Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
История употребления графемы э в русском языкеСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Исторически в исконно русских словах перед фонемой [э] мог стоять только мягкий согласный. Поэтому буква е была достаточной для того, чтобы обслуживать потребности письма, и оно «… долгое время обходилось одной буквой е в полном согласии с ее ролью знака мягкости» [Мейеров 1999: 91]. «Буква э оборотное, э стала нужна для обозначения <е> не после мягких, когда нейотированный есть (є) утратил это значение» [Осипов 2010: 42]. Другими словами, появление самой буквы в русском алфавите понадобилось лишь в ту эпоху, когда «русский лексический фонд стал пополняться иноязычными словами с твердо-парными согласными перед <э>, а необходимого для его обозначения знака, коррелирующего с е в русской азбуке не было» [Мейеров 1999: 91]. «Буква э отмечается в русских рукописях с XIII - XIV в., но лишь петровская реформа окончательно ее узаконила… И ей, чтобы утвердится в русской азбуке, понадобилось 400 лет» [Осипов 2003: 262]. С XVII века буква э стала употребляться регулярно. Тому, что при Петре Ι литера э была официально введена в гражданскую азбуку, поспособствовало характерное для петровской эпохи огромное количество заимствований из европейских языков, где звуки, обозначаемые буквой э, имеют большое распространение. Первоначальное назначение литеры э было следующим: употребление в начале слова или корня слова (этот, эх, поэтому), после гласных в заимствованных словах (поэт, диэта) и в некоторых заимствованных собственных именах (Эдисон, Суэц) [Нечаева http://www.gramma.ru/RUS/?id=1.57]. Новшество подверглось активной критике. К примеру, М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» писал: «…вновь вымышленное или, справедливее сказать, старое е, на другую сторону обороченное, в российском языке не нужно, ибо: ) буква е, имея несколько разных произношений, может служить и в местоимении етот и в междометии ей; ) для чужестранных выговоров вымышлять новые буквы весьма негодное дело…; ) ежели для иностранных выговоров вымышлять новые буквы, то будет наша азбука с китайскую…» [Ломоносов 1952: 151]. Против литеры э выступали В. К. Тредиаковский (который считал, что введение новой буквы является повреждением кириллицы), А. П. Сумароков, Г. Р. Державин, И. А. Крылов, В. Г. Белинский и многие другие. Я. К. Грот, однако, замечал, что новая буква введена в русскую азбуку «совершенно основательно» и что «одному и тому же начертанию не следует давать двойного звукового значения» [Грот 1876: 313-314]. Ученый считал, что буква э не должна употребляться после согласных (например, в слове пенснэ), однако настаивал на ее употреблении после гласных и в начале слова, указывая, что из-за отсутствия литеры э в русском языке утвердились неправильные произношения: Ева вместо Эва, Европа вместо Эвропа, евнух вместо эвнух и др. Введение новой буквы не решило проблему точной передачи иностранного слова средствами русской графики. Во-первых, некоторые заимствования проникли в русское письмо еще до введения буквы э. Во-вторых, не все иноязычные слова имели устоявшееся произношение. Несмотря на противоречивые оценки введения литеры э, эта буква постепенно стала употребляться не только в изначально предусмотренных позициях, но и после согласных. По замечанию Я. К. Грота, «как бы в вознаграждение за стеснение прав буквы э в начале слогов, в последнее десятилетие стали все более и более давать ей такое назначение, о котором первоначально вводившие ее вовсе и не думали, т.е. употреблять ее после согласных» [Грот 1876: 314]. Литера э после согласных употребляется для указания твердого произношения предшествующего ей звука. Когда-то новые для русского языка слова бемоль, портмоне, кафе, бекон, леди писались через э. «Так, известны написания бэмоль, портмонэ, кафэ… По-русски имена нарицательные указанного типа произносятся все чаще и чаще с мягким согласным. Мы давно и без колебаний произносим перед гласным э мягкие согласные в словах тема, театр, литература… и мн. др. [Шапиро 1951: 50].
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-26; просмотров: 174; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.) |