Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава одиннадцатая. Ламаррские интригиСодержание книги Поиск на нашем сайте
Жалуется Леголас Гимли: – Вот все, все как Галадриэль предсказывала. Увидал я чаек и потерял покой… Нет, ты подумай – они, сволочи, можно сказать, в душу нагадили, а у меня стрелы все закончились… (из толкиенутого творчества)
– Ну почему, почему мы их просто не прикончили! – В который раз простонал Олег, наблюдая за медленно двигающейся навстречу их пропыленной карете торжественной делегации высших сановников Ламарры. – Очередных торжеств по случаю приезда «великих магов-избавителей от ужасного корабля-призрака» я просто не переживу! Надо было просто закопать этих разбойников там же, у дороги, и ехать, как и договаривались, инкогнито! – Не переживай ты так. Ничего в этом страшного нет. Зато мы получили награду. И вообще, не понимаю, зачем надо прятаться? – Откликнулся довольный Франко, мягко поглаживая заметно округлившийся кошелек. Действительно, сдавая на таможне плененных разбойников, за которых они получили немалую сумму, ставшую приятным дополнением к изъятым у разбойников награбленным ценностям, им пришлось раскрыть свое инкогнито, и цель поездки. Дальше, эти сведения наряду с описанием их внешности и предполагаемым маршрутом были немедленно переданы во все города, лежащие на их пути. И вот, подъезжая к Ламарре, Олег грустно ожидал очередного повторения успевшего осточертеть сценария. Метод встречи «высоких гостей» в городах Иринии был удручающе однообразен. Приветствие главы города и наиболее богатых местных купцов, торжественный ужин и бал. При мысли о последнем Олег ухмыльнулся. Изначально показавшееся ему невероятно скучным и затянутым, мероприятие, уже на третий раз стало доставлять ему некоторое удовольствие. Стоило только догадаться, что репутация ужасного и мерзкого черного мага – некроманта, отпугивающая от него всех местных девиц имеет и свои плюсы. После этого, балы стали гораздо интересней. По крайней мере, для него… Это выглядело так: после торжественного ужина, когда объявлялись танцы, Олег становился в уголок, и тихо-мирно скучал, изредка бросая оценивающие взгляды на танцующие пары. Вереена, у которой по прибытии в Иринию возникли серьезные проблемы общения, виду плохого владения языком, обычно составляла ему компанию. Все остальные приглашенные сбивались в кучу в максимально отдаленном от них углу, где располагался Франко. В результате, создавалось парадоксальная ситуация, когда все гости теснились в одном из углов зала, оставив огромное свободное пространство Олегу с Верееной. Не теряющий времени даром, Франко в это время усиленно распускал слухи о Олеговой злобности, коварстве и жестокости, и «уж-жасных» вещах которые «этот некромант», любимчик САМОГО, – «а иначе бы его уже давно… ну, вы меня понимаете…», любит проделывать просто так, от скуки. Затем Олег начинал скучать более демонстративно. В углах и по стенам зала начинали мелькать и шебуршиться зловещие тени, видимые только краем глаза, и исчезающие при прямом взоре, но вновь появляющиеся стоит отвернуться, тихий шелест складывался в слова, словно стремящиеся сказать что-то на неведомом языке… В общем в ход шел немалый арсенал психологических страшилок, понапридуманный Олегом в свободное время. Согласно местным правилам этикета, покидать официальный бал чествования до его завершения, означало нанести тяжкое оскорбление виновникам праздника. Наносить оскорбление двум магом, один из которых к тому же был темным, (цитадельские маги, с которыми традиционно и ассоциировалась темная магия, в большинстве своем были чрезвычайно злопамятными типами с богатой на всяческие пакости фантазией) никто не рисковал. Поэтому, местная аристократия, стонала, пугалась, но с бала не уходила. То, ради чего разыгрывалось представление, обычно начиналось после того, как из сгустившейся по углам тьмы начинали доноситься отдаленные голоса, молящие о пощаде, стонущие в муках, или изрыгающие проклятия, но до того, как каждый из присутствующих начинал слышать тихий, вкрадчивый голос, сулящий исполнения любых желаний за сущий бесценок – проданную душу. (К этому трюку Олег прибег лишь однажды, – в небольшом городке под названием Мерира, и больше использовать его не рисковал. Когда один из присутствующих мужчин, вместо того, чтобы выпить вина, упасть в обморок или зажать уши, как поступили большинство присутствующих, ответил согласием, в обмен на смерть какого-то своего врага, Олегу стоило гигантского труда удержать в себе демона, готового немедленно броситься исполнять это желание). Тогда до кого-нибудь из распорядителей доходила мысль, что дальнейшая скука темного мага может привести к печальным последствиям, и «злобному некроманту» выделялась «жертва». Обычно это была более-менее симпатичная представительница местной аристократии, по каким-нибудь причинам не пользующаяся всеобщей любовью в «свете». Она подходила к Олегу на дрожащих ногах, обмирая от страха, и неловко начинала разговор, или приглашала на танец. Сразу же все менялось. Исчезали ужасы, Олег с активно проявляемым удовольствием принимал приглашение, и местные бонзы успокаивались… Ненадолго. Наступал второй акт пьесы «злобный некромант». В процессе беседы Олег мягко, но настойчиво выспрашивал у предложенной ему «жертвы» о её жизни. Мало кто из девушек, мог при этом удержаться и не начать жаловаться на весь обижающий и не признающий её высший свет. Олег ахал и возмущался. Громко, так чтобы всем было хорошо слышно. Потом старательно изображал готовность оказать «всяческую помощь». – Да, да, как это нехорошо с их стороны! Как можно, так поступать с очаровательной девушкой! Ну ничего… Заходите вечерком, у меня есть пара талисманов, которые помогут вам разрешить все ваши проблемы… Призрачный убийца, может слышали? Нет? Ну, ничего, им очень просто управлять, я вас научу… – Все это говорилось громким, хорошо слышимым во всех углах зала шепотом. Девушка, выслушивая подобные обещания, млела от радости, начиная составлять в уме список заклятых подружек и конкуренток. Все остальные, тоже млели… От ужаса. Одно дело просто раздраженный темный маг, который в общем-то ни к кому из присутствующих не питал личной неприязни, и совсем другое, одна из них, имеющая кучу обид и претензий, и вдруг получившая в свои руки могущество. Общество активно бросалось в другую крайность. Вокруг Олега, образовывался водоворот прелестных девиц, старательно не допускающих до него прежнюю «жертву», кавалеры вдруг обнаруживали, что Вереена прекрасна, что она является искренней и единственной любовью их жизни, и наперебой бросались приглашать её на танец. Однако, через короткое время, оставшийся в почти полном одиночестве в другом конце зала, начинал «скучать» Франко. Устроив, таким образом, метания общества раза два-три, приятели, дожидались момента, когда оно разбивалось на две «свиты» после чего, выражали «искреннюю» благодарность отцам города устроившим такой замечательный праздник и, ссылаясь на усталость после дороги, и желание выспаться перед завтрашним путешествием отправлялись… в ближайший трактир, где долго смеялись над проделанной пакостью. Измученные представители высшего света воспринимали их уход с плохо скрываемой радостью. Но, увы. В Ламарре им предстояло работать, и посему было принято решение о нецелесообразности запугивания местного высшего света. К тому же, Ламарра была одним из крупнейших Иринийских портов, в котором нередко бывали маги, её население успело несколько попривыкнуть к магическим шуткам, и местные магнаты вполне могли написать жалобу ректору, буде прибывшие к ним практиканты чересчур расшалятся. Так что, развлечения отменялись, и предстояло скучнейшее выстаивание на очередном балу. Франко было легче. Как светлый маг, он не вызывал среди людей такого страха, как Олег, который воспринимался прямым наследником традиций цитадельских некромантов, в свое время нагнавших немало страха на купеческую республику. Как рассказал ему Франко, во время войны, здесь «слега погуляли» некроманты из элитного гвардейского корпуса Рыцарей Отчаяния, удачно проникшие за линию фронта, и поднявшие приличную армию на местных кладбищах. В отсутствие светлых магов, сражавшихся на фронте, они натворили немало дел, оставив по себе глубокую память среди иринийцев, и сделали бы еще больше, если бы Альфрани лично не прибыл, как последний резерв Академии, чтобы оказать помощь союзникам. Против милорда оказались бессильны соединенные силы четверых некромантов, и вся армия поднятых ими зомби. С тех пор бессменный ректор Академии пользовался огромным уважением среди населения купеческой республики, а некромантов боялись больше прорыва инферно. Выслушав эти сведения, Олег качнул головой, прошептав себе под нос: – Похоже, их здорово допек этот загадочный корабль, если они сами пригласили такого ужасного меня к себе на помощь. Тем временем, торжественная делегация встречала их у ворот ратуши. Мэр города, достопочтенный Ринальдо Ассони, выступил с речью в честь «доблестных магов, присланных мудрейшим мэтром Элиасом Альфрани на борьбу с злокозненным кораблем-призраком». Олег едва удержался от искушения устроить какую-нибудь пакость, дабы «мягко намекнуть» оратору, о том, что в данный момент путникам, куда большее удовольствие доставило бы хорошая ванна, и мягкая постель, чем бессмысленное выстаивание на жаре в ожидании пока он наговорится. Однако, наконец, прозвучало завершающее: «А вечером будет устроен традиционный бал в честь высоких гостей», – Олег тяжело и обреченно вздохнул. – И торжественная часть была завершена. С чувством выполненного долга, вся компания направилась вслед за выделенным им провожатым к дому почтенного магната Раёнера Васко, изъявившего желание приютить высоких гостей на время выполнения ими задания милорда ректора. Как сообщил Олегу Франко, он являлся одним из богатейших купцов-магнатов Иринии. Основной специализацией рода Васко являлось кораблестроение, однако в последнее время под руководством Раёнера компания обратила пристальнейшее внимание на морские перевозки, торговлю тканями, пряностями, и работорговлю, добившись в этом немалых успехов, и значительно потеснив конкурентов. – Работорговец?! – Олег поморщился. – Да, а что такого? Почтенное, и весьма прибыльное занятие. – Удивился Франко. – Не забывай, рабство запрещено лишь в Валенсии, и этом богопротивном Фенриане. Впрочем, после недавнего переворота, там пришел к власти некий Виктор Крэгхист, и говорят, он вновь восстанавливает торговлю людьми. По крайней мере, на рабских рынках сейчас появилось немало фенрианцев. – При этих словах Олег поморщился: – Зря я тогда отказался его убивать, – подумал он про себя. – Ведь видел же, кто он такой. Надо было подослать к нему втихую змейку, и скольких проблем бы не было… – Однако вслух он сказал совсем другое. – Ты не вздумай при Ариоле ляпнуть насчет «почтенного занятия»! А то она тебе мигом покажет, где раки зимуют! – Олегу припомнились обстоятельства его знакомства с юной целительницей, и он невольно улыбнулся. – Ну, что я, совсем тупой что ли, говорить такое своей невесте? Отлично понимаю, что это у неё больное место! – Невесте? Что-то я совсем отстал от жизни. И когда свадьба? – Да, невесте! Мне наконец удалось убедить отца, что ввиду её обучения в Академии, разница в финансовом положении наших семейств не является чем-то существенным, и лучшей партии мне не найти. Так что свадьба – этой осенью. Ты среди приглашенных. Я бы вообще хотел позвать тебя свидетелем, но… Сам понимаешь… – Да ладно… Понимаю конечно! Некромант – свидетель на свадьбе? Твой папаша бы повесился! И так нормально. Хорошо хоть позвал. – Обижаешь. Как-никак это ты ведь нас познакомил… За таким разговором они, наконец, добрались до дому, хотя наверно было бы правильнее, исходя из размеров и внешнего вида, назвать его дворцом, Раёнера Васко. Когда Олег поужинал, и вытянулся в огромной ванной, полной восхитительно горячей воды, у него мелькнула мысль что жизнь все же не такая плохая штука, как кажется на первый взгляд. Даже если этот взгляд обращен на прекрасную вампирессу, единственную из них, кто остался свежей и бодрой после целого дня пути. Мысль мелькнула и прервалась, оборванная раздавшимся стуком в дверь комнаты. – Вер, открой, – окликнул он вампирессу, не желая прерывать свое занятие. Та как раз находилась в его комнате, заявив, что в предоставленных ей апартаментах слишком светло, скучно, да и вообще, она хочет быть рядом с Олегом, поскольку с ним веселее. Не дослушав её аргументов, Олег ухмыльнулся, бросил, – располагайся, – и направился в ванную, бурча себе под нос: мол, нашла себе клоуна… На самом деле, такое внимание Вереены было ему очень приятно. Из комнаты донесся приглушенный женский голосок, раздраженное шипение вампирши, а затем её же ядовитое хмыканье. В дверь ванной постучали, а затем, не дожидаясь его ответа, она открылась, и туда буквально влетела молоденькая рабыня в ливрее дома Васко, подпихнутая мощным толчком в спину. За ней вошла вампиресса, на лице которой было написана сложная смесь раздражения, ревности и едва удерживаемого смеха. – Вот. Это к тебе, – Вереена развернулась, собираясь выйти. – Постой. – Ошарашено произнес ничего не понимающий Олег, на всякий случай, ныряя поглубже в ванную, и радуясь про себя, что успел напустить туда достаточно пены. – Что это за вторжение? Что происходит? – Меня прислал управляющий. – С трудом сдерживая слезы, произнесла рабыня. – Помочь вам мыться… Спину потереть, к балу подготовиться… Ну вы меня понимаете?… – Не выдержав, она залилась слезами. – Я же не знала что у вас тут дама… Мне ничего ни сказали… Я захожу, а она на меня… ШИПИТ! Мне страшно! – донеслось сквозь всхлипывания. – Ладно, успокойся. Иди к себе. Как видишь, у меня есть, кому потереть спинку. И не бойся ты так! Ничего страшного. Ну не съест же она тебя! – Ты уверен? – Ехидно улыбнулась Вереена. Увидев мелькнувшие при улыбке клыки, девушка заревела еще громче. – Уверен! – Ответил Олег. – Я не разрешу. И не шипи на ребенка! Она же не по доброй воле. Она рабыня, ей приказали, вот и приходится исполнять. И вообще, кто мне недавно рассказывал, какая она не ревнивая, и как мне в этом повезло? А теперь что?! Стоит только девушке прийти, спинку потереть, как сразу шипение начинается. – Тоже мне, нашел ребенка… Молочные железы в платье не помещаются, а туда же, ребеночек. – Проворчала вампиресса, сдерживая смех. -Подумаешь, пошипела немножко… Нам, вампирам, между прочем положено так. Может, я покой твой охраняю, чтоб не тревожили тут всякие… детки. А ты иди, иди, милочка… Видишь, тут в твоих услугах не нуждаются! Выпроводив служанку, Вереена от души расхохоталась. – Ну и что ты смеешься? – поинтересовался Олег. – У девчонки ведь и правда выбора не было. Ей приказали, вот и пришлось исполнять. А ты сразу шипеть начала… Ненавижу рабство! – Да-а? – Протянула девушка. И что ты намерен делать со своей покорной рабыней, о мой господин? – Ехидным тоном поинтересовалась она. – Да какая ты рабыня?!! Ты сама-то в это веришь? – Конечно нет. А если без шуток, то слышал бы ты, сколько и чего эта девица наобещала управителю, чтобы он направил её к тебе, то не стал бы так переживать по поводу её печальной доли. Да и ничего с ней страшного не произошло… Подумаешь, шикнула маленько. Будет теперь думать, кому спину тереть напрашивается! – Ну ладно. Однако, раз уж прогнала помощницу, давай сюда, будешь мне сама «спинку тереть». – А вот фиг вам, ваше имперское темнейшество. Я честная вампиресса, и злобным некромантам спинки не тру! Особенно в преддверии бала, а то знаю я тебя… и себя тоже. Так «спинкопотирательством» увлечемся, что на бал опоздаем. Так что никаких развлечений, вылезай из ванны, и живо собирайся! Услышав о бале, Олег не смог сдержать грустного вздоха. – А может, ну его а? Как они достали, эти расфранченные купцы со своими наштукатуренными дочками и супругами. – Да ладно тебе! Обычай это. Не явишься, – оскорбление всему городу, – бал-то в вашу честь! Да и вообще, смотри на жизнь проще. Франко потяжелее, чем тебе приходится, но он же терпит. На тебя хоть местные купчихи с дочками не вешаются, скажи спасибо своему статусу некроманта. Один Франко отдувается. – Да, бедный Франко! Помнишь, как в прошлый раз его одна такая зажала в уголке? Он потом говорил, что эта… Как её? Забыл… Ну в общем ты помнишь, грудастая, его чуть не задавила. – Та вдовушка? У которой грудь опаснее проклятия мертвителей? Н-да. Такая на одну грудь положит, другой прихлопнет, и скажет, что так оно и было! У матери ты таким плоским родился! – Во-во. Вот тогда-то я и порадовался, что в Иринии некромантов боятся. А ещё… – Послушай, я уже поняла, что тебе категорично не хочется вылезать из ванны, и идти на бал, но увы – есть такое неприятное слово – НАДО! – перебила его вампиресса. – Так что хватит мне клыки заговаривать, вылезай, и собирайся! – Эх… Нет у тебя чувства прекрасного! – вдохнул Олег выбираясь из ванной. – Как это нет?!! – возмутилась Вереена, подавая ему полотенце. – А вот так! Так прекрасно было лежать в ванной, отдыхать… Еще прекрасней было бы если бы при этом ты составила мне компанию. А вместо этого, ты меня волочешь на очередной бал! И где у тебя после этого чувство прекрасного? – Ну нет, так нет. Считай, что его у меня заменяет чувство долга.
***
– Кажется нам повезло. Эти прибывшие маги, – просто недоучившиеся студенты. Можно будет обойтись и без крайних мер. Не стоит без острой надобности злить академию. – В роскошном кабинете двое вели неторопливую беседу. Фразу эту произнес сидящий за столом крепкий мужчина, весь вид которого свидетельствовал о его высоком положении – Да господин. Но, если позволите сказать… – низко поклонился второй из собеседников, тридцатипятилетний полноватый брюнет в сером костюме, какие обычно носили служащие торговых домов высокого ранга. – Что? – Этот некромант… Он хоть и мальчишка, но может быть опасен. Как мне кажется, было бы полезно за ним проследить. – Ты сошел с ума? Посылать людей следить за некромантом? Нет. Поступим лучше. Вот, возьми. – Названный господином протянул своему собеседнику тонкую зеленую пластинку водной ряски, размером с ноготь младенца. – Это было изготовлено пленником. Когда он еще имел возможность что-либо делать. Передай девчонке. Пусть постарается приклеить это к некроманту. Так мы будем в курсе всех его разговоров. – К некроманту может не получиться. Он практически никого кроме своих спутников к себе не подпускает, и по доходящим до нас слухам из городов которые они проезжали, в отличие от своего приятеля весьма нелюдим. – Так пусть прилепит на кого сможет! Хотя некромант, конечно, был бы лучше всего. Причем пусть постарается и приклеит так, чтоб не потерялось. Она у нас последняя, а пленник, сам понимаешь, вряд ли еще когда-нибудь что-нибудь изготовит! Ладно. Что там у нас? – Операция «Танцы» полностью готова. Послезавтра они получат приглашения от ларессы Броцини, затем день рождения у сына магната Лемьерры… – Понятно. Надеюсь все рассчитано точно? Накладок не будет? – Обижаете, господин. Из-за этих развлечений у них и подышать-то времени не будет. – А если они наплюют на этикет, и будут отказывать всем подряд? – Все просто. Все приглашающие – ваши вассалы или должники. Приглашения составлены таким образом, что отказ на них будет являться смертельным оскорблением, не оставляющем оскорбленному выбора, кроме как вызвать приглашенного. – А ты однако, хитр. Если дуэлей будет слишком много, то можно будет потребовать от мэра предъявить Академии жалобу. Ладно. Одобряю. Что еще? – Наши союзники изъявили желание приобрести нашу часть вооружения пленника. Особенно стрелы. – Отказать! Самим надо! – Но, господин, они предлагают… – невысокий человек подобострастно склонился и зашептал на ухо. – За каждую! – Это серьезно? – Да господин. Возможности наших трофеев произвели на союзников величайшее впечатление. – Это меняет дело. Продавай. Все! Нет, две оставь. Нет, оставь одну. – В душе того, кого его собеседник называл господином, жадность вступила в отчаянную схватку с осторожностью. В конце концов, он все же принял решение, которое с некоторой натяжкой можно было назвать компромиссным: – Да, одну все же оставь. На всякий случай. – Как прикажете господин, – низко поклонился второй из собеседников.
***
Несмотря на заранее отрицательный настрой Олега, бал оказался не так уж безынтересен. Ему удалось познакомиться с городским магом, высоким, худым и желчным мужчиной лет тридцати пяти на вид, по имени Велинс Керино. Они договорились, что завтра Олег подойдет к нему в башню для получения сведений по кораблю-призраку. Кроме того, Олег немного пообщался с радушным хозяином дома, Раёнером Васко, крепким сорокалетним брюнетом среднего роста с резкими и властными чертами лица. Поблагодарив за гостеприимство, Олег начал было расспрашивать про случившиеся нападения, и интересоваться их обстоятельствами, однако хозяин быстро удалился, сославшись на неотложные дела. В перерыве между танцами Олег выловил Франко. Однако на предложение свернуть программу, и отправиться спать, чтобы завтра с утра пораньше приступить к расследованию ириниец ответил категоричным отказом. – Ты что, с дуба рухнул? Такой праздник! Это же в нашу честь, некромант ты бесчувственный! Неужели не нравится? Я тут с такими девушками общался! – от избытка эмоций он причмокнул языком – Конфетки! Хочешь, и тебя познакомлю? Да и к тому же, завтра у нас заняться расследованием никак не получится. У хозяйской дочери именины. Мы приглашены. Учти, отказ будет тяжким оскорблением хозяина, так что не вздумай, как всегда отнекиваться! – Какие девушки, воздушник ты ветреный? Тебя в Антисе невеста ждет! А у меня Вереена шипеть сквозь клыки начинает, стоит только пригласить на танец какую-нибудь девицу из местных. И времени на всякие именины нам терять нельзя! Милорд дал нам месяц, причем неделя уже израсходована на дорогу, и еще столько же уйдет на обратный путь. Так что, кровь из носу, но за две недели мы должны с этим кораблем разобраться! – Да ладно тебе! Один день ничего не решает. Разберемся мы с этим кораблем, не волнуйся! Насчет же невесты: о чем она не знает, то ей не повредит. Если конечно, кое-кто не проболтается! – Не бойся. Не выдам я тебя. Хотя зря ты это, на мой взгляд. Если тебя к ней мало тянет, так что стоит отлучиться, – и сразу в загул, – нафига женишься? Никто ж не заставляет. – Да тянет меня к ней, тянет! Просто… Она ж не дворянка. А у них там строго – до свадьбы ни-ни. Вот я и соскучился. А тут такие возможности! – Теперь понятно, чего тебя так срочно жениться потянуло. Ладно, развлекайся. А я, пожалуй, все же пойду.
***
На следующее утро, встав пораньше, Олег отправился в башню местного мага. Мысль захватить с собой Франко отпала, едва возникнув, ввиду отсутствия приятеля в его апартаментах. Вереену же пришлось оставить для ответов на различного рода вопросы хозяина, буде такие возникнут. И вот, сейчас, Олег медленно шел в полном одиночестве, любуясь утренним городом, и старательно не обращая внимания на раздающиеся за спиной шепотки. За время своего путешествия по Иринии он успел привыкнуть, что его плащ некроманта постоянно вызывает нездоровый ажиотаж, и старался не появляться в нем на улице, однако, отправляясь с официальным визитом к собрату-магу, не мог нарушить правил академического этикета. Внезапно, когда он уже подходил к башне, его окликнули: – Господин некромант! Подождите! Олег обернулся. К нему быстрым шагом направлялся мужчина средних лет, одетый по распространенной среди Иринийских моряков моде, в яркую куртку и широкие штаны. Одежда его была изрядно потрепанной, всем своим видом свидетельствуя многочисленных жизненных передрягах в которые доводилось побывать её владельцу. – Скажите, вы и есть тот некромант, который направлен к нам для борьбы с кораблем-призраком? – Да, это я. Ариох Бельский, выпускник кафедры некромантии темного факультета Валенсийской Академии тысяча пятьсот пятьдесят четвертого года, – официально представился Олег, благоразумно умолчав о том, что окончил только первый курс. – С кем имею честь? Судя по обращению и остаткам позолоты на некогда весьма приличном костюме, обратившийся к нему человек был отнюдь не из простых матросов, так что он решил придерживаться максимально аристократического стиля общения. – Ларк Ровани, бывший суперкарго «Летучей рыбы», одного из первых кораблей потопленных «Призраком». Вы не могли бы уделить мне немного времени для беседы? – С удовольствием, лэр. Однако сейчас я спешу, у меня назначена встреча. Возможно вечером? Где я могу вас найти? – Увы, вы ошиблись, я не имею чести принадлежать к дворянскому сословию. А найти меня очень просто. На закате я всегда нахожусь в «Треххвостой селедке», – это трактир в портовой части города. Спросите, там вам любой покажет. Вот только… – бывший суперкарго замялся. – Что? – подбодрил его Олег. – Это матросское заведение… Дворяне и маги там не бывают. Ваше появление может вызвать некоторое… волнение. – Ларк кивнул на черный плащ некроманта на плечах Олега. – Это не проблема – улыбнулся тот. – Мне, между прочим, тоже не улыбается выслушивать шепотки за своей спиной. Не волнуйтесь, на встречу с вами я приду переодетым. – Благодарю вас, лэр. Я буду ждать. Поверьте, мне есть, что вам рассказать. Слухи, что при атаке «Призрака» никто не выживает, лгут. Я своими глазами как-то раз видел в порту матроса с «Рыбы». Знаете, когда наш корабль подвергся атаке, меня там не было, я как раз отправился на «Осьминога» чтоб договориться о продаже части фуража для лошадей, у нас его растащили крысы. Но я точно знаю, что Якобс оставался на судне. И тут я вижу его рожу на каком-то зашедшем сюда корыте, явно реирской постройки… – Благодарю вас, – прервал разошедшегося моряка Олег. – Я верю, что вы обладаете важнейшими сведениями, однако должен спешить. Встретимся вечером, и тогда вы мне все расскажите. – С этими словами Олег кивнул новому знакомому, и направился к дверям башни. Разговор с магом Олега не обрадовал. Сведения, изложенные им, были весьма полезны, однако носили в основном негативный характер. Описания корабля были более-менее точны – фрегат, обводы которого свидетельствовали о его реирском происхождении, с рваными парусами и командой состоящей из зомби и скелетов. Появляется неожиданно, из тумана. Приближается с большой скоростью к торговым караванам, после чего берет на абордаж. Причем не абы-какой корабль, а тот на котором находится самый ценный груз. Корабли после захвата затапливает. Выживших из команды атакованных кораблей не было. Все эти сведения были получены от экипажей кораблей входящих в пострадавшие караваны и видевших призрачного пирата издалека, удирая от него на всех парусах. Каким-то образом призрак способен определять наличие на борту кораблей магов. К таким кораблям он не приближается, максимум – мелькнёт на горизонте, и, почуяв мага, скрывается в тумане. Так что сейчас все торговцы вынуждены, снаряжая корабли нанимать мага для сопровождения. Было организовано несколько военных экспедиций, с целью уничтожить корабль, однако успеха они не имели. Корабли с магами не встретили ни малейших следов загадочного корабля. Патруль же из трех военных фрегатов вышедший в море для очередного обхода без магов (морские тропы последнее время буквально заполонили пираты с Реирского архипелага), в порт не вернулся. Вышедший на поиски корабль с Велинсом Керино на борту – городской маг принимал самое деятельное участие в охоте, на маршруте который должен был проходить патруль смог обнаружить сигнал магической метки одного из фрегатов. Сигнал «Морского демона» шел из-под воды, неопровержимо свидетельствуя о печальной участи патрульных кораблей. На горизонте был замечен корабль, обводы которого были схожи с принадлежащими кораблю-призраку. Велинс устроил погоню, однако, несмотря на то, что маг находился на скоростном разведчике, чья скорость, даже без магии, намного выше, чем у фрегата, и к тому же Велинс использовал все свои, отнюдь не маленькие волшебные силы для ускорения хода, преследуемый корабль оторвался от него без особого труда и скрылся в тумане. При этом опытный маг ощущал легкие колебания магического фона, причем не только в темной, но и в светлых областях манапотока, что для классической некромантии было делом абсолютно невозможным. Выслушав рассказ мага, Олег направился к своему временному дому, в особняк Раёнера Васко. Он никак не мог представить, каким образом корабль мог обрести такие свойства. Описания его возможностей выходили за все известные ему законы некромантии. Олег собирался немедленно связаться с Виссом, для получения квалифицированной консультации. Однако, все его намерения, так и остались благими пожеланиями. На входе он был перехвачен радушным хозяином. – Доброе утро, господин Бельский. Вы вчера так рано нас покинули. Неужели вам не понравился бал? – Все было великолепно, благодарю Вас. Просто я несколько устал с дороги, и хотел выспаться. Сегодня у меня будет тяжелый день, нужно опросить свидетелей, поговорить с моряками, видевшими корабль, договориться насчет судна… – с намеком сказал Олег, которому совершенно не улыбалось тратить время на продолжительную светскую беседу. – Как? Вы не будете присутствовать на празднике? – Наигранно схватился за голову магнат, изображая полнейшее отчаяние. – Но моя дочь так на это рассчитывала! – Простите, сударь. К сожалению, проблема вашего города слишком серьезна, а милорд Альфрани дал нам слишком мало времени, чтобы иметь возможность тратить его на различные праздники! Передайте вашей дочери мои поздравления, а мне необходимо заняться расследованием! – Но ваш спутник! – Что, мой спутник? – недоумевающе нахмурился Олег. – Многоуважаемый лэр Вассини вчера обещал Эльмире – это моя дочь, что сегодня вы будете на нашем празднике! Мы так на это рассчитывали! А вот кстати и он сам, – радостно закончил магнат, заметив спускающегося с крыльца Франко. Вид у молодого мага был не ахти. Его помятая физиономия и покачивающаяся походка неопровержимо свидетельствовали о неумеренных вечерних возлияниях, а сонный взгляд то и дело закрывающихся глаз – о том, что ночью у него было более интересное занятие, нежели банальный просмотр сновидений. Заметив беседующих, Франко направился в их сторону, приветственно махая руками. – Ну, я пойду, – поспешил откланяться мэтр Васко. – Не буду мешать вашему разговору с другом. – Помните, мы с дочерью очень рассчитываем на ваше присутствие на празднике! – Ариох, привет! Слушай, тут такое дело… – начал разговор Франко, подходе к стоящему у калитки Олегу. – Привет алконавт! Нет, это у меня к тебе дело! Какого черта ты даешь обещания от моего имени? Если сам не собираешься принимать участие в расследовании, то хоть мне не мешай! С этими вашими вечными праздниками, и не заметишь, как пролетит время! – Ну, я, в общем-то, об этом же… – смутился ириниец. – Понимаешь, я вчера немного перебрал… Ну и сдуру пообещал что мы сегодня будем на этом её дне рождения. Знаешь, эта Эльмира, такая девушка! М-мцу! И так хотела видеть нас на празднике. Она, оказывается, очень любит магов, – Франко мечтательно закатил глаза. – Да, очень… Выручи, а? Я ведь слово дал. Да и один день особой роли не играет… Олег задумался. Приятеля действительно надо было выручать. Слово дворянина, а тем более мага, данное даже по такому пустяковому поводу весило немало, и не явись Олег на праздник, это грозило Франко «потерей лица». Поступить так с другом Олег естественно не мог. Но и спускать все на тормозах было нежелательно, а не то водник мог окончательно обнаглеть, и начать раздавать обещания от его имени. Тут его осенила идея. Он улыбнулся. Франко заметно занервничал: – Каждый раз, когда я вижу у тебя подобную усмешку, – слегка подрагивающим голосом произнес он, – это означает, что ты замыслил очередную пакость. И что-то мне подсказывает, что на этот раз пакость направлена на меня! – Какой ты догадливый…, – медленно протянул Олег. – Не делай этого! – перебил его Франко. – Чего не делать? – Того, что ты задумал. Не знаю что, но это мне не нравится! – Ну, как хочешь. А я как раз решил выручить тебя и все же заглянуть на этот день рождения. – Э-э-э… И при этом ты не планируешь запугивать до полусмерти всех присутствующих? – Нет! – Не собираешься подсыпать слабительного зелья в праздничный торт? – Нет! За кого ты меня принимаешь? – За самого ехидного, вредного и хитромордого из моих приятелей! Ну и что ты задумал? Признавайся! – Да ничего особого. Так… Сам понимаешь, подвести тебя я не могу, так что появиться на этом чертовом приеме мне придется. Но в обмен, я требую с тебя слово, что ты не выпьешь ни капли вина до тех пор, пока корабль-призрак не будет уничтожен. – Что?!! Ты шутишь? – в голосе Франко звучал страх и надежда. – Да никоим образом. Между прочим, это именно ты утверждал, что праздники не помеха, и мы легко и быстро уничтожим этот корабль. Так что я просто поменял все местами. Вначале уничтожим корабль, а потом празднуй на здоровье. Тем более ты сам говоришь, что дал слово – Но как же сегодняшний праздник? – А что праздник? Зайду ненадолго, не подставлять же тебя. Точнее зайдем. Сегодня у меня встреча в «Треххвостой селедке». Один моряк, бывший суперкарго уничтоженной призраком «Летучей рыбы» обещал поделиться любопытными сведениями. Он говорит, что видел своего якобы погибшего во время атаки приятеля живехоньким. Правда любопытно? – Любопытно… – печально протянул Франко. – Слушай. Ариох… Я конечно понимаю, что вчера с этим словом я тебя подвел, и все такое… Но не мог бы ты смягчить свои условия? Ну сам посуди, как я буду на этом дне рождения? Все пьют, а я компотик хлебаю? Мне и так Ариола поставила условие, что после свадьбы я буду пить только с её разрешения. Пришлось пообещать. Думал, хоть в поездке оторвусь… А тут твое требование. Тебе, что так сложно выручить разок? – Ну, во-первых, знаю я ваши иринийские традиции. Выручишь так «разок» без всяких условий, так ты потом на шею сядешь, и лапки сверху свесишь. Во-вторых, тебе, похоже, действительно требуется дополнительная стимуляция, а то так и прогуляешь все две недели. А так ты наизнанку вывернешься, но достанешь этот корабль уже в ближайшие дни. Ну и наконец, не люблю я, когда кто-либо раздает обещания от моего имени, особенно по пьяни. Вдруг бы тебе взбрело в голову еще чего-нибудь пообещать. Так что не смягчу, и не проси. Так как, обещаешь? – Даю слово, – мрачно выдавил Франко. – Ну и гад же ты! Совсем прижал. Хорошо хоть торговлей не занимаешься, иначе бы немало торговых домов разорилось! – С кем поведешься, от того и наберешься, – пословица в моем мире такая есть. Ну, и когда же начало праздника? – Да, в общем-то, он уже идет…
***
– Господин, нужно срочное вмешательство! – Что такое? По какому поводу ты смеешь врываться ко мне? Не видишь, я занят?! – Простите меня, но требуется ваше внимание. Девчонке удалась подвесить выданный вами артефакт на этого пьянчугу, Франко. Только что получены важные сведения. Один из наших агентов был опознан бывшим суперкарго с «Летучей рыбы». Оказывается он устроил нечто вроде своего собственного расследования. Им назначена встреча с некромантом на восемь часов в «Треххвостой селедке» – Я что, должен отслеживать каждый шаг? Разберитесь. Вы знаете что делать. Труп сбросьте куда-нибудь подальше, чтобы этот некромант не смог его допросить. – Да господин. Все будет сделано, благодарю вас.
***
Спустя четыре дня, стоя на палубе небольшого скоростного курьера, патрулирующего места, где раньше видели «
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 245; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.02 с.) |