Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Группа парных имен существительных с существительными мужского рода, которые могут употребляться и для обозначения лиц женского полаСодержание книги
Поиск на нашем сайте В паре делегат – делегатка существительное мужского рода может обозначать не только лиц мужского пола (Он – старейший делегат съезда), но и женского (Она – старейший делегат съезда). Существительные женского рода употребляются только для обозначения лиц женского пола (она старейшая делегатка; они ( женщины) делегатки съезда). При обобщенном обозначении лиц мужского и женского пола используются существительные только мужского рода: каждый делегат знает; все делегаты выступили. Выбор существительного мужского или женского рода при обозначении лиц женского пола определяется стилистическими требованиями. В деловой и официальной речи, когда важно обозначить прежде всего должность, профессию, социально-общественное положение и т. п. лица, то есть в центре внимания оказывается социально-активное лицо, указание на пол которого не является существенным для говорящего и слушающего, обычно предпочтение отдается существительному мужского рода. В разговорно-обиходной речи (особенно в тех случаях, когда необходимо подчеркнуть пол действующего лица) для обозначения лиц женского пола употребляются существительные женского рода. Ср., например: Д иректор 181 школы избрана делегатом съезда профсоюзов (офиц.-дел.); и:– Ты знаешь эту девушку? – Да, она была делегаткой на съезде профсоюзов (разговорн.). Отмеченный характер соотношения между словами мужского и женского рода наблюдается в следующих парах: учитель – учительница, аспирант – аспирантка, студент – студентка, артист – артистка, певец – певица, поэт – поэтесса, спортсмен – спортсменка, чемпион – чемпионка, пловец – пловчиха, лаборант – лаборантка, тракторист – трактористка, ткач – ткачиха, продавец – продавщица и т. д. Довольно часто встречаются такие пары, в которых существительное женского рода имеет яркую стилистическую окраску и вследствие этого целый ряд ограничений в своем употреблении, а существительное мужского рода может употребляться для обозначения лиц мужского и женского пола. Существительные женского рода в этих парах, как правило, представляют собой суффиксальные образования от существительных мужского рода. Наиболее распространены суффиксы образования - ш(а), - их(а): инженер – инженерша ( разг.), врач – врачиха ( прост.), директор – директорша (разг.-прост .), доктор – докторша (разг .- прост .), бригадир – бригадирша (разг.-прост.), начальник – начальница (разг.), партнер – партнерша ( разг .), секретарь – секретарша (разг.), сторож – сторожиха ( прост .) и т. д. Помимо стилистической окраски, существительные женского рода с суффиксами - ш(а), - их(а) обладают двусмысленностью. Они могут обозначать, во-первых, жен по профессии, должности мужа (жена доктора, жена дворника), во-вторых, самих женщин по их профессии, специальности, должности (женщина-доктор, женщина-дворник). Раньше такие имена существительные женского рода употреблялись преимущественно в первом из отмеченных смыслов, так как женщины не могли иметь многие профессии, занимать те или иные должности. Причем слова с суффиксом -иха обозначали жен мужей «низшего звания, сословия» (дворничиха, швейцариха, сторожиха), а с суффиксом -ша – жен высокопоставленных мужей (генеральша, губернаторша, министерша и т. д.). Позднее, с расширением социально-общественной функции женщин, эти наименования начали употребляться и по отношению к женщинам той или иной профессии, специальности, занимающим ту или иную должность. Кроме того, по данной модели возник целый ряд новых слов – названий профессий женщин, уже не имеющих яркой стилистической окраски (лифтерша, кассирша), у других – эта окраска в настоящее время стерлась (портниха, ткачиха). 3.3. Группа непарных имен существительных мужского рода, употребля-ющихся для обозначения как лиц мужского, так и женского пола: близнец, дворник, приемыш, предок, младенец, подкидыш, потомок; педагог, токарь, философ, библиограф, гид, конюх, кузнец, лесник, лесоруб, литературовед, электрик; археолог, зоолог, лексиколог, психолог, социолог, текстолог, физиолог, филолог; автор, баснописец, лирик, драматург, классик, прозаик, трагик, воин, ар-меец, ефрейтор, лейтенант, полководец, матрос, пилот, атлет, боксер, вратарь, тренер, борец, хоккеист, штангист; гений, льстец, неуч, заморыш, карапуз, любимчик, мудрец, наглец, смельчак, молодец; товарищ, человек, шеф, пешеход, новичок и другие. К рассматриваемой группе личных имен существительных относятся также слова мужского рода на -а(-я), изменяющиеся по женскому типу склонения: вельможа, воевода, старшина, старейшина, судья, глава, коллега и некоторые другие. В разговорной речи, однако, имеется устойчивая тенденция к образованию парных существительных женского рода по продуктивным моделям: геолог – геологиня, врач – врачиха, филолог – филологичка, юрист – юристка, гид – гидесса, шеф – шефиня и т. д. Все они нарушают нормы современного русского литературного языка и употребляются лишь в исключительных случаях в явно утрированном значении. Тем не менее, значительная часть таких слов постепенно входит в литературный язык (сначала в разговорную его сферу): автокарщица, ветеранка, космонавтка, операторша, барменка и барменша, вузовка, жиличка, истопница, кассирша, окулистка и т. д. Необходимо также специально выделить существительные женского рода с суффиксом -к(а), образованные от личных имен существительных мужского рода, но обозначающие не лицо: пилот и пилотка (головной убор), кочегар и кочегарка (помещение), сторож и сторожка (помещение), слесарь и слесарка ( помещение), а также обратить внимание на существование слов-омонимов мужского рода, обозначающих лицо и не лицо: торфяник –специалист по торфу и торфяник – торфяное болото; трубоукладчик – рабочий по укладке труб и трубоукладчик – машина с аналогичной функцией; обогатитель -- специалист по обогащению и обогатитель – химическое вещество, участвующее в процессе обогащения и т. п. Для обозначения лиц женского пола в этом случае в литературном языке имеется две возможности: · использование так называемых аналитических форм (составных наименова- ния): женщина-врач сказала; я был на приеме у женщины - врача и т. п. Такие наименования имеют явную книжно-письменную окраску; · обозначение лиц женского пола существительными мужского рода: она – хороший педагог; наш новый фотограф Иванова Мария Петровна; кондуктор ( женщина) дал сигнал и т. п. В разговорной речи в этом случае все чаще встречается согласование сказуемого с подлежащим по смыслу: врач ( женщина) навестила больного; гид ( женщина) показала туристам новые экспонаты. В литературном языке нарицательные личные имена существительные мужского рода при обозначении лиц женского пола обычно употребляются в функции приложения при женском имени собственном, с которым и согласуется сказуемое: секретарь Раиса Петровна выдала справку; к больному приходила врач Позднякова. В то же время в разговорной речи, и только в именительном падеже, возможно согласование по смыслу у определений: молодая, но известная композитор выступила на концерте; она – прекрасная хирург; Смирнова, молодая литературовед, прочитала интересную лекцию. Однако такие употребления нельзя рассматривать как нормативные, в связи с чем в разговорной речи, публицистическом стиле и художественной литературе отмечаются случаи «смешанного согласования», то есть такого согласования, при котором определения согласуются с личным существительным по грамматическому роду, а сказуемое – по смыслу: молодой филолог выступила на конференции; пришла лечащий врач; известный композитор приняла участие в концерте. Под влиянием существительных женского и общего рода на -а(-я) все шире распространяется согласование по смыслу с личными именами существительными мужского рода на -а(-я) не только в именительном, но и в косвенных падежах: судью ( женщину) выбрали самую строгую; мать у них бесспорная глава семьи; были у нашей дорогой старосты и т. п.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-04; просмотров: 202; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.006 с.) |