Головина. И того ж числа, приехав к великим и полномочным послом, андрей белобоцкой да подьячей
- Статейный список Ф. А. Головина. И дворянин и подьячей, видя китайских послов упорство, говорили им
- Статейный список Ф. А. Головина. И того ж числа были на съезде с великими китайскими послы великие и полномочные
- Статейный список Ф. А. Головина. А как пойдем мы, холопи ваши, из удинска к-ыркуцкому, и кому Приказано будет над
- Нерчинский договор 28 августа 1689 года
- Нерчинский договор 28 августа 1689 года. (см. Примечание первое к стр
- Приказано луаньиши хоу Линь Син-чжу и другим возглавить воинов-щитников в совместном походе на русских
- Приказано фудутуну бодину принять командование над воинами и присоединиться к войскам сабсу
- Озеро дал, гора печа и заброшенная кумирня. Встреча с другим монгольским князьком и ламой
- Река порчи и трудности переправы через нее
- Прибытие китайской делегации в Нерчинск. Река амур, окружающие ее леса и пушной зверь в них
- Великолепие московского посла. Русские отклоняют первые китайские предложения, и Головин вносит свои. Объявляется перерыв
- Китайские послы, продолжают не доверять русским послам, пока перейре не удается рассеять их подозрения
- Дневник поездки китайских послов
- Нота протеста, присланная русскими китайцам
- Речь Перейры в присутствии всех пекинских иезуитов
- За время путешествия по татарии миссионеров иезуитского ордена в китае жербийона и перейры по повелению императора канси в 1689 году
- Послы и свита возносят благодарения императору
- Нас посещают монгольские тайчжи. Быт монголов
- Послы шлют гонцов к нерчинскому воеводе с уведомлением о своем прибытии
- Прибытие гонцов нерчинского воеводы
- Послы получают подарки и принимают посланца
- Посланные к московскому послу маньчжурские чиновники возвращаются с ответом. Приказ судам
- Второе заседание, на котором иезуиты не присутствовали
- Маньчжуры переходят к решительным действиям. Переправа на другой берег. Головин уступает силе
- Иезуиты везут латинский перевод проекта договора головину. Уловка маньчжуров. Конфликт по поводу хребта нос
- Текст договора, переписанный Жербийоном в его французском переводе
- Обмен подарками, проводы и отъезд маньчжуров
«Прежде всего я должен поблагодарить его величество за ту честь, что он нам оказал, думая о нас, и что он послал вас принять нас и передать наши мысли его величеству. Что касается слов императора, что он считает нас своими, а не чужеземцами и что, несмотря на тот факт, что события касаются лично меня, он желает выслушать мой собственный отчет о всех наших сношениях с москвитянами, я могу лишь ответить, что уже то, что император терпит меня, хотя и чужеземца, само по себе больше того, что я мог бы просить. Я был так же бесполезен, как охапка сена, теперь же, слыша, что император повелевает мне говорить, я трепещу от непривычной чести. Что касается его повеления рассказать обо всем, что я сделал за время поездки, я могу сказать, что я делал лишь то, что его величество мне повелел. Если я поступил в соответствии с его желаниями, я считаю этот прием лучшей наградой, которую я мог бы ожидать; если же я что-либо не так сказал, прошу его простить меня».
Евнух настаивал; «Так вы ничего больше не можете сказать о ваших заслугах?». Я ответил: «Если говорить о моей деятельности, то в ней не было ничего хорошего. И даже если бы я мог что-либо сказать, у меня нет ни способностей, ни ума на это».
Евнух улыбнулся и пошел к императору с моим ответом. Мы не были допущены к нему, так как он был в трауре по случаю смерти императрицы. Через некоторое время евнух вернулся и сказал, что император велел подать нам всем чай, что было признаком уважения, которое не всем выпадает на долю, хотя сам чай не имеет большой цены. Поскольку мы хорошо послужили императору и он был доволен, мы вернулись к себе удовлетворенными.
63. Заключение
Таково было начало, ход, а теперь конец нашей миссии. Если тщательно рассмотреть факты, будет ясно, насколько господь бог желал, чтобы мы внесли свой вклад и добрую волю в это дело, хотя многие мои грехи и были препятствием на пути к успеху. Каждый, кто внимательно и беспристрастно рассматривает развитие миссии, ясно увидит, что, даже если я намеревался руководить всем, так чтобы выпятить наш труд и нашу добрую волю, я не мог бы улучшить то, что сделали Божественная Добродетель, Милосердие и Мудрость. Они забыли мои грехи и уверенно и искусно направляли нашу миссию к благополучному завершению. Схизматики-москвитяне остались обязанными нам, так же как и язычники-китайцы, которые, приписывая нам всю заслугу, остаются у нас в долгу и восхищаются нами. Даже сам император признал наши заслуги, что видно из его высказываний и других заявлений. Я детально рассказал все обстоятельства заключения мира и упомянул все похвальное для обеих сторон, одинаково беспристрастно отмечая все заслуживающее внимания и касающееся обеих сторон. Я рассказал все, как было, чтобы убедить в моей искренности и показать, что я привожу подлинные факты без всякого намерения склониться на ту или другую сторону. Я не выказал большего пристрастия к схизматикам, чем к язычникам. Я пытался служить обеим сторонам для общего блага в соответствии с моим орденом и профессией для вящей славы бога и спасения душ. В глазах бога схизматики и язычники равны. Я знаю, что я ошибался во многих вещах, но я заявляю, что это было непреднамеренным. Если я был нерадив, виноват в этом я сам и моя грешная натура; я заслуживал того, чтобы впасть в еще большие грехи. Если же, учитывая обстоятельства, найдут, что я был достоин моего ордена за то, что поступил искренне, в соответствии с ним, я приписываю успех прежде всего милосердию господа бога, не давшему мне впасть в еще большие ошибки, а также мудрости высших монахов-иезуитов, указывавших мне, как поступать. Именно их осторожное руководство (которое я ощущал, получив урок в других случаях) и есть то, чему мы, монахи, должны следовать в подобных случаях. Мы не должны ввязываться в такие дела, а со скромностью и смирением держаться в стороне от них как чуждых нашего ордена. Ничто, кроме задачи спасения душ и одинаково важного общего блага, не может заставить нас браться за подобные дела, и мы можем делать это только в тех случаях, когда нам приходится склониться перед желаниями монархов, которым мы из любви к богу бескорыстно служим.
И наконец, я прошу всех простить меня, если в каком-либо деле или обстоятельстве я что-либо по беспамятству опустил. Я предлагаю самого себя всем людям и готов действовать как их раб.
Пекин, 10 января 1690 г.(31 декабря 1689 г.) Господь бог весь во всем. Томас Перейра
Комментарии
23. См. комм. 242 к статейному списку.
24. По Жербийону, речь идет о Чукотском носе.
25. По мнению Себеса, под этим подразумевается порядок подписания.
26. По Жербийону, это был Цецен-хан.
ЗАПИСКИ Ф. ЖЕРБИЙОНА
ДНЕВНИК ФРАНСУА ЖЕРБИЙОНА 1
|