Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Общие правила конструирования однословных многокомпонентныхСодержание книги
Поиск на нашем сайте терминов: 1. Использовать следует греческие терминоэлементы. В лексическом минимуме раздела «Анатомическая терминология» греческие терминоэлементы указывались в скобках рядом с анатомическими терминами. 2. При отсутствии греческих элементов используются латинские, например, tonsill- (миндалина), duoden- (двенадцатиперстная кишка), fibr- (волокно), oment- (сальник), dextr- (правый). 3. Терминоэлемент, у которого дефис стоит справа, располагается в начале или в середине сложного термина, если дефис стоит слева, это концевой элемент. Пример:
4. В сложном слове концевым элементом, как правило, является тот, который называет патологические явления, медицинские действия и другие процессы, а элемент с названием сред, органов, тканей, частей тела, систем организма и пр., главным образом, стоит перед ним. Концевой элемент является определяющим, а стоящий перед ним – определяемым.
Пример: рассечение трахеи - tracheotomia, где - tomia – рассечение, trache - трахея; застой лимфы - lymphostasis, где - stasis – застой, lymph - лимфа; боль в пальцах - dactylalgia, где - algia боль, dactyl - палец; опухоль почки - nephroma, где - oma опухоль, nephr - почка. 5. Если концевой элемент начинается с согласного, определяемый элемент присоединяется к нему посредством соединительного гласного о. Если концевой элемент начинается с гласного, соединительный о не употребляется.
Пример: рассечение миндалин – tonsil- o - t omia удаление миндалин – tonsil- e ctomia 6. Если сложное слово состоит из двух и более определяемых терминоэлементов, они, как правило, соединяются между собой соединительным гласным о.
Пример: эзофагоаортограмма – esophag o aort o gramma 7. Часто в клинических терминах к корню добавляется греческий формант - ia, который придаёт термину значения: процесс, явление, действие и т.п. Сравни: rhaph- шов, -rrhaph ia наложение шва, сшивание. Такие существительные имеют ударение на втором от конца слоге ī, по нормам греческого языка -scop¢ia, -alg¢ia, -tom¢ia, -path¢ia и т.д. Исключение представляет элемент -l¢ogia. 8. Сочетание rh в середине слова удваивает букву r: -rrhagia кровотечение (смотри также: rhaph-, -rrhaphia).
Задание. Прочитать греческие терминоэлементы и слова к занятию 3 в «Пособии».
NB! Запомнить словообразовательный дублет, в котором название органа «прямая кишка» может быть выражено как греческим, так и латинским элементом: Визуальное исследование прямой кишки – proctoscopia seu rectoscopia (seu – или).
NB! Элемент – stomia имеет два значения: 1. Наложение искуственного отверстия. 2. Наложение анастомоза (соединение органов). При этом последовательность расположения терминоэлементов, называющих органы соответствует порядку их расположения в русском задании. Например, операция наложения анастомоза между тонкой и прямой кишкой – enteroproctostomia.
Упражнение 71. Дописать термины со значением:
Упражнение 72. Составить термины со значением, написать в словарной форме. 1. Боль в сердце. 2. Рассечение позвонка. 3. Кровотечение из носа (носовое кровотечение). 4. Удаление плевры. 5. Лечение с использованием лекарств. 6. Измерение черепа. 7. Учение (наука) о новорождённых.
NB! Нередко одно и то же понятие или явление может быть выражено как терминоэлементом, так и полным термином (словом). Например, кровотечение: - rrhagia и haemorrhagia. Запомни: терминоэлемент может быть частью только однословного термина. Полный термин (слово) используется только при переводе многословных терминов.
Пример:- stomia и anastomosis – анастомоз, наложение анастомоза
1. Составить термин со значением: операция наложения анастомоза между желудком и двенадцатиперстной кишкой – gastroduodeno stomia. 2. Перевести: гастродуоденальный анастомоз – anastomosis gastroduodenalis.
Упражнение 73. Написать по-латински в словарной форме. Сделать анализ состава терминов: 1. Литотомия. 2. Гепатолиенография. 3. Дерматомикология. 4. Одонто-скопия. 5. Кардиоангиограмма. 6. Термалгия. 7. Остеохондропатия. 8. Термоэстезиометрия.
Упражнение 74. Перевести на латинский язык: 1. Миопатия врожденная. 2. Гастроэнтеростомия вертикальная. 3. Кровотечение первичное. 4. Анастомоз нервов. 5. Болезнь геморрагическая новорожденных. 6. Артропатический псориаз. 7. Микроцефалия истинная.
ОБРАЗОВАНИЕ ОДНОСЛОВНЫХ СЛОЖНЫХ ТЕРМИНОВ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Задание. Прочитать и запомнить терминоэлементы к занятию 4 в «Пособии».
Упражнение 75. Написать по-латински в словарной форме. Сделать анализ состава терминов: 1. Тромбофилия. 2. Тромбоцитопатия. 3. Онкограмма. 4. Бластогенез. 5. Галактотерапия. 6. Липэктомия. 7. Менингоцеле. 8. Неофилия. 9. Антропо-фобия. 10. Нефромегалия. 11. Артериэктазия. NB! Концевые элементы – - uria - моча, и - aemia - кровь употребляются также в значении – содержание, наличие чего-либо в моче, в крови. Сравни: haematuria: haemat- кровь + -uria – в моче uraemia: ur- моча + -aemia – в крови.
Упражнение 76. Сделать анализ состава терминов: 1. Pyuria. 2. Pyaemia. 3. Glycaemia. 4. Glucosuria.
NB! Концевой элемент – rrhoea имеет 2 значения: 1. «Истечение», если перед ним стоит терминоэлемент, обозначающий субстрат, который истекает. Например: galactorrhoea, где – rrhoea истечение, galact - молоко. 2. «Истечение слизи (секрета)» если перед ним стоит терминоэлемент, называющий место, орган откуда истекает. Например: omphalorrhoea, где- rrhoea – истечение слизи, omphal – пупок. Упражнение 77. Дописать термины:
NB! Терминоэлемент - plegia употребляется только в однословных терминах, термин paralysis употребляется при переводе многословных терминов (сравни: анастомоз, кровотечение). Упражнение 78. А. Составить термины со значением: паралич глаза (языка, сердца). Б. Перевести: паралич органический (церебральный).
NB! Терминоэлемент - lysis имеет два значения: 1) разложение, 2) освобождение от…. Например, гемолиз – haemolysis, где haem - – кровь; - lysis – разложение. Невролиз – neurolysis, где neur - - нерв; - lysis – освобождение от рубцовой ткани. NB! Однокоренные терминоэлементы: gen - - род; - genesis – происхождение; - genes – порождающий что-либо или порождаемый чем-либо, требуют внимания! Если в русском термине окончание -генез, значит, это существительное, которое в латинском термине имеет окончание - genesis. Если это прилагательное, то в русском языке оно имеет окончание -генный, латинское прилагательное имеет окончание - genes (родительный падеж - genis). Это прилагательное одного окончания. Сравни: антропогенез – anthropogenesis, anthropogenesis f антропогенный – anthropogenes, anthropogenis Допускаются латинские окончания: - genus, a, um (пиогенный – pyogenus, a, um или pyogenes – вызывающий нагноение, обусловленный нагноением). Упражнение 79. Составить однословные термины. Написать в словарной форме: 1. Склонность к употреблению лекарств. 2. Боязнь кожных заболеваний. 3. Увеличение селезёнки. 4. Расширение почечной лоханки. 5. Истечение [гноя] из уха. 6. Паралич мочевого пузыря. 7. Распад клетки. 8. Освобождение мочеточника от рубцов и сращений. 9. Гноеродный.
Упражнение 80. Написать по-латински в словарной форме. Сделать анализ состава терминов: 1. Спазмофилия. 2. Эритрофобия. 3. Пиоцеле. 4. Меланемия. 5. Логорея. 6. Аллогенез. 7. Аллогенный. 8. Спазмолитический. Упражнение 81. Перевести на латинский язык: 1. Глюкозурия алиментарная (новорождённых, почечная, рефлекторная). 2. Пиурия инициальная. 3. Вывих паралитический. 4. Нефропатия остеогенная. 5. Остеогенез патологический. 6. Кома гемолитическая. 7. Паралич прогрессивный. Задание. Выучить слова к занятию 4 в «Пособии».
Упражнение 82. Переведите на латинский язык: 1.Острый бронхоэктаз. 2. Гемофилия кофакторная. 3. Восходящий паралич.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-05; просмотров: 440; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.007 с.) |