Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Номинация 5-7 (перевод иностранного стихотворения о войне на русский язык).Содержание книги
Поиск на нашем сайте 6.4. Претенденту может быть отказано в праве участвовать в конкурсе, если конкурсная работа подана позднее установленного срока. 6.5. Определение победителей конкурса осуществляется в каждой номинации. Крайний срок подачи конкурсных работ 15 марта 2020 г до 20.00. Жюри конкурса Правом оценивать поступившие на конкурс работы и выносить решение о выявлении победителей обладает жюри, в состав которого входят: председатель жюри – к.ф.н., доцент кафедры английской филологии ФИЯ ТГУ Н.И. Маругина. заместитель председателя жюри – к.ф.н., доцент кафедры романо-германской филологии ФилФ ТГУ Ю.А. Тихомирова. Члены жюри: Д.Ч. Гиллеспи – профессор кафедры английской филологии ФИЯ ТГУ Катрин Казимирек, ст.преподаватель кафедры немецкой филологии ФИЯ ТГУ, лектор ДААД П.Д.Митчелл - доцент, и.о. зав.каф. перевода и языковых коммуникаций ФИЯ ТГУ О.В. Нагель – д.ф.н., профессор кафедры английской филологии ФИЯ ТГУ Д.А. Олицкая – к.ф.н., доцент кафедры романо-германской филологии ФилФ ТГУ Н.А. Верхотурова – к.ф.н., доцент кафедры английской филологии ФИЯ ТГУ А.С. Жиляков– к.ф.н., доцент кафедры английской филологии ФИЯ ТГУ Е.Ю. Кильмухаметова– к.ф.н., доцент кафедры романо-германской филологии ФИЯ ТГУ А.В. Морева – к.ф.н., доцент кафедры немецкого языка ФИЯ ТГУ Награждение 8.1. Итоги конкурса определяются на основе критериев оценки и по результатам 8.2. Оценки жюри участникам конкурса не предъявляются. Результаты конкурса апелляции и пересмотру не подлежат. 8.3. Три участника в каждой номинации, занявшие в рейтинге места с 1 по 3, получают Дипломы I, II и IIIстепени. Победители награждаются и памятными подарками. 8.4. Все участники получают Сертификаты.Дипломы и сертификаты высылаются в электронном виде.
8.5. По решению жюри могут быть выделены отдельные номинации. 8.3. Все участники конкурса получают Сертификаты участника конкурса. 8.4. Награждение участников и победителей конкурса состоится 20 марта 2020.по адресу пр. Ленина, 36. Процедура предоставления работ 9.1. Прием заявок (Приложение 2) на участие в конкурсе: с 10 февраля по 12 марта 2020 года. К заявке прилагается текст перевода стихотворения. Заявка на конкурс подаётся в электронном виде по адресу natverk@ rambler. ru Верхотуровой Наталье Александровне (с пометкой на конкурс). Контактный телефон: 89234143075. 9.2. Работа жюри: с 15 по 20 марта 2020 года. Жюри выставляет оценки за конкурсные работы и на их основе составляет рейтинг участников конкурса. 9. 3. Итоги конкурса объявляются во время проведения школы-семинара (20 марта 2020 года) и публикуются на сайте факультета иностранных языков Томского государственного университета. Дополнительная информация о месте и времени проведения семинара будет размещена сайте ФИЯ ТГУ. Следите за новостями!!! ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Заявка
Номинация 1 Переведите стихотворение на английский язык
«На фотографии в газете»
На фотографии в газете нечетко изображены бойцы, еще почти что дети, герои мировой войны. Они снимались перед боем – в обнимку, четверо у рва. И было небо голубое, была зеленая трава.
Никто не знает их фамилий, о них ни песен нет, ни книг. Здесь чей-то сын и чей-то милый и чей-то первый ученик. Они легли на поле боя,- жить начинавшие едва. И было небо голубое, была зеленая трава.
Забыть тот горький год неблизкий мы никогда бы не смогли. По всей России обелиски, как души, рвутся из земли.... Они прикрыли жизнь собою,- жить начинавшие едва, чтоб было небо голубое, была зеленая трава. Римма Казакова.
Номинация2
|
||||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-27; просмотров: 91; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.) |