Директива №19. Операция «Аттила»
Содержание книги
- П.16. Протокол совещания, состоявшегося в рейхсканцелярии 5 ноября 1937 г.
- Участие в мировом хозяйстве.
- II. Война на два фронта с центром тяжести на юго-востоке (операция «грюн»)
- Окончательное обсуждение оперативной разработки в вермахте
- Записка генерального штаба вооруженных сил Германии «Соображения относительно переговоров представителей вермахта с Италией»
- Запись беседы министра иностранных дел Германии И. Риббентропа с министром иностранных дел Франции Ж. Бонне
- П. 21. Из записи беседы министра иностранных дел Германии И. Риббентропа с министром иностранных дел Польши Ю. Беком
- П.22. Запись легационного советника Альтенбурга о приеме Гитлером министра иностранных дел Чехословакий Хвалковского 21 января 1939 г.
- Секрeтнoe предписание Р. Гесса от 3 февраля 1939 г. относительно обществ, объединяющих фольксдейче
- Записка о речи рейхсканцлера Германии А. Гитлера на совещании представителей военных, экономических и партийных кругов Германии
- I. Оборона границ германской империи и защита от внезапных воздушных налетов
- Особые распоряжения к операции «Вейс»
- Особые распоряжения к директиве «Захват Данцига»
- II. Директива на случай введения положения «Оборона границ»
- П.24. Протокол совещания Гитлера руководителями вермахта 23 мая 1939 г.
- П. 18. Из официального дневника Иодля с 23 августа 1939 Г. По 26 мая 1940 Г.
- П.25. Протокол заседания о военном финансировании от 30 мая 1939 г.
- Письмо министра иностранных дел Германии И. Риббентропа министру иностранных дел Франции Ж. Бонне
- П. 26. Выступление Гитлера на совещании с командованием вермахта 22 августа 1939 Г.
- Распоряжение ОКВ от 9 июля 1940 г.
- Оценка йодлем обстановки для высадки десанта в Англии
- П.28. Меморандум Франка о Чехословакии
- П.29. Письмо майора генерального штаба фон Фалькенштейна от 29 октября 1940 г.
- Инструкция Геринга относительно мероприятий по захвату культурных ценностей во Франции от 5 ноября 1940 Г.
- Распоряжение ОКВ от 27 ноября 1940 г.
- Директива №19. Операция «Аттила»
- Из стенограммы совещания в ставке вермахта 9 января 1941 г.
- Из протокола беседы риббентропа с послом японии осима, состоявшейся 23 февраля 1941 Г.
- П.31. Директива нацистской «организации крестьян» от 6 марта 1941 г.
- П. 33. Меморандум о целях войны против СССР и методах установления господства на оккупированных советских территориях от 2 апреля 1941 Г.
- Г. Украина (буквально «Краевая область»).
- Ж. Русская Средняя Азия, или Русский Туркестан.
- Директива №26. Сотрудничество с союзниками на Балканах
- Протокол беседы Гитлера с министром иностранных дел японии Мацуока 4 апреля 1941 Г.
- Из приказа главнокомандующего сухопутными войсками Германии о взаимодействии войск с охранной полицией и СД в связи с предстоящей войной в СССР
- П. 35. Из общей инструкции для всех рейхскомиссаров на оккупированных восточных территориях от 8 мая 1941 Г.
- П.36. Инструкция для рейхскомиссара в Остланде от 8 мая 1941 г.
- Директива ОКВ №29 от 17 мая 1941 г.
- Директива №30. «Средний Восток»
- III. Ограничения для военных трибуналов и военно-полевых судов.
- Главные экономические задачи
- Б. Организация экономики на театре военных действий
- Проведение в жизнь отдельных экономических задач
- Задачи военной охраны хозяйства
- I. Продовольственное снабжение, обмундирование, жилье и предметы потребления
- III. Потребности госпиталей, материалы для строительства мостов и дорог
- II. Привлечение местного населения
- Военные трофеи, платные услуги, военная добыча, призовые суды
- Экономические задачи в области военной промышленности
- Финансы и кредитное хозяйство
1) На случай возникновения в находящихся сейчас под властью генерала Вейгана частях французской колониальной империи движения за отделение подготовить быстрое занятие ныне еще не оккупированной области французской метрополии (операция «Аттила»). Одновременно задача состоит в том, чтобы затем обезопасить французский флот метрополии и части авиации, находящиеся на аэродромах, расположенных на ее территории, как минимум не допустив их перехода на сторону противника.
Приготовления следует маскировать, чтобы как в политических, так и в военных интересах не вызвать у французов тревоги.
2) Вторжение должно произойти в соответствующем случае таким образом, чтобы:
а) действуя в междуречье Гаронны и Роны, быстро пробиться моторизованными группами (достаточное воздушное прикрытие которых следует обеспечить) к Средиземному морю, как можно ранее захватить порты (прежде всего — важную военную гавань Тулон) и отрезать Францию от моря;
б) осуществить на всем фронте вторжение соединений, расположенных на демаркационной линии.
Промежуток времени между отдачей приказа о проведении операции и вступлением войск должен быть как можно более коротким. Для этого уже сейчас могут быть подтянуты ближе отдельные соединения, но так, чтобы цель их использования не была явной.
Единое сопротивление французских вооруженных сил вторжению маловероятно. В случае возникновения местного сопротивления последнее следует беспощадно сломить. Для этого, а также для действий против возможных очагов сопротивления предусмотреть использование авиационных соединений бомбардировщиков (в первую очередь — пикирующих).
3) С целью подготовки мер, направленных против выхода французского флота в море и его перехода на сторону противника, в дальнейшем следует непрерывно вести наблюдение за пунктами базирования, состоянием, возможностями действий и т.п. каждого морского подразделения. Главнокомандующему военно-морскими силами во взаимодействии с управлением абвер-заграница отдать соответствующие распоряжения, используя при этом возможности, созданные комиссией по перемирию.
Главнокомандующим военно-морскими и военно-воздушными силами изучить вопрос, как во взаимодействии с вторгающимися частями сухопутных войск лучше всего захватить в свои руки французский флот. Особенному рассмотрению подлежат:
блокирование выходов из портов (в первую очередь — Тулона),
высадка воздушного десанта,
диверсионные акты,
атаки подводных лодок и авиации на выходящие в море суда.
Главнокомандующему военно-морскими силами высказать свои соображения насчет того, следует ли и в каком именно объеме лишить французский флот облегчений, предоставленных ему договором о перемирии.
Решение о способе осуществления этих мер оставляю за собой. Наступательные действия будут разрешены только, если французские вооруженные силы окажут сопротивление или части флота выйдут в море вопреки германскому контрприказу.
4) Захват французских аэродромов и находящихся на них авиационных частей подлежит непосредственному согласованию между военно-воздушными силами и сухопутными войсками. Использовать прочие возможности (например, высадка авиадесанта).
5) Главнокомандующим доложить мне (сухопутными войсками уже сделано) свои намерения по операции «Аттила» (в письменном виде через штаб верховного главнокомандования вермахта). При этом указать также требующийся им промежуток времени между отдачей приказа и самим осуществлением мероприятий.
6) Приготовления к операции «Аттила» требуют соблюдения строжайшей секретности.
Итальянцы никаких сведений об этих приготовлениях и намерениях иметь не должны.
Адольф Гитлер
«Hitlers Weisungen fur die Kriegfuhrung 1939—1945», S.79—80.
|