Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Спряжение неправильных глаголовСодержание книги
Поиск на нашем сайте Неправильные глаголы образуют имперфект не по общему правилу. Их можно разделить на 4 подгруппы: 1) особая группа слабых глаголов, изменяющая в имперфекте корневой гласный е на а: brennen (гореть), kennen (знать), nennen (называть), rennen (мчаться), senden (посылать), wenden (поворачивать), bringen (приносить), denken (думать).
Примечание. Глаголы senden и wenden имеют и другую форму имперфекта: sendete, wendete. 2) Сильные глаголы с чередованием согласного в корне, такие как gehen, stehen, ziehen, sitzen.
3) Глаголы haben, sein, wеrden имеют свои, присущие только им, особенности:
4) Модальные глаголы: können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen. В имперфекте они принимают суффикс - te и теряют умляут.
Примечания: 1. По образцу модальных глаголов спрягается сильный глагол wissen (ich wußte). 2. Отделяемые глагольные приставки (см. § 11) стоят в конце предложения: Meine Schwester standt heute früh auf und schaltete das Radio ein. Dann bereitete sie das Frühstück zu. Образование и употребление причастий В немецком языке имеются два причастия партицип I и партицип П (Partizip I, Partizip II), которые при самостоятельном употреблении играют в предложении роль обстоятельств, определения или именной части сказуемого. Подобно прилагательным они могут употребляться как в краткой, так и в полной форме. Партицип 1 Образуется от основы глагола в презенсе, к которой добавляется суффикс – end или - nd: arbeit-en – arbeit- end (работая), liefer-n – liefer- nd (поставляя). В краткой форме партицип 1 является в предложении обстоятельством образа действия, отвечает на вопрос «как?» и переводится на русский язык деепричастием несовершенного вида: Er saß lesend am Tisch. - Он сидел за столом читая. Er antwortete mir lächelnd. - Он ответил мне улыбаясь. Партицип П Образование Слабые глаголы Партицип П слабых глаголов образуется от корня глагола путем присоединения префикса (приставки) ge - и суффикса – t, - et. Суффикс – et прибавляется к глаголам, корень которых оканчивается на – d, - dm, - dn, - ffn, - gn, - t, - tm: fragen – ge frag t, antworten – ge antwort et, lernen - ge lern t, machen – ge mach t, kämpfen – ge kämpf t, bilden - ge bild et. Сильные глаголы Партицип П сильных глаголов образуется от корня глагола путем присоединения префикса ge - и суффикса - en. Многие сильные глаголы изменяют при этом корневой гласный: geben – ge geb en, laufen – ge lauf en, tr ei ben – ge tr ie b en, bleiben- ge blieb en, fahren – ge fah ren, spr e chen – ge spr o ch en. Примечание. 1. Глаголы с неотделяемыми приставками и глаголы с суффиксом -ier не принимают в партиципе II префикса ge -: erzeugen – erzeug t, automati-s ier en – automatisier t. 2. У глаголов с отделяемыми приставками префикс ge- стоит между отделяемой приставкой и корнем глагола: zuhören – zu ge hör t, aufräumen – auf ge räum t, ausst ei gen – aus ge st ie g en. Неправильные глаголы 1) Особая группа слабых глаголов Глаголы этой группы принимают в партиципе П префикс ge - и суффикс - t и изменяют корневой гланый на – a -. Глаголы bringen, denken,кроме того, изменяют корневой согласный: brennen – ge br a ch t kennen – ge k a nn t nennen - ge n a nn t rennen – ge r a nn t senden – ge s a nd t wenden – ge w a nd t bringen – ge br a ch t denken - ge d a ch t Примечание. Глаголы senden и wenden имеют и другую форму партиципа П: gesendt, gewendet. 2) Сильные глаголы с чередованием корневого согласного У глаголов этой группы в партиципе П прибавляется префикс ge - и суффикс - en и изменяется корень: gehen – ge gangen stehen – ge standen ziehen – ge zogen sitzen - ge sessen 3) Глаголы haben, sein, werden принимают префикс ge-. Глагол sein изменяет корень. Глагол haben образует партицип П как слабый глагол, werden – как сильный: sein – ge wesen haben – ge habt werden – ge worden 4) Модальные глаголы принимают в партиципе П префикс ge - и суффикс - t и теряют умляут: können – ge konn t dürfen - ge durf t wollen - ge wol t müssen - ge muß t sollen - ge soll t mögen - ge moch t Примечание. Глагол wissenизменяет корневой гласный и принимает суффикс – t (gewußt). Употребление партиципа П в краткой форме Партицип П входит в состав сложных глагольных форм – перфекта и плюсквамперфекта (см. § 18, 19). Кроме того, партицип П может употребляться как 1) обстоятельство образа действия: Die Menschen begrüßten begeistert die Kosmonauten. - Люди восторженно (или с восторгом) приветствовали космонавтов. Er sah uns erfreut an. - Он посмотрел на нас обрадованно (с радостью). Как видно из примеров, в функции обстоятельства образа действия партицип П переводится на русский язык наречием (или существительным с предлогом), 2) именная часть сказуемого: Der Plan ist vorfristig erf ü llt. - План выполнен досрочно. Die Montage war beendet. - Монтаж был закончен. В этой функции партицип П переводится кратким причастием прошедшего времени страдательного залога. Партицип 1 и партицип П в полной форме В полной форме оба причастия являются определением. Они переводятся на русский язык причастиями: 1) партицип 1 – причастием с суффиксами «-ущ, -ющ, -ащ, - ящ», например: der lesende - читающий, der sitzende - сидящий. 2) партицип П от переходных глаголов – причастием с суффиксами «-нн» или «-т», например: gelesene - прочитанный, geöffnete - открытый. 3) партицип П от непереходных глаголов – причастием с суффиксами «-вш, -ш», например: der gekommene - приехавший, пришедший. Die ankommenden Touristen verbringen in Petersburg drei Tage. - Приезжающие туристы проведут в Петербурге три дня. Die angekommenen Delegation nimmt an dem Kongreß teil. – Прибывшая делегация принимает участие в конгрессе. Der übersetzte Text war nicht schwer. – Переведенный текст был не труден. Das geöffnete Fenster. – Открытое окно.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2020-11-23; просмотров: 138; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.007 с.) |