Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Место русского языка среди других языков, его происхождение. Особенности функционирования русского языка в БеларусиСодержание книги
Поиск на нашем сайте Место русского языка среди других языков, его происхождение. Особенности функционирования русского языка в Беларуси
Национальный русский язык – это исторически сложившийся язык русской нации, который включает в себя все многообразие языковых средств, используемых говорящими на этом языке как на родном. Русский язык относится к восточной группе славянских языков, принадлежащих к индоевропейской семье языков. Современные лексические и грамматические черты русского языка — результат длительного взаимодействия различных восточнославянских диалектов, распространённых на великорусской территории, и церковнославянского языка, возникшего в результате адаптации на русской почве языка первых христианских книг IX—XI вв. Предположительно, в III тыс. до н. э. в индоевропейской языковой семье выделился протославянский диалект, во II тыс. до н. э. трансформировавшийся в праславянский язык. В VI—VII вв. н. э. он распался на три группы: восточную, западную и южную. На основе восточнославянского (называемого также древнерусским) языка в XIV—XV веках сложились русский, украинский и белорусский языки (группы диалектов); ряд древнерусских диалектных особенностей, различающих впоследствии три восточнославянских языка, появился раньше этого времени. Современный русский язык (стандартный вариант, в русской традиции известный как литературный язык) сформировался примерно на рубеже XVIII—XIX веков. Близость в звуковом и грамматическом строе, в словарном составе всех групп славянских языков свидетельствует о том, что они произошли из одного, общеславянского языка. Слов, унаследованных русским языком из общеславянского, сейчас в нашем словарном составе не так уж и много (около двух тысяч), но они наиболее употребительны в повседневном общении (составляют примерно четверть всех слов). Среди них можно выделить такие группы, как: названия частей тела людей и животных; названия родственных отношений; наименование временных отрезков; термины растительного мира; названия животных и птиц; названия процессов и орудий труда; некоторые числительные и местоимения; большинство предлогов и союзов и т.д. Русский язык в Беларуси является одним из двух государственных языков. Данный статус русский язык получил согласно результатам республиканского референдума 1995 года, когда за придание русскому языку статуса государственного проголосовало 83,3 % населения, принявшего участие в референдуме. Под понятием «белорусский акцент» объединены основные интерферентные явления, характерные для русской речи белорусов (в меньшей степени русского населения Беларуси). К ним относятся: фонетические: морфологические: лексические:
Языковая норма. Вариант нормы. Типология языковых норм
Одним из важнейших аспектов культуры речи является нормативный. Он предполагает знание литературных норм и умение применять их в речи. Языковые нормы - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений). Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определенный этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем. К основным источникам языковой нормы относятся: произведения писателей-классиков; произведения современных писателей, продолжающих классические традиции; публикации средств массовой информации; общепринятое современное употребление; данные лингвистических исследований. Характерными чертами языковых норм являются: относительная устойчивость; распространенность; общеупотребительность; общеобязательность; соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Русская литературная норма гибка, стилистически разнообразна, существует во многих вариантах. Подвижность языковой нормы нередко приводит к тому, что для одного и того же языкового явления имеется не один способ выражения, а несколько. Существование и функционирование дублетных элементов языковой системы на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях называется вариантностью. Варианты норм отражаются в словарях современного литературного языка. В литературном языке различают следующие типы норм: нормы письменной и устной форм речи; нормы письменной речи; нормы устной речи.
К нормам, общим для устной и письменной речи (касаются языкового содержания и построения текстов), относятся: лексические нормы; грамматические нормы; словообразовательные морфологические синтаксические стилистические нормы.
Специальными нормами письменной речи являются нормы орфографии и нормы пунктуации. Только к устной речи применимы орфоэпические нормы: произношения; ударения; интонационные нормы.
Частичные омофоны омографы
Стилистическая функция омонимов - придавать речи экспрессию, яркую эмоциональность; быть средством занимательной словесной игры, обыгрывания слова. Омонимы могут придавать высказыванию комизм и двусмысленность. На многозначных словах и омонимах строятся шутки, каламбуры. Каламбур - стилистический оборот или миниатюрное произведение, основанное на преимущественно комическом использовании многозначных слов или омофонов. Каламбуры могут быть построены разными приёмами: сопоставлением омонимов, сближением омофонов, столкновением омографов, переосмыслением устойчивых оборотов. Каламбур как форма передачи мысли придаёт ей особую выразительность, эмоциональность и занимательность, усиливая художественный эффект. В толковых словарях многозначные слова даны в одной словарной статье, а омонимы - в разных.
Синтаксические нормы Синтаксис представляет собой систематизированную совокупность словосочетаний и предложений, а также правил их построения и употребления, имеющуюся в языке, и в то же время – раздел грамматики, который изучает и описывает эти словосочетания, предложения и правила. Синтаксические нормы также изменчивы.В простом предложении: 1.Употребление порядкового числительного среднего рода в Им. Пад. для называния даты, выступающей в роли подлежащего следует отличать от употребления порядкового числительного в Р. Пад. для указания на дату, выступающую в роли обстоятельства при сказуемом 3.При подлежащем, выраженном неизменяемой частью речи (наречием, союзом, частицей, междометием), сказуемое ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени – среднего рода. 4.При подлежащем, выраженном сложным существительным типа кресло-кровать, роман-газета, сказуемое согласуется со словом, обозначающим более широкое понятие. 5.При вопросительных, отрицательных и неопределенных местоимениях типакто (никто, некто) сказуемое ставится в форме единственного числа мужского рода. При местоимении типа что (ничто, нечто) сказуемое в прошедшем времени ставится в форме единственного числа среднего рода, даже если речь идет о многих предметах или названии определенного рода (мужского или женского. 9.При подлежащем, выраженном сочетанием числительного с существительным в родительном падеже, сказуемое употребляется во множественном числе, если надо подчеркнуть активность каждого субъекта, и в единственном числе, если надо подчеркнуть нерасчлененность, цельность всех субъектов,. 10.При подлежащем, в состав которого входят неопределенно-личные слова типа несколько, много, согласование сказуемого может быть по форме в единственном числе и по смыслу во множественном числе 1.Изъяснительное придаточное предложение может присоединяться к главному при помощи союзов что, будто (как будто), чтобы и ли. Место русского языка среди других языков, его происхождение. Особенности функционирования русского языка в Беларуси
Национальный русский язык – это исторически сложившийся язык русской нации, который включает в себя все многообразие языковых средств, используемых говорящими на этом языке как на родном. Русский язык относится к восточной группе славянских языков, принадлежащих к индоевропейской семье языков. Современные лексические и грамматические черты русского языка — результат длительного взаимодействия различных восточнославянских диалектов, распространённых на великорусской территории, и церковнославянского языка, возникшего в результате адаптации на русской почве языка первых христианских книг IX—XI вв. Предположительно, в III тыс. до н. э. в индоевропейской языковой семье выделился протославянский диалект, во II тыс. до н. э. трансформировавшийся в праславянский язык. В VI—VII вв. н. э. он распался на три группы: восточную, западную и южную. На основе восточнославянского (называемого также древнерусским) языка в XIV—XV веках сложились русский, украинский и белорусский языки (группы диалектов); ряд древнерусских диалектных особенностей, различающих впоследствии три восточнославянских языка, появился раньше этого времени. Современный русский язык (стандартный вариант, в русской традиции известный как литературный язык) сформировался примерно на рубеже XVIII—XIX веков. Близость в звуковом и грамматическом строе, в словарном составе всех групп славянских языков свидетельствует о том, что они произошли из одного, общеславянского языка. Слов, унаследованных русским языком из общеславянского, сейчас в нашем словарном составе не так уж и много (около двух тысяч), но они наиболее употребительны в повседневном общении (составляют примерно четверть всех слов). Среди них можно выделить такие группы, как: названия частей тела людей и животных; названия родственных отношений; наименование временных отрезков; термины растительного мира; названия животных и птиц; названия процессов и орудий труда; некоторые числительные и местоимения; большинство предлогов и союзов и т.д. Русский язык в Беларуси является одним из двух государственных языков. Данный статус русский язык получил согласно результатам республиканского референдума 1995 года, когда за придание русскому языку статуса государственного проголосовало 83,3 % населения, принявшего участие в референдуме. Под понятием «белорусский акцент» объединены основные интерферентные явления, характерные для русской речи белорусов (в меньшей степени русского населения Беларуси). К ним относятся: фонетические: морфологические: лексические:
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-13; просмотров: 332; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.011 с.) |