Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Ветхий завет: История или легенда.Содержание книги Поиск на нашем сайте Многие из нас воспринимают Библию как нечто само собой разумеющееся. В современной религиозной культуре эта книга стала настолько привычной, что о ее происхождении задумываются очень немногие. Тем не менее, у составляющих Ветхий Завет книг есть собственная, неповторимая история. Книги, которые составляют Ветхий Завет (Танах), стали известны историкам только после того, как римский полководец Тит взял Иерусалим в 70-м году н. э. Первоначально Библия (греч. «собрание книг») была написана по-ханаански (древнесемитским шрифтом без разделения слов и огласовки), но более поздние экземпляры этой книги составлялись по-арамейски и записывались так называемым «квадратным шрифтом». Одним из первых полноценных переводов Танаха (период между первым и третьим веками нашей эры) является греческая «Септуагинта». А самый первый манускрипт, запечатлевший пример перевода Ветхого Завета на греческий язык, — это «Ryland Papyrus». Он содержит несколько глав из Второзакония и датируется 150 годом до н. э. В четвертом в. н. э. Блаженный Иероним перевёл Танах с иврита на латынь — так появилась «Вульгата». А самый первый латинский перевод Танаха стал распространяться еще до 210 г. н. э. — примерно в то же время, что и византийский Textus Receptus на греческом языке. Археологи по сей день находят реликвии, содержащие в себе те или иные части Ветхого Завета. В 1947–1956 гг. двадцатого века во время раскопок в Кумране было найдено 19 ветхозаветных книг в 38 свитках, которые составили все книги Ветхого Завета, кроме Книги Есфирь. Сейчас наиболее древними библейскими текстами считаются свиток Книги Самуила (Книги Царств), датирующийся третьим веком до н. э., и два серебряных листа времен Первого Храма, найденные в гробнице в долине Хинном (текст священного благословения из Книги Чисел). Весьма существенно, что современные исследования не выявили значимых расхождений между Кумранскими текстами и сегодняшним Танахом. Тем любопытней было бы узнать, является ли Ветхий Завет «подлинно иудейским наследием» или у Святого Писания имеются более глубокие корни? «Шумерский след», ч. 1 О цивилизации Шумер, которую составители Библии называли страной Сеннаар, до середины девятнадцатого века было известно не так уж и много. И лишь более поздние раскопки подняли к свету неисчислимое множество бесценных исторических материалов. В том числе и сотни глиняных табличек, содержащих хроники, предания и легенды цивилизации древних Шумер. На одной из таких табличек англичанину Джоржу Смиту удалось прочитать поэму «Энума Элиш» («То, что вверху»), в тексте которой ведется речь о сотворении мира. Несколько позднее американский ученый Джеймс Дж. Причард, сопоставивший «Энума Элиш» с текстом Библии, обнаружил множество необъяснимых на первый взгляд совпадений. В ходе проведенных им исследований выяснилось, что легенды и мифы шумеров служили тем самым «сырьем», на базе которого позднее возникло Святое Писание. Интересно, сможем ли и мы, вслед за Джеймсом Дж. Причардом, разглядеть некоторые аналогии между древнесемитским Танахом и гораздо более древней шумеро-аккадской поэмой о сотворении мира? — Названия книг (Сефер Берешит и Энума Элиш) даны по первым двум словам. «Энума Элиш» имеет ряд удивительных соответствий с библейским повествованием. Эти соответствия начинаются уже с самого заглавия этих двух древних книг. Название вавилонской поэмы дано по ее первым словам — «То, что вверху». В рамках этой же месопотамской традиции даются названия библейских книг в еврейском тексте Пятикнижия. — История сотворения мира в указанных источниках схожа до степени заимствования слов. Порядок творения мира в вавилонской поэме «Энума Элиш» очень напоминает библейский порядок творения. В начале Бог творит землю и небо, что примерно соответствует рассказу вавилонского мифа о том, что в первобытной водной стихии зарождаются боги неба и земли, Ану и Энки. Два рассматриваемых нами повествования объединяет «признание сотворения мира как процесса разделения изначально единого и неразделенного целого». Этим изначально единым в Библии является бездна воды, а в поэме — водная морская стихия Тиамат. Более того, даже само название праматерии в Библии и поэме совпадают: библейское слово «tehom» («бездна», «хаос») этимологически напрямую связано с именем стихии Тиамат, о которой говорится в «Энума Элиш».
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 169; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.) |