Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 27. Подсказка в газетеСодержание книги
Поиск на нашем сайте Итак, Джеффри всё время знал, кем была убитая. Даже если Ами так изменилась за двадцать лет, и он её не узнал, он не мог не понять, кто перед ним, когда увидел серебряную ракушку, что сам ей подарил. Он и есть полковник Ами. Не может быть двух английских полковников, что оба были любовниками Габриэль и оба передавали сведения армии Бонапарта в Испании. Если потребуется больше доказательств того, что Джеффри намеренно лгал, можно вспомнить, как он сказал, что у Габриэль нет семьи. Зачем ему скрывать, что у неё была дочь, кроме как чтобы скрыть то, что эта дочь и есть убитая? Самая очевидная версия была такой – Ами, терзаясь от давнего желания снова увидеть Джеффри, нашла его в Беллегарде, а полковник, уже надломленный угрозами Крэддока, убил её в припадке гнева или ужаса. «Но почему в моей комнате? – Спрашивал себя Джулиан в тысячный раз. – И как он мог встретиться с ней в доме так, что их никто не видел? Или они все лгали – сомкнули ряды, чтобы защитить одного из своих?» Кестрель придержал воображение. Не смысла складывать мозаику, пока ещё не нашел всех кусочков. - Расскажите мне, как вы познакомились с мисс Филдс. – Попросил он Луизу. - Это было в прошлом феврале – около дня святого Валентина. Мы с Матерью заработались допоздна, когда пришла Эми и спросила, не ли у нас работы. Мы пожалели её – у неё не было тёплой одежды, и она была так худа, что за пазухой бы и мышь не согрела. Мы пригласили её войти и дали поесть. Она плохо говорила по-английски, но мы сумели понять, что она приехала из Италии, где умерла её мать. Мы захотели помочь ей. Было понятно, что походи она по улицам ещё немного, и она пропадёт. Ей придётся, просто чтобы не умереть с голоду. Это со многими девушками случается. - Я понимаю. - Работу мы ей дали, и оказалось она недурно владеет иглой, так что мы взяли её в нашу лавку. Тогда, перед тем как Мать заболела, дела шли куда лучше. – Она тоскливо посмотрела на столы и недоделанные чепцы. – С клиентами она общалась не очень хорошо – по-английски говорила скверно, была застенчива и так и не научилась толком считать мелочь. Всё больше шила в задней комнате. Шляпки ей давались особенно хорошо – она очень быстро и умело их отделывала. Джулиан кивнул, вспомнив, как миссис Уоррен хвалила умения девушки. - Что вы знаете о чёрно-золотой шкатулке для драгоценностей, что она заложила? - Это была шкатулка её матери. Одна из немногих вещей, что остались у Эми от неё. Очень много пришлось продать, чтобы покрыть долги. Эми была нужна тёплая одежда, а у нас не было денег, чтобы заплатить ей за работу вперёд. Шкатулка выглядела дорого, а Эми не была к ней привязана. Тогда я предложила заложить. В ломбард мы пошли вместе – я не хотела, чтобы её обдурил какой-нибудь жадный ростовщик. - Она когда-нибудь сожалела о шкатулке или собиралась её выкупить? - Я не думаю, что её волновало, увидит ли она её снова. Хотя после того как она убежала, я приходила в тот ломбард – просто узнать, вдруг Эми там появлялась. Нет. Да и шкатулки у ростовщика больше не было. - Когда она убежала? - Это было полтора месяца назад, под конец апреля. Но я думаю, то что подтолкнуло её бежать, произошло ещё в марте. Тогда она начала странно себя вести. - Как? - Стала совсем пугливой, рассеянной. Бывало сидит, задумавшись, а заговори с ней – вскакивает, будто виновата в чём. Она не подавала виду, что с ней что-то не так, но я тогда знала её уже больше года, и знала неплохо. Как-то раз в конце апреля, она пошла отнести клиенту чепец – по крайней мере, она так сказала, когда уходила. Тогда она занималась доставкой – подучила английский и стала не такой робкой. Эми вышла и лавки с картонной коробкой в руках, и больше мы её не видели. Я прождала её несколько часов, потом поднялась наверх – мы спали в одной комнате – и нашла письмо от неё. Чепчик, что она якобы собиралась унести заказчику лежал там на кровати, а некоторые из её вещей пропали. Она унесла их в той коробке вместе чепца. - А что было в том письме? - Я вам покажу. Оставшись один, Джулиан оглядел маленькую заднюю комнату, где Ами работала. Здесь было темно, пусто и затхло. Интересно, на что живут Луиза с матерью, если их лавка закрыта? Судя по поношенному платью и рваному переднику Луизы, дела их плохи. Она вернулась с письмом Ами в одной руке и старой, пожелтевшей газетой – в другой. Джулиан взял протянутое ему письмо. Оно было написано аккуратным, детским почерком.
Дорогие Луиза и мисис Хоуленд Вы были очень добры ко мне, и мне жаль покидать вас, не сказав до свидания. Пожалуйста не думайте про меня плохо. Я не хотела уходить, но я должна. Сейчас это для меня самое важное. Пожалуйста, простите вашу Ами и не нужно волноватся обо мне. Я молю Бога, чтобы увидется с вами снова. из з Ами Я оставила вещи, которые не смогла взять. Пожалуйста, оставьте их, я дарю их вам.
- А что она оставила? – Спросил Кестрель. - Своё лучшее платье и шляпку. Ещё передник и шаль. Она взяла с собой только одежду, что была на ней, несколько носовых платков, шляпку да всякие мелочи, вроде расчёски. О, и ещё чётки. Она была паписткой, хотя мы с Матерью всегда пытались отвадить её от этого. - Когда её нашли мертвой, на неё была дорогая шаль, шёлковые туфельки и золотые серёжки. На глазах Луизы заблестели слёзы. - Боже, прости её. И прокляни того, кто её соблазнил, кем бы он ни был! Я никогда не думала, что с ней это случится. Она не была одной из ваших вертихвосток. Она была скромной, мистер Кестрель. Она хотела быть хорошей. - Эти вещи мог подарить и не любовник. – Мягко указал Джулиан. – Тот, кто убил её, мог сперва пытаться откупиться от неё или дарить подарки, чтобы завоевать её доверие. - От чего ему откупаться? Она никому не могла навредить. О, она могла, подумалось Джулиану. Она могла повредить одному человеку – одной семье – и очень сильно. Конечно, если она была так предана полковнику Фонтклеру как это описывает Луиза, она бы никогда не выдала его тайну, он-то мог в это и не поверить. Он мог испугаться, что она столь же бессовестна, как её мать. - Посмотрите ещё и это. – Она протянула Кестрелю газету. Это была «Морнинг пост». – Я нашла её у Эми под подушкой после того как она убежала. Я тогда обыскала всё, что могло бы подсказать, куда она пошла. Не знаю, почему она сохранила это. Я прочитала её всю, но не нашла ничего, связанного с ней. Джулиан снял перчатки и развернул газету. Двадцать третье августа тысяча восемьсот двадцать четвертого года. - Она сбежала через пять дней. Не знаю, где она достала газету. Мы не покупали её, но кто-то из клиентов мог оставить в лавке. Эми любила листать газеты, хотя почти не читала. Она любила книжки только с картинками – про моду и всё прочее. - Если вы не возражаете, я прочту. Луиза кивнула. - А я пока посмотрю, как там Мать. О, могу я предложить вам что-нибудь – чашку чая? - Нет, спасибо. – Он подумал, что Хоулендам сейчас не нужны лишние расходы. Девушка поднялась наверх, а Кестрель взялся за газету. В ней было всего четыре полосы, но узкие колонки вмещали много слов. Дебаты в парламенте. Новости из-за рубежа. Светская хроника. Реклама концертов, портних, докторов. Что-то ведь здесь привлекло внимание Ами – впечатлило или привело её в восторг так, что она спала с этой газетой под подушкой. Ответ бросился ему в глаза на третьей полосе. Здесь, среди пикантных сплетен из жизни общества было объявление о помолвке дочери Марка Крэддока Мод с Хью Фонтклером. Но и что с того? Допустим, Ами просто листала газету и наткнулась на эту заметку. Наверняка догадалась, что жених – это родственник её обожаемого полковника. Но неужели одно имя «Фонтклер» вызвало такое желание увидеть Джеффри, что она бросила всё и отправилась его искать? Хотя такая версия звучала убедительно, у неё хватало дыр. Газета была датирована пятью днями до побега Ами, а Луиза сказала, что девушка пребывала в нервном состоянии несколько недель. И зачем вообще убегать? Джеффри жил в Лондоне. Найдя его адрес, она могла просто ему написать или нанести визит – не нужно было самой отрезать себя от единственного дома. Но, возможно, она и не собиралась делать ничего столь опрометчивого. Быть может, в те пять дней между объявлением в газете и побегом она встретилась с Джеффри, и он убедил её сбежать. Да – Джеффри мог взять её под крыло, думая, что купит её молчание подарками и вниманием. Она была так предана ему, что пошла бы куда он скажет, сделала бы всё, что он пожелает. Что открывает ход отвратительным версиям. По всей Сент-Джеймс-стрит говорили, как полковник Фонтклер любит совсем юных девиц. Быть может, после Габриэль Джеффри опасался умных, светских женщин. Ами была красива и почти одна во всём мире. Воспользоваться её любовью было проще некуда. Но если Ами и была любовницей Джеффри, что означает её разговор с миссис Уоррен? Она говорила, что в её любви к человеку, что подарил ей ту серебряную ракушку, нет ничего постыдного. Это была чистая и покорная, дочерняя любовь – она так описала её. И – вот проклятие! – она ведь сказала кое-что ещё. Она говорила миссис Уоррен, что это украшение – единственное напоминание о человеке, что подарил его ей. Если Джеффри где-то держал её прошлые полтора месяца и осыпал, то нарядами, то золотыми серьгами, эти слова лишаются смысла. Джулиан ещё раз поглядел на объявление о помолвке. Джеффри тут не упомянут. Жених указан как Хью Фонтклер, сын сэра Роберта Фонтклера, баронета из Беллегарда. Какие чувства могли вызвать у Ами эти имена? Могла ли она знать и помнить имена родственников Джеффри? Луиза сказала, что Ами хотела увидеть полковника, но боялась, что он будет ненавидеть её за то, как с ним обошлась её мать. Быть может, она надеялась вызывать сочувствие кого-то из членов семьи, что мог бы вступиться за неё? К кому из Фонтклеров она могла обратиться? Во-первых, это зависело от того, кто из них был в Лондоне, когда объявили об обручении Хью. Был сам Хью, конечно – тогда-то Джулиан с ним и познакомился в том игорном притоне. Родители Хью, скорее всего, тоже были в городе – быть может, и Изабель тоже. Джеффри, Гэй и леди Тарлтон – все приехали в Лондон на сезон. Ами могла достаточно легко выяснить, где они живут. У всех мог быть мотив убить Ами, осознав, что в её власти погубить Джеффри и очернить имя Фонтклеров. Есть и ещё одна возможность – имя Марка Крэддока тоже стояло в объявлении. Трудно придумать, почему Ами могла обратиться к нему. Он не представлял для неё интереса – если, конечно, она не знала, что письма Джеффри к её матери, попали к нему. Но откуда ей это знать? Она ведь не знала о том, что письма лежали в шкатулке – иначе бы она не заложила её. И как она могла связать ломбардщика и Крэддока? Даже для Брокера, что хорошо знал Ворпа, стало откровением то, что ломбардом владеет Крэддок. Но допустим, что Крэддок откуда-то узнал о существовании Ами. У него были причины убрать её с дороги. Он одержим идеей выдать дочь за Хью, а сделать это мог, лишь угрожая предать огласке письма Джеффри. Но если секрет полковника выдаст кто-то другой, письма не будут стоить и бумаги, на которой написаны. Бесчестье Фонтклеров ему не нужно. Ему нужна их покорность. Вернулась Луиза, и Джулиан показал её объявление. - Вы не помните, мисс Филдс когда-нибудь упоминала Фонтклеров или Крэддоков? - Нет. Но она была убита в доме Фонтклеров, а здесь говориться, что кто-то по фамилии Фонтклер собрался жениться. Это ведь не совпадение? - Я был бы поражён, если бы это было совпадением. - Я начинаю сомневаться, что этим Фонтклерам можно доверять. - Я сомневаюсь в этом уже некоторое время. - Хотела бы я попасть в этот Беллегард и убедиться, что Эми достойно похоронили. Но я не могу бросить Мать. - Как она? - Чувствует себя немного лучше. Я рассказала ей про вас и спросила, не может ли она что-то рассказать про Эми. Но ей нечего добавить. - Прошу, передайте ей мои наилучшие пожелания. Я сожалею, что не имел удовольствия встретиться с ней сам. – Он надел шляпу и будто ненароком вытащил банкноту из кошелька. – Вот. Луиза жадно посмотрела на деньги, но покачала головой и убрала руки за спину. - Нам с Матерью не нужна благотворительность. - Не нужна. Но вы – свидетельницы. Это вознаграждение. - Я думала, свидетели получают награду, только если из-за них преступника поймают и накажут. - Моя дорогая мисс Хоуленд, свидетелю платят за отнятое у него время и доставленные неудобства. – Солгал он. - О. Я этого не знала. – Луиза осторожно протянула руку и взяла деньги. Ей не удалось сдержать тихий звук облегчения. В первый раз она улыбнулась. - Сделаете для меня кое-что? – Попросил Джулиан. – Прошу вас, пока что храните в тайне то, кто был убитой в Беллегарде девушкой. В схватке с Фонтклерами мне нужны свободные руки. - Вы увидите, как свершится правосудие? - Клянусь честью. - Вы не позволите этим Фонтклерам запугать вас, перекупить или замять смерть Эми? - Я клянусь, что не брошу это дело, пока убийца не предстанет перед судом. - Тогда я сделаю, как вы просите, если вы потом расскажете мне, как вы справились. - Обязательно. - Потому что если вы не справитесь, я буду сама искать его, даже если придётся перевернуть всю страну. Джулиан поверил ей.
Мод, мисс Притчард и Джулиан договорились выехать в Беллегард утром следующего дня. Ландо и следовавшая за ним повозка слуг прибыли к квартире Кестреля. Погода стояла тёплая и приятная, так что крыша на экипаже Мод уже была сложена. Когда Джулиан сел внутрь, его взгляд упал на большую, громоздкую книгу у неё на коленях. Мод покраснела и крепче обхватила книгу руками. - Это Библия моей матери. Она передавалась в её семье из поколения в поколение. В ней вся их история – браки, рождения, смерти. Её передают старшему сыну, но ни у мамы, ни у меня нет братьев, поэтому она перешла ко мне. - Кажется, она не в лучшем состоянии. – Он посмотрел на потёртую кожаную обложку и сломанный корешок. - Я говорила то же самое, сэр. – Вставила мисс Притчард. – По крайней мере, мисс Крэддок, вам стоит уложить её в багаж. Боюсь, что вы не сможете в целости довезти её до Беллегарда. - Я хорошо о ней позабочусь. Я боюсь укладывать её в багаж – я слышала, как часто сумки воруют в дороге. А эта книга мне очень дорога. «Но зачем вообще вести её в Беллегард?» – Подумал Джулиан. Он приподнял бровь, и девушка снова покраснела. «Спрашивать бесполезно. – Говорили её глаза. – Я хотела бы посвятить вас в это, но не могу».
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 124; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.009 с.) |