Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Основные фонологические школы
Содержание книги
- Лингвистика. Деловые переговорные практики в сфере международных отношений.
- Парадигматические, синтагматические, иерархические отношения языковых единиц. Понятие валентности.
- Проблема соотношения языка и мышления.
- Понятие языкового знака. Свойство языкового знака.
- Основные фонологические школы
- Морфемно-морфологический уровень языка
- Лексико-семантический уровень языка
- Системные связи слов (гипонимия, паронимия, синонимия). Лексические и семантические поля.
- Грамматические и лексические значения.
- Грамматика и логика. Грамматика формальная и функциональная.
- Синтаксческий уровень языка.
- Понятие текста. Единицы строения текста.
- Текст как высшая единица коммуникации. Лингвистические параметры текста.
- Семасиология, понятие значения. Принципы номинации.
- Язык как центральное понятие теоретической лингвистики и межкультурной коммуникации.
- Структурные исследования в лингвистике.
- Отношения языковых единиц: понятия парадигмы, синтагмы, иерархии в организации языковых единиц.
- Когнитивные аспекты лингвистики: соотношение языка и мышления.
- Языковой знак, его свойства и виды.
- Фонология как наука о структуре звукового строя языка и функционирования звуков в языковой системе.
- Уровневая организация языка: морфемно-морфологический уровень, лексико-семантический уровень, синтаксический уровень.
- Лексические и семантические поля в аспекте системных связей лексем.
- Гипонимия, паронимия и синонимия как виды системных связей лексических единиц.
- Текст: понятие, единицы строения и лингвистические параметры.
- Грамматические категории в лингвистике. Понятие грамматического значения.
- Социолингвистическое направление в лингвистике: взаимная детерминированность языка и социума.
- Деловая межкультурная коммуникация в контексте международных отношений. Деловой этикет.
Похожие статьи вашей тематики
Казанская лингвистическая школа. Представители: И.А. Бодуэн де Куртенэ, Н.В. Крушевский, В.А. Богородицкий и др.
КЛШ – лингвистическое направление XX в., основными положениями которого стали:
- построение теории фонем: 1-е понимание фонемы, т.е. фонема понималась как обобщенный тип, как подвижный элемент морфемы; 2-е понимание фонемы, т.е. определение фонемы как психическое представление звука;
- фонетических чередований в связи со строгим разграничением эволюционного и статистического изучения языка;
- выделение фонетических единиц (когеренты и дивергенты с одной стороны, и коррелятивы и корреспонденты с другой), которые нельзя отождествлять со звуками; отнесение вопроса о чередовании фонем в «теорию альтернации» и на основе исторических чередований создание новой науки – морфонологии – и введение понятия «морфонема».
Московская фонологическая школа. Представители: Р.И. Аванесов, П.С. Кузнецов, А.А. Реформатский, В.Н. Сидоров, А.М. Сухотин, Н.Ф. Яковлев, М.В. Панов и др.
МФШ – лингвистическое направление XX в., характерными чертами которого были:
- 1-е понимание А.И. Бодуэном де Куртенэ фонемы легло в основу московской фонологической школы, в результате фонема определяется по морфеме, фонема понимается как ряд позиционно чередующихся звуков, которые могут не иметь никаких общих фонетических признаков;
- исходным моментом во взглядах на фонему считается морфема, т.е. фонема определялась через морфему: тождество морфемы определяет собой границы и объем понятия фонемы, и звуки слабых позиций объединяются в одну фонему не по их акустическому сходству, а по их функционированию в составе морфемы (в словах валЫ и волЫ безударные гласные, несмотря на тождество звучания, представляют разные фонемы, т.к. в первом случае налицо фонема <а> (ср. вал), а во втором – позиционный вариант фонемы <о> (ср. вол); конечные согласные в словах плод и плот представляют разные фонемы, т.к. в первом случае позиционно преобразованная фонема <д> (ср. плоды), а во втором – фонема <т> (ср. плоты));
- определение двух основных функций фонем: перцептивной (способность фонемы к отождествлению) и сигнификативной (т.е. способность фонемы к различению морфем);
- разграничение типов чередования – перекрещивающийся (варианты) и параллельный (вариации) типы;
- теоретическая разработка понятий «нейтрализация» и «гиперфонема»;
- считают мягкие [г’], [к’], [х’] вариациями <г>, <к>, <х>, как и [ы] – вариацией <и>;
- различение фонемы в узком значении, так называемая сильная фонема, образуемая основным видом фонемы и ее вариациями – членами параллельного (непересекающегося) чередования, и фонемы в широком значении, так называемый фонемный ряд, совокупность звуков, образуемая основным видом фонемы и ее вариациями – членами непараллельного (пересекающегося) чередования, т.е. выделили сильные и слабые позиции фонем.
Санкт-Петербургская (Ленинградская) фонологическая школа. Представители: Л.В. Щерба, М.И. Матусевич, Л.Р. Зиндер, Л.В. Бондарко и др.
СПФШ – лингвистическое направление XX в., основными положениями которого были:
- 2-е понимание фонемы А.И. Бодуэном де Куртенэ легло в основу данной школы, где фонему определяют как исторически сложившийся звукотип, служащий для разграничения слов, для создания слов, потенциально связанных по смыслу;
- при определении понятия фонемы исходят из словоформы, в составе которой по физиолого-акустическому признаку выделяются кратчайшие звуковые единицы (в слове вол гласной фонемой является <о>, в другой форме этого же слова волЫ в безударном положении, в соответствии со звучанием, выделяется фонема <а>; в словоформах плоды и плоты согласные фонемы в конечном слоге – <д> и <т>, но в исходной форме данных слов плод и плот одна и та же конечная согласная фонема <т>);
- считают, что мягкие [г’], [к’], [х’] – не вариации <г>, <к>, <х> и [ы] – не вариация <и>, а собственно фонемы;
- отсутствие понятий фонетических вариантов и вариаций (фонема приближена к звуку и определяется по звуку в речи), однако происходит выделение оттенков фонемы – комбинаторных и позиционных.
Пражская лингвистическая школа (пражский лингвистический кружок, школа функциональной лингвистики). Представители: чехи – В.Матезиус, Б.Гавранек, Б.Палек, Б.Трнка, Й.Вахек, В.Скаличка, русские – Н.С. Трубецкой, С.О. Карцевский, Р.О. Якобсон, француз – А.Мартине и др.
ПЛШ – структурно-функциональное направление в лингвистике 20-40-х гг. XX в., творчески совмещаемое интерес к внутреннему соотношению единиц языка, их семиологической природе с вниманием к их экстралингвистическим функциям и связям с внеязыковой реальностью (рассматривает язык в связи с общей историей народа и его культурой).
Достижения ПЛШ в области фонологии, в частности в своей работе «Основы фонологии» Н.С. Трубецкой выделил положения:
- разграничил фонетику и фонологию на основании единиц речи (фонетику) и языка (фонологию);
- определил фонему как научную абстракцию, реализуемую в своих произносительных вариантах: «совокупность фонологически существенных признаков, свойственных данному звуковому образованию»;
- обосновал понятие фонологической системы, обозначила основные звуковые функции: кульминативная (вершинообразующая), делимитативная (разграничительная), дистинктивная (смыслоразличительная);
- у фонем выделил различительные (дифференциальные) признаки, составляющие содержание фонем;
- выделил метод оппозиции (лат. oppositio – противоположение) как один из ведущих в области исследования свойств фонемы;
- разработал систему оппозиций.
Так, дифференциальные признаки фонем проявляются с помощью метода оппозиции:
а) отношения между членами оппозиции:
- привативная – когда у одного члена оппозиции есть признак, а у другого нет: <в> и <ф>, <д> и <т>;
- градуальная – один признак может проявляться в большей или меньшей степени (долгота и краткость звука): <ā> и <ă>, <д:> и <д>;
- эквиполентная – у членов совершенно разный набор признаков: и <ц>, <п> и <р>.
Члены оппозиции образуют коррелятивную пару.
б) основание по объёму смыслоразличительной силы:
- постоянные – в определённом окружении фонемы сохраняют свои признаки:, <у>,<н>;
- нейтрализуемые – в определённом окружении фонемы теряют свои признаки и сохраняют только общие признаки: <б>, <э>, <з>.
Эти оппозиции перенесены и на другие уровни изучения языка. Важным является изучение синтаксиса.
3. Американская школа
Она развивалась в нач. XX века как школа дискриптивной фонологии, которая решала задачи описания языков американских индейцев. Их концепция была близка взглядам Ленинградской фонологической школы. В частности, американские ученые наиболее чётко сформулировали процедуру членения речевого потока на фонемы речевосприятия.
В поствоенные годы под влиянием успехов компьютерной техники американские лингвисты впервые прямо поставили вопрос о техническом моделировании языковой способности. Пионером этих работ был так же выходец из пределов России (вернее из Польши) Наум Хомский.
Его работы основали направление, называющееся генеративнойлингвистикой. Её задача – построение формальной модели (автомата) производства правильных высказываний на конкретном языке.
Фонологическая часть генеративной теории возникла благодаря работам ещё одного россиянина Романа Осиповича Якобсона, который в связи со Второй мировой войной эмигрировал из Праги (где он был видным членом Пражской школы) в Америку. Описывая генерацию (производство) речи, генеративная фонология естественным образом пришла к концепции, близкой Московской фонологической школе.
Суть теории в том, что языковые знаки путём последовательных преобразований по языковым правилам трансформируются из внутреннего представления в фонемах речепроизводства в поверхностное представление речевыми звукотипами. Принимая такую терминологию, можно назвать фонемы речепроизводства глубинными фонемами, а фонемы речевосприятия – поверхностными фонемам.
|