Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Формирование грамматического навыка на основе правилСодержание книги
Поиск на нашем сайте При формировании грамматических навыков в практической методике существует два подхода: эксплицитный и имплицитный. Эксплицитный подход – это грамматика, усвоенная на основе правил. При формировании грамматических навыков и умений на основе правил рассматривают дедуктивный и индуктивный метод. Наиболее распространён дедуктивный метод, происходит от слова «дедукция», что означает умозаключение от общего к частному. В рассматриваемом аспекте – это путь от правила к практическим действиям: [20, 93] 1. учащиеся изучают правило, сформулированное в грамматических терминах, которое иллюстрируется примерами; 2. учащиеся делают серию упражнений в соответствии с правилом; 3. в заключение даются переводные упражнения на активизацию изучаемого грамматического явления. Как видно, при дедуктивном методе первый этап формирования навыков и умений – ознакомление – реализуется в процессе знакомства с правилом и примерами, второй этап – тренировка – включает отработку изолированно – формальных операций, третий этап – речевая практика – организуется на базе переводных упражнений К достоинствам дедуктивного метода относятся: а) принцип сознательности, что способствует созданию полноценного эталона отрабатываемых грамматических явлений; б) пооперационная отработка грамматических действий, обеспечивающая «чистоту» формируемого навыка; в) может быть использован при самостоятельной работе учащихся. Недостатки: а) не стимулирует умственную активность учащихся и преподносит им готовое решение; б) «запуск» навыка на продуктивном уровне организуется путём пословного перевода, а это не является полноценным иноязычным высказыванием; в) формирование грамматического навыка тормозится недооценкой условий устного иноязычного общения. Другим методом эксплицитного подхода является индуктивный метод, предусматривающий переход от единичных фактов к общим положениям. [ 21, 137] Индуктивный метод предоставляет возможность самим учащимся сформулировать правило на основе явлений, с которыми они сталкиваются при изучении иностранного языка. При индуктивном методе учащиеся находят в тексте незнакомые грамматические формы и пытаются осознать их значение через контекст. Дальнейший анализ нового явления происходит путём сравнения иностранного текста с его переводом на родной язык, после чего формулируется правило. При этом если нужно используются подсказки преподавателя или учебника. Потом следует серия упражнений на идентификацию и объяснение нового грамматического явления и на актуализацию его форм. Порядок работы над грамматическим явлением: а) вниманию учащихся предлагается текст, содержащий грамматическое явление; б) внимание учащихся привлекается к аналогичному, но уже изученному явлению; в) учащимся предоставляется возможность проверить, насколько правильно они поняли суть отрабатываемого грамматического явления; г) актуализация изученного грамматического материала может происходить как в переводных упражнениях, так и в отдельных условно – речевых упражнениях. Индуктивный метод отличается достаточно длительным этапом ознакомления, поскольку учащиеся сами осуществляют поиск информации. Тренировочный этап несколько сокращён. Что касается речевой практики, то она лишь намечается в условно - речевых упражнениях. К достоинствам индуктивного метода относятся: а) использование поиска – самого эффективного способа учения, способствующего осознанию сущности грамматического явления; б) полноценная реализация принципа сознательности; в) стимулирование умственной активности учащихся, обеспечивающее непроизвольное запоминание изучаемого грамматического явления. Недостатки: а) он требует значительного времени для ознакомления с изучаемым грамматическим явлением; б) в нём предусматривается пооперационная отработка грамматического явления, необходимая для «чистоты» грамматического навыка. 1.3. Грамматика без правил Грамматические знания не всегда предлагаются учащимся в виде правил. Совершать речевые действия можно, не изучая закономерности изменения и сочетания слов в предложении. Так человек овладевает родным языком. Такая грамматика называется имплицитной, то есть грамматика, которой владеют практически, не зная правил. Имплицитный подход к формированию грамматического навыка включает также два метода обучения с различными модификациями, а именно – структурный и коммуникативный.
1.3.1. Структурный метод формирования грамматического навыка Структурными называют целый ряд методов формирования грамматического навыка на устной, активной, структурно – функциональной основе. В основу их упражнения кладутся структурные модели, или модели предложений, символически выражаемые через формулу, например: S+V+C, где S – подлежащее, V – сказуемое, C – дополнение. Структурные модели называют ещё языковыми или речевыми моделями или, если они выражены не символами, а лексическими единицами, речевыми образцами, типовыми фразами. Одним из первых структурные модели предложил английский педагог Г. Пальмер, автор известных подстановочных таблиц, опубликованных в 1916 году. [15, 248] В целом структурный метод предполагает в разных вариантах следующие шаги: · аудирование речевых образцов, содержащих грамматические структуры; · хоровое и индивидуальное повторение вслед за учителем (или фонограммой) речевых образцов грамматических структур; · вопросо – ответные упражнения с учителем или в парах с использованием изучаемых грамматических структур; · учебный диалог, содержащий несколько вопросов – ответных единств и включающий отрабатываемые структуры. Таким образом, в структурном методе наблюдается небольшой ознакомительный этап, предусматривающий один способ обучения – показ, и длительный этап тренировки без пооперационной работы. Выраженного этапа речевой практики нет. Главное достоинство структурного метода заключается в том, что он делает грамматические структуры объектом специальной и при этом длительной тренировки, что создаёт важный стереотип в головах учащихся и вырабатывает аутентичный эталон построения иноязычной фразы. Структурный метод имеет ряд недостатков, если он положен в основу всего обучения иностранному языку и формирования иноязычных речевых навыков. В структурном методе нет места принципам сознательности и коммуникативности: большинство упражнений носят механический характер и быстро надоедают учащимся.
1.3.2. Коммуникативный метод при обучении грамматике Другой разновидностью имплицитного подхода к формированию грамматического навыка являются коммуникативные методы. К коммуникативным методам относятся различные варианты интенсивных методов, так называемый метод гувернантки, и просто естественное погружение в языковую среду, вынуждающее к общению в коммуникативных целях. Коммуникативный метод обучения иностранным языкам, и в том числе формирование грамматического навыка, разработан Е.И. Пассовым.[17, 94] Он считает, что успешное становление навыка возможно при соблюдении ряда условий. К этим условиям относятся: · предваряющее слушание того материала, который подлежит автоматизации (то есть речевого образца); · имитация в речи, что предполагает не просто повторение, а имитацию при наличии речевой задачи; · однотипность фраз, поскольку повторяющиеся конструкции запоминаются быстрее и прочнее; · регулярность однотипных фраз; · действие по аналогии в речевых условиях, предполагающее конструирование фраз не по правилу, а по аналогии с образцом и обязательно в соответствии с речевой задачей; · безошибочность речевых действий, достигаемая в результате регулярного подкрепления; · формирование грамматического навыка на достаточном количестве материала и в достаточном количестве разнообразных ситуаций; · речевой характер упражнений. Коммуникативный метод остаётся коммуникативным только в том случае, если навыки формируются в нём в речи, при наличии речевой задачи. Такая речевая задача достигается за счёт установки. Вместо того чтобы предлагать учащимся поставить предложение в прошедшем времени, даётся задание: «Я буду говорить о том, что обычно делаю, а вы поинтересуетесь, делал ли я это раньше». И далее соответственно следует: «Каждый вечер я немного читаю.«Am Abend lese ich etwas. - А вчера вы тоже читали?Und gestern? Haben Sie auch gelesen? - Да, конечно». Ja, stimmt. (gewiss)». При коммуникативном методе необходимые умения и навыки формируются в процессе выполнения целой серии грамматически направленных упражнений. Прежде всего, это типовые диалоги (диалог – расспрос, диалог – обмен мнениями, диалог волеизъявление), а также композиционно – речевые формы (описание, повествование, рассуждение), построенные по тематическому принципу. Цель данных упражнений – овладение грамматическими навыками или устранение пробелов во владении конкретным грамматическим материалом. Виды коммуникативных упражнений: Имитационные упражнения. Данные упражнения выполняются с целью формирования навыков грамматического явления с опорой на правило, инструкцию, речевой образец и задание, например, на подтверждение. + Er lernt Deutsch, um in Deutschland zu studieren. Stimmt? - Ja. Stimmt. Er lernt Deutsch, um in Deutschland zu studieren. Суть имитационных упражнений в том, чтобы полностью подтвердить предложение, высказанное партнёром. Подстановочные упражнения. Цель – дальнейшее формирование навыков употребления грамматической формы с опорой на образец. Например, при ответе на вопрос Wer ist in den Zoo gegangen? Правильно вставьте вспомогательный глагол: ist, sind. Das Mädchen … ins Theater gegangen. (ist) Sie … ins Theater gegangen. (sind) Упражнения на перевод с немецкого языка на русский. Например: Ich gratuliere dir zum Geburtstag. Я поздравляю тебя с днём рождения. (в немецком варианте: тебе к дню рождения.)
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-10-15; просмотров: 410; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.10 (0.007 с.) |