Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 17: Превращения тела Господа Шри Чайтаньи МахапрабхуСодержание книги
Поиск на нашем сайте
1: Я делаю лишь попытку описать трансцендентные деяния Господа Гаурачандры и всю поразительность и необычайность Его трансцендентного безумия. Я смею писать об этом потому, что слышал всё это из уст непосредственных свидетелей деяний Господа. 2: Вся слава Шри Чайтанье Махапрабху! Вся слава Господу Нитьянанде! Вся слава Адвайте Ачарье! Вся слава преданным Господа! 3: И так, поглощённый экстатической любовью, дни и ночи напролёт Шри Чайтанья Махапрабху действовал и говорил, словно безумный. 4: Как-то после полуночи, в обществе Сварупы Дамодары Госвами и Рамананды Райа, Шри Чайтанья Махапрабху заговорил об играх Господа Кришны. 5: В то время как они беседовали о Кришне, Сварупа Дамодара Госвами пел стихи, в точности совпадающие с трансцендентными переживаниями Шри Чайтаньи Махапрабху. 6: Рамананда Райа цитировал стихи из книг Видьяпати и Кандидасы, но больше из Гита-Говинды Джаядевы Госвами, которые соответствовали трансцендентным эмоциям Шри Чайтаньи Махапрабху. 7: Периодически, стихи цитировал и Шри Чайтанья Махапрабху, а затем, горестно стеная, Он объяснял их смысл. 8: Половину ночи Шри Чайтанья Махапрабху переживал разные эмоции. Наконец, уложив Господа на кровать, Сварупа Дамодара и Рамананда Райа разошлись по своим домам. 9: Рядом с дверью в комнату, где Господь продолжал громко воспевать Харе Кришна маха-мантру, улёгся Говинда, личный слуга Шри Чайтаньи Махапрабху. 10: Неожиданно, Шри Чайтанья Махапрабху услышал звуки флейты. Наполненный восторженными переживаниями, Он отправился на поиски Господа Кришны. 11: Все три двери, как обычно, были заперты, но Шри Чайтанья Махапрабху, в сильном возбуждении, как-то вышел из комнаты и покинул дом. 12: Он направился к коровнику, к югу от ворот Симха-двары. Там, прямо в коровнике, Господь Шри Чайтйнья Махапрабху потерял сознание. 13: Между тем, заметив, что в комнате Шри Чайтаньи Махапрабху стало тихо, Говинда немедленно позвал Сварупу Дамодара, и они открыли дверь в комнату Господа. 14: Затем, Сварупа Дамодара Госвами зажёг светильник и не обнаружив Господа в комнате, созвал всех преданных и отправился на Его поиски. 15: Искали по всему городу и тут и там, и наконец, подошли к хлеву, рядом с воротами Симха-двары. Там преданные и увидели Шри Чайтанью Махапрабху, лежащего без сознания в окружении коров. 16: Его руки и ноги втянулись в туловище, прямо как у черепахи. Из Его рта сочилась пена, тело покрылось буграми, а из глаз текли слезы. 17: Тело Господа, лежащего без сознания, напоминало большую тыкву. Внешне, Он был совершенно безучастен, но судя по всему душа Его утопала в трансцендентном блаженстве. 18: Окружившие Господа коровы вдыхали запах Его трансцендентного тела. Преданные с трудом отогнали коров от Шри Чайтаньи Махапрабху. 19: Преданные всячески пытались разбудить Господа, но сознание не возвращалось к Нему. Им пришлось взять Его на руки и отнести домой. 20: Дома все преданные начали очень громко повторять мантру ХареКришна. Прошло много времени, пока Шри Чайтанья Махапрабху всё же очнулся. 21: Когда Он пришёл в сознание, его руки и ноги выдвинулись, и всё Его тело вновь приобрело нормальную форму. 22: Шри Чайтанья Махапрабху сперва встал, а затем снова сел. Оглядываясь по сторонам, Он спросил Сварупу Дамодара: "Куда ты Меня принёс?" 23: "Я услышал звуки флейты и оказался во Вриндаване. Там Я увидел Кришну, сына Махараджи Нанды, который на пастбище играл на флейте". 24: "Он подвёл Шримати Радхарани к беседке, подавая Ей знаки флейтой. Затем, Они вместе вошли в беседку, готовые к играм". 25: "Я вошел в беседку сразу за Кришной. Мои уши очаровали звуки, издаваемые Его украшениями". 26: "Я увидел Кришну и гопи, которые наслаждались разными играми и все вместе смеялись и шутили. Их выразительные голоса доставили Моему слуху ещё большее наслаждение". 27: "Именно в этот момент ваше громкое воспевание насильно вернуло Меня сюда". 28: "Из-за того, что вы вернули Меня, я больше не слышу нектарных голосов Кришны и гопи, ни звона Его украшений, ни звуков Его флейты". 29: В сильном волнении Шри Чайтанья Махапрабху, дрожащим голосом, сказал Сварупе Дамодара: "Мой слух погибает от жажды. Пожалуйста, прочти какие-нибудь стихи, чтобы утолить эту жажду. Дай Мне послушать их". 30: Понимая взволнованные чувства Шри Чайтаньи Махапрабху, Сварупа Дамодара приятным голосом прочёл следующий стих из Шримад-Бхагаватам. 31: "Мой дорогой Господь Кришна, где во всех трёх мирах можно найти женщину, которая бы не пленилась сладкими звуками Твоей замечательной флейты? Кто из них в состоянии сохранить целомудрие и не пасть? Твоя красота своим совершенством затмила три мира, и заставляет даже коров, птиц, животных и деревья в лесу являть трансцендентное ликование". 32: Настроение гопи захлестнуло Шри Чайтанью Махапрабху. Выслушав этот стих, Он дал ему толкование. 33: Шри Чайтанья Махапрабху сказал: "Когда гопи, восторженно танцующие в кругу танца раса, услышали небрежные слова Кришны и потеряли Его из виду, то поняли, что Он решил их бросить и принялись гневно Его осуждать". 34: "О, милый возлюбленный", говорили они, "пожалуйста, ответь на один вопрос. Кого из юных женщин этой вселенной не привлекают звуки Твоей флейты?" 35: "Флейта, на которой Ты играешь, действует как йог, совершенный в искусстве пения мантр. Она очаровывает умы всех женщин во Вселенной и завлекает их к Тебе. Затем, она всё сильнее волнует их, и побуждает отказываться от регулирующих принципов подчинения старшим. Наконец, она силой приводит их к Тебе, сражённых чувством любви". 36: "Звукам Твоей флейты аккомпанирует Твой взгляд, который против нашей воли пронзает нас стрелами желания, побуждая нарушать регулирующие принципы религиозной жизни. Вот так мы становимся жертвами непреодолимых желаний и приходим к Тебе, отбросив всякий стыд и страх. Но теперь Ты недоволен нами. Ты придираешься к тому, что мы нарушили религиозные принципы и бросили своих мужей и дома". 37: "Мы знаем, что всё это хорошо продуманные уловки. Ты знаешь, как шуткой можно обезоружить женщину, но мы знаем все Твои истинные мысли, слова и поступки. Поэтому, пожалуйста, оставь Свои хитроумные трюки". 38: "Когда плоды пахтания нектарных звуков Твоей флейты, Твоих нежных слов и звона украшений смешиваются вместе, они увлекают наш слух, наши мысли и жизни. Вот так Ты нас убиваешь". 39: Шри Чайтанья Махапрабху произнёс эти слова в гневном настроении, как будто плыл по волнам экстатической любви. Погрузившись в океан тревоги, Он прочёл стих, произнесённый Шримати Радхарани, с выражением тех же эмоций. Затем, Он дал разъяснения к стиху, вкусив всю сладость Кришны. 40: Шри Чайтанья Махапрабху продолжил: "Моя милая подруга, голос Верховной Личности Бога Кришны, насыщен, как грозовое облако в небе. Звон Его украшений пленяет уши гопи, а звуки Его флейты привлекают даже богиню процветания, не говоря о других прекрасных женщинах. Это Сам Господь, известный как Мадана-мохана, шутливые слова которого исполненные намёков и скрытых желаний, распаляют и без того нестерпимое желание моих ушей слушать Его". 41: "Глубокий голос Кришны громче грохота грозовых туч, а Его пение превосходит сладостью даже чудный голос кукушки. Действительно, Его пение так сладостно, что даже одна частица этих вибраций, способна наводнить весь мир. Если эта частичка попадёт в чьё-либо ухо, то сразу лешит человека способности слышать что-либо ещё". 42: "Моя милая подруга, пожалуйста, подскажи Мне, что делать. Мой слух ограблен отсутствием чудесных вибраций, и теперь, когда исходящие от Него трансцендентные звуки исчезли, Я просто умираю от желания слышать их". 43: "Звон колокольчиков на лодыжках Кришны превосходит благозвучием голоса лебедей и цапель, а звон Его браслетов заставляет стыдиться певчих птиц чатака. Хоть раз услышав эти звуки, уже никто не сможет слушать что-либо ещё". 44: "Речь Кришны во много раз превосходит своей сладостью вкус нектара. Каждое Его торжествующее слово исполнено смысла, а Его речь вместе с улыбкой, подобной камфоре, обобщая звук и глубокий смысл слов Кришны, порождает различные трансцендентные вкусы". 45: "Одна крупинка этого трансцендентного, блаженного нектара, становится жизнью и душой слуха, который как птица чакора живёт надеждой вкусить его. Порой, по счастливой случайности, птице удаётся отведать нектар, но в другой раз, к сожалению, нет, что заканчивается едва ли не гибелью от неутолённой жажды". 46: "Трансцендентные звуки флейты Кришны тревожат сердца женщин во всём мире, даже если они слышали их только один раз. Поэтому их одежды приходят в беспорядок, а ремешки ослабевают, и они превращаются в безропотных служанок Кришны и, конечно же, бегут к Нему, словно безумные". 47: "Когда звуки флейты Кришны долетают до богини процветания, тодаже она торопится к Нему, в надежде на встречу, но не получает желаемого. Когда волны желания нарастают, она начинает прибегать к аскезам, и всё равно ничего не получает". 48: "Только самым удачливым дано слышать эти четыре нектарных звука: - звон колокольчиков на лодыжках Кришны и Его браслетов, Его голос и звуки Его флейты. Если уши не слышат этих звуков, то они становятся бесполезными, словно дырявые морские раковины". 49: Вот так сетуя, Шри Чайтанья Махапрабху пробудил в Своём уме волнение и иступлённый восторг и в тревоге не находил Себе места. Он являл различные сочетания трансцендентных состояний, включая тревогу, стенания, сосредоточенность, рвение, страх, решимость и памятование. 50: Комбинация всех этих состояний, по мнению Билвамангалы Тхакура [лила-шука], проявлялась у Шримати Радхарани. В том же экстатическом настроении, Шри Чайтанья Махапрабху прочёл этот стих и охваченный безумной страстью дал толкование, которого люди вообще не знали прежде. 51: Шри Чайтанья Махапрабху сказал: "Увы, что Мне делать? К кому обратиться? Сделано всё, что только возможно. Пожалуйста, скажите что-нибудь благостное, но не говорите о Кришне. Увы, Он обманом похитил Моё сердце, но как Мне оставить беседы о Нём? Как Я могу забыть Кришну, чья улыбка слаще самого сладкого и кто доставит Моему уму и глазам удовольствие? Куда деваться, если сильное желание встречи нарастает с каждым мгновеньем!" 52: "Страх, вызванный разлукой с Кришной, лишил Меня покоя и Я думаю лишь о том, что встретиться Нам не суждено. O, Мои дорогие подружки, вы тоже обезумели от страданий. Кто же подскажет Мне, как Его найти?" 53: "О, Мои дорогие подруги, как Мне найти Кришну? Что Мне делать? Куда Мне идти, чтобы встретить Его? Без Кришны жизнь оставляет Меня". 54: Вдруг, Шри Чайтанья Махапрабху успокоился и задумался над Своим душевным состоянием. Он вспомнил слова Пингалы, и пришёл в восторг, побудивший Его говорить. Он так объяснил смысл стиха. 55: Шри Чайтанья Махапрабху сказал: "Если Я откажусь от надежды встретить Кришну, Я обрету счастье. Поэтому давайте оставим наши постыдные обсуждения Кришны и будем говорить о серьёзных вещах. Забудем о Нём и это будет благом для нас". 56: Сказав это, Шримати Радхарани неожиданно вспомнила Кришну. В самом деле, Он появился в Её сердце. Сильно потрясённая этим, Она сказала Своим подружкам: "Тот, которого Я пытаюсь забыть, возлежит у Меня в сердце". 57: "Восторг Шримати Радхарани заставил Её думать, что Кришна, это Камадева и эта мысль испугала Её. Она сказала: ‘Это Камадева, завоевавший весь мир, и закравшийся в Моё сердце, Мой злейший враг, потому что Он не позволяет Мне забыть Кришну‘". 58: "Затем, солдаты иступлённого восторга начали наступление на попытки сдержаться, и непреодолимое желание возникло в царстве ума Шримати Радхарани. Совершенно несчастная, потеряв самообладание, Она стала укорять Свой собственный рассудок". 59: "Если Я не думаю о Кришне, Мой несчастный разум тут же начинает задыхаться, как рыба, вытащенная из воды. Но когда Я вижу сладкую улыбку на лице Кришны, Мой ум и глаза радуются, а Моё желание удваивается". 60: "Увы! Где Кришна, сокровище Моей жизни? Где Мой лотосоокий? Увы! Где божественный океан всех трансцендентных качеств? Увы! Где красивый черноволосый юноша в желтых одеждах? Увы! Где кумир танца раса?" 61: "Куда мне идти? Где искать Тебя? Пожалуйста, ответь и Я отправлюсь за Тобой". Произнеся эти слова, Шри Чайтанья Махапрабху побежал, но Сварупа Дамодара Госвами, вскочил, поймал Его и скрутил покрывалом. Затем, Сварупа Дамодара вернул Его на место и усадил Господа. 62: Неожиданно, Шри Чайтанья Махапрабху очнулся и попросил Сварупу Дамодара Госвами: "Мой дорогой Сварупа, пожалуйста, спой что-нибудь утешительное". Тогда Сварупа Дамодара, услаждая слух Господа, пропел песни из Гита-Говинды, написанной Видьяпати. 63: Все дни и ночи Шри Чайтанья Махапрабху пребывал в таком состоянии и разговаривал, словно безумный. 64: Даже Анантадева, обладатель тысяч голов, не смог бы описать все экстатические изменения, происходящие с Шри Чайтаньей Махапрабху в течение дня. 65: Как может несчастное живое существо как я, описать эти превращения? Я могу дать общее видение, как показывают луну сквозь ветви деревьев. 66: Однако, это описание удовлетворит умы и уши каждого, кто его слушает и позволит понять, какие чудеса творит глубокая, иступлённая любовь к Кришне. 67: Экстатическая любовь к Кришне невероятно глубока. Величайшую сладость этой любви Шри Чайтанья Махапрабху изведал Сам, и показал нам её высшие пределы. 68: Шри Чайтанья Махапрабху поразительно милостив и изумительно великодушен. Мы не слышали ни о ком в этом мире, кто был бы так сострадателен и доброжелателен. 69: Поклоняйтесь лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху со всем почтением. Только так можно достичь нектарных сокровищ экстатической любви к Кришне. 70: И так, я описал экстатические превращения Шри Чайтаньи Махапрабху, который уподобился черепахе. В любовном экстазе, Он говорил и вёл себя, словно безумный. 71: Шрила Рагхунатха даса Госвами полностью описал эти игры в своейкниге Гауранга-става-калпаврикша. 72: "Это просто поразительно! Шри Чайтанья Махапрабху покинул Своё жилище, хотя все три двери были заперты. Потом, Он прошёл сквозь три высокие стены, а затем, сражённый горем разлуки с Кришной, Он упал среди коров и словно черепаха, втянул внутрь тела все Свои конечности. Эти деяния Шри Чайтаньи Махапрабху, оживают в моём сердце и будоражат мой ум". 73: Молясь у лотосных стоп Шрилы Рупы Госвами и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, уповая на их милость, я, Кришнадаса, следуя по их стопам, рассказываю Шри Чайтанья-чаритамриту.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 171; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.009 с.) |