Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Для кращого запам’ятовування, як і у попередньому розділі, можна провести порівняння та знайти загальні риси
У ВЕРТИКАЛЯХ
| Indefinite/
Simple
| Continuous/
Progressive
| Perfect
| | The letters are written by us once a week
| The letters are being written by us now
| The letters have been already written by us
| | The letters were written by us yesterday
| The letters were being written by us when she came in
| The letters had been written by us by 6 p.m.
| | The letters will be written by us next Sunday
|
| The letters will have been writtenby us by the time we go there
| | We promised, the letters would be written by us soon
| We were sure the letters would have been writtenby us
|
У ГОРИЗОНТАЛЯХ
| Present
| The letters arewritten by us once a week
| The letters arebeing written by us now
| The letters have been already written by us
| | Past
| The letters were written by us yesterday
| The letters werebeing written by us when she came in
| The letters had been written by us by 6 p.m.
| | Future
| The letters willbe written by us next Sunday
|
| The letters willhave been written by us by the time we go there
| | Future-in-the-Past
| We promised, the letters would be written by us soon
| We were sure the letters wouldhave been written by us
|
І. ОСОБОВІ ФОРМИ ДІЄСЛОВА
УЗГОДЖЕННЯ ЧАСІВ
У цьому розділі пропонується розглянути та проаналізувати явище, що є нехарактерним для українського дієслова, а тому і потребує особливої уваги. Пам’ятаймо про головну річ: правило узгодження часів застосовується лише у випадку складопідрядних речень. Пригадаймо українську граматику. Всі речення, з точки зору будови, можна поділити на прості та складні. Простим називається речення, яке має лише одну граматичну основу. Граматичною основою називають головні члени речення – підмет та присудок. Складним є речення, яке має дві та більше граматичних основ. У свою чергу складні речення бувають складносурядними та складнопідрядними. У складносурядному реченні частини не залежать одна від одної та виражають закінчену думку. Натомість у складнопідрядному є головне та одно або кілька підрядних речень. При цьому підрядне чи підрядні залежать від головного. Як їх відрізнити? Від головного речення завжди можна поставити питання до підрядного.
ПРИКЛАДИ РЕЧЕНЬ:
- Простого: Ми охоче вивчаємо англійську мову. (У реченні одна граматична основа – ми вивчаємо); Ми охоче вивчаємо англійську мову та завжди виконуємо домашні завдання. (Граматична основа – ми вивчаємо, виконуємо); Мій друг та я полюбляємо складати діалоги. (Граматична основа – друг, я, полюбляємо).
- Складносурядного: Ми охоче вивчаємо англійську мову, а нашим однокласникам більше подобається французька. (У реченні дві граматичні основи: ми вивчаємо та французька подобається. Частини виражають різні думки, можуть вживатися як окремі речення, виражають закінчену думку та не залежать одна від одної).
- Складнопідрядного: Ми охоче вивчаємо англійську мову, щоб у майбутньому мати престижну та високооплачувану роботу. (Головне речення: Ми охоче вивчаємо...., підрядне – щоб у майбутньому мати...; від головного до підрядного можна поставити питання: з якою метою, для чого, навіщо?)
У головному реченні дієслово-присудок може стояти у будь-якій часовій формі, тобто теперішнього, минулого чи майбутнього часу, наприклад: Ми охоче вивчаємо.... Ми охоче вивчали.... Ми охоче вивчатимемо.... В усіх випадках в українському реченні присудок підрядного може бути у будь-якій часовій формі, при цьому жодних змін робити не потрібно: Ми охоче вивчаємо..., тому що хочемо...; Ми охоче вивчаємо..., тому що хотіли...; Ми охоче вивчаємо...., тому що захочемо.... Щодо англійського складнопідрядного речення, то варто наголосити, що у випадку, коли дієслово-присудок головного речення стоїть у теперішньому чи майбутньому часі, підрядне речення не потребує жодних змін, тобто дієслово у ньому може стояти у будь-якому часі. Щойно ви побачили, що дієслово у головному реченні стоїть у минулому часі будьте уважні і застосуйте правило узгодження часів: змініть дієслово підрядного речення на один з минулих часів, а саме: з чотирьох верхніх клітин вже відомої вам таблиці часових форм зійдіть на одну клітинку донизу:
| | Indefinite/
Simple
| Continuous/
Progressive
| Perfect
| Perfect-Continuous
| | Present
|
|
|
|
| | Past
|
|
|
|
|
З минулих часів (Past) перейдіть через одну клітину праворуч, при цьому пам’ятаймо: якщо дієслово підрядного речення вже стоїть у часовій формі Past Perfect, жодних змін робити не потрібно, тобто, залишаємося на місці:
| | Indefinite/
Simple
| Continuous/
Progressive
| Perfect
| Perfect-Continuous
| | Present
|
|
|
|
| | Past
|
|
|
|
| З майбутніх часів (Future) опускаємося на одну клітину донизу:
| | Indefinite/
Simple
| Continuous/
Progressive
| Perfect
| Perfect-Continuous
| | Present
| | | | | | Past
| | | | | | Future
|
|
|
|
| | Future-in-the-Past
|
| | | | На практиці це виглядає таким чином:
| час
| теоретично
| практично
| | PRESENT
| She said her name is Ann.
| She said her name was Ann
| | She said she is reading a book.
| She said she was reading a book.
| | He said he has watched a film.
| He said he had watched a film.
| | He said he has been studying English for five years.
| He said he had been studying English for five years.
| | PAST
| She said she went to Kyiv.
| She said she had gone to Kyiv.
| | He said he was reading a book.
| He said he had been reading a book.
| | She said she had cleaned her room.
| She said she had cleaned her room.
| | FUTURE
| He said he will visit London.
| He said he would visit London.
| | He said he will be working.
| He said he would be working.
| | She said she will have cleaned her room.
| She said she would have cleaned her room.
| | She said she will have been playing the piano…
| She said she would have been playing the piano …
|
Важлива деталь: певні обставини часи потребують заміни:
| теоретично
| практично
| | Today
| That day
| | Now
| Then
| | This
| That
| | These
| Those
| | Yesterday
| The day before
| | The day before yesterday
| Two days before
| | Tomorrow
| The next day
| | The day after tomorrow
| Two days later
| | Next
| The next
|
І останнє: правило узгодження часів не застосовується у двох випадках:
1) Коли є вказівка на точну дату чи час виконання дії: She remembered she saw him in summer 2004.
2) Коли йдеться про загальновідомі факти: The teacher said London is the capital of the United Kingdom.
І. ОСОБОВІ ФОРМИ ДІЄСЛОВА
МОДАЛЬНІ ДІЄСЛОВА
- не означають дії, а лише можливість, необхідність, бажаність, імовірність, сумнів, дозвіл, заборону, здатність виконання дії, позначеної інфінітивом
- не мають всіх дієслівних форм
- не потребують допоміжних дієслів для утворення питань та заперечень
- в ІІІ особі однини теперішнього часу не мають закінчення “s”
- дієслова після них вживаються без частки “to”
* Деякі з цих позицій не відповідають дієсловам be to, have to, ought to
Кількість модальних дієслів в англійській мові становить 12. У таблиці форм, значень та прикладів всі вони подані під відповідними номерами:
| 1. CAN
| 3. MUST
| 5. BE TO
| 7. OUGHT TO
| 9. WILL
| 11. NEED
| | 2. MAY
| 4. HAVE TO
| 6. SHOULD
| 8. SHALL
| 10. WOULD
| 12. DARE
| У стовпчику “Часові форми” з’являються нові поняття: Indefinite Infinitive, Continuous Infinitive, Perfect Infinitive, Perfect Continuous Infinitive, котрі розглядатимуться у розділі “Неособові форми дієслова”. Варто знати, як вони виглядають, отже:
| форма
| структура
| приклад
| | Indefinite Infinitive
| Дієслово у І формі
| Write, speak
| | Continuous Infinitive
| Be + основне дієслово з закінченням -ing
| Be writing, be speaking
| | Perfect Infinitive
| Have + основне дієслово у ІІІ формі
| Have written, have spoken
| | Perfect Continuous Inf.
| Have + been +осн. дієсл. з закінч. -ing
| Have been speaking
| | | часові форми
| значення
| приклад
| переклад
| |
| Can, could
| 1. Фізична або розумова здатність, уміння або можливість виконати дію.
| I can speak English.
Can you see anything?
| Я розмовляю англійською.
Ти щось бачиш?
| | Could + Perf. Inf.
| Дія, яка могла відбутися, не відбулася
| You could have bought this book, it was on sale.
| Ти міг купити цю книжку, вона була в продажу. (але не купив)
| | Can, could
| 2. Вираження дозволу або заборони (в заперечній формі).
| You can use this dictionary.
You can’t use it.
| Можеш користуватися цим словником. – Цим не можна користуватись.
| | Can + Indef. Inf.
Can+ Cont. Inf.
Can + Perf. Inf.
| 3. Сумнів, здивування, невіра стосовно постійної, теперішньої та минулої дій.
| Can he know Japanese?
They can’t be waiting for us now.
She can’t have said this.
| Невже він знає японську? - Не може бути, щоб вони на нас зараз чекали. - Не може бути, щоб вона це сказала.
| | Could замість can
| Не змінює часу дії, а лише підсилює сумнів, здивування, невіру.
| Could something have happened?
| Невже щось трапилось?
| |
| May + Indef. Inf.
May + Cont. Inf.
May+ Perf. Inf.
| 1. Припущення з відтінком сумніву, невпевненості стосовно майбутньої, теперішньої та минулої дій.
| She may come back.
He may be waiting for you.
I may have put it on the table.
| Може, вона повернеться.
Можливо, він чекає на вас.
Напевно, я поклав це на столі.
| | May
| 2. Можливість виконання дії, що залежить від певних обставин.
| You may go there by train.
| Ти можеш поїхати туди поїздом.
| | Might
| Форма вживається для вираження умовного способу.
| You might find him there.
| Ви могли б застати його там.
| | Might + Perf. Inf.
| Дія, яка могла б відбутися, не відбулася.
| I might have stayed at home.
| Я міг би залишитися вдома.
| |
| 3. Дозвіл.
| You may tell him about it.
May I come in?
| Можеш йому про це сказати. – Можна зайти?
| |
| 4. Ввічливе прохання.
| Might I speak a word to you?
| Дозвольте звернутися до вас.
| |
| 5. Докір, несхвалення, осуд.
| You mightstudy better.
| Міг би вчитися й краще.
| | Might + Perf. Inf.
| Докір з приводу того, що дія не відбулася в минул.
| You might have written me a little.
| Могла б мені написати кілька слів.
| |
| Must, had to
| 1. Обов’язок, необхідність.
| To catch the train I mustget up at 6.
| Щоб потрапити на поїзд я мушу встати о 6 годині.
| | 2. Заборона.
| You mustn’t talk in the church.
| У церкві розмовляти заборонено.
| | 3. Наказ, порада.
| You mustcome to school at 8 tomorrow.
| Ви повинні завтра прийти до школи о 8.
| | Must+ Indef. Inf.
Must + Cont. Inf.
Must + Perf. Inf.
| 4. Припущення, що межує з упевненістю.
| He must be 40 years old.
They must be watching TV now.
She must have caught cold.
| Йому, напевно, 40 років.
Вони, напевно, дивляться ТБ.
Вона, напевно, застудилася.
| |
| Have/has to,
Had to,
Will have to,
Have got to
| 1. Необхідність чи обов’язковість дії, зумовленої обставинами
| She has to go to Kyiv tomorrow.
We had to tell them the truth.
You’ll have to call him now.
I’ve got to get up early.
| Завтра вона має їхати до Києва.
Ми змушені були сказати їм правду. – Вам доведеться зараз подзвонити йому. – Мені треба встати рано.
| |
| Am to, are to, is to, was to, were to
| 1. Обов’язок, що випливає з попередньої домовленості, плану, розкладу, графіка.
| He is to come at 5.
He was to come at 5.
| Він має прийти о 5.
Він мав прийти о 5.
| | 2. Наказ або інструкція.
| You are to do exercise 10.
| Виконайте вправу 10.
| | To be + Passive Inf.
| 3. Можливість.
| They were not to be found.
| Їх не можна було знайти.
| |
| Should/
Ought to + Indef. Inf., Cont. Inf.
| 1. Моральний обов’язок (з точки зору того, хто говорить), порада, рекомендація.
| You ought to goto the theatre more.
We ought to be starting.
| Вам слід більше ходити до театру.
Нам треба вирушати.
| | Should/Ought to + Perf. Inf.
| Дія, бажана на думку того, хто говорить, не відбулася. (+)
Дія відбулася, як небажана з точки зору того, хто говорить. (-)
| You should have sent her to school.
You shouldn’t have left her.
| Вакм слід було послати її до школи. – Вам не слід було покидати її.
| | Should/
Ought to
| 2. Припущення з відтінком упевненості.
| You ought to be happy kids.
| Ви, напевно, щасливі діти.
| | Why + should
| 3. В риторичних запитаннях – подив, сильне здивування, обурення.
| Why should I feel guilty?
| Чому я маю почувати себе винним?
| |
| Shall
(+)(-)
| 1. Наказ, попередження, погроза, обіцянка, пересторога.
| You shall notdo that again.
| Більше цього не робіть.
| | Shall(?)
| 2. Звертання з метою дістати розпорядження, вказівку.
| ShallI open the window?
| Відкрити вікно?
| |
| Will, would (+)(-)
| 1. Воля, бажання, намір.
| We willhelp you.
| Ми вам допоможемо.
| | Will, would (?)
| 2. Ввічливе прохання, запрошення.
| Will you have a cup of tee?
| Випийте чашку чаю.
| | Will, would (-)
| 3. Предмет не виконує дії.
| The knife won’t cut.
| Ніж не ріже.
| |
| Можуть вживатися в підрядних умовних реченнях.
| If you will allow me, I will see you home.
| Якщо ви мені дозволите, я проведу вас додому.
| |
| Need
| 1. Необхідність виконання дії стосовно теперішнього або майбутнього часу.
| You need not trouble about that at all.
| Вам зовсім не треба турбуватися про це.
| | (Need)
| Як смислове означає мати потребу в чомусь.
| I’ll need this book.
| Мені ця книжка буде потрібна.
| |
| Dare
| 1. Мати сміливість або зухвальство зробити щось.
| How dare you say it?
| Як ти смієш казати це?
|
|