Не помнил толком фамилию, mais un garcon charmant (очаровательный парень) --
Содержание книги
- Прибора, что мы сделали, установив пару витков проволоки, по которой
- Копенгаген к Нильсу Бору, после чего поехали в Германию.
- Царя Тутанхамона, Искусства, забытого за три тысячи лет, или это --
- Открыта, куратор шепнул мне, чтобы я взял то, что мне нужно. Я начал
- Намеренно или являлась результатом действия времени.
- Трубочке, сделав круглый золотой шарик. Некоторое количество серы и мышьяка
- Правительство США купить их для флота, Ассошиэйтед Пресс просило Вуда
- Изогнутой стеклянной палочке благодаря внутреннему отражению. Один конец
- Затем он показал мне слабо освещенные часы на стене и пытался убедить
- Трагическое разоблачение в конце концов привело к сумасшествию и смерти
- Подкупить меня, или просто опоить шампанским. Но -- жулик ли он или идиот --
- Совершенно не добивался денег от фонда -- у него было Сколько угодно своих.
- За руки и за ноги, и мне было интересно узнать, каким инструментом она
- Человека утонула в каюте в результате столкновения яхт. Ее муж получил от
- Гарвардский комитет после подробного расследования объявил знаменитую
- Достала карандаш, и я начал медленно и торжественно диктовать полное
- Уверен, являлся частью бомбы. Это был изогнутый кусок металла, который мог
- И преступление, и его разгадка Вудом, рассказанные мне им самим, --
- Разрушить дом и перебить целую семью, была адресована лично Наоми. Но кто
- Факта его механических талантов, необходимых для того, чтобы сделать бомбу,
- Проволочке, прикрепленной к собачке, перед самым дулом его, и когда кролик
- Редкостью, даже в деревне. Я больше не думал уже о кроличьем самостреле,
- Ниже заголовка следует обычно с вариациями изображение джентльмена,
- Ее послали к одному химику. По настоянию влиятельной семьи убитой
- Обнаружили эксперты-подрывники, усиливает силу взрыва динамита. Почему --
- Трех дюймах от казенной части, и никак нельзя было понять, как такое
- Дошел до того, что на суде заявил, что его жену выбросило из постели на пол,
- Найти время, чтобы участвовать в общественной жизни и проделывать свои
- Однако Вуд дал зигфелд и другие идеи, главным образом относительно освещения
- Через несколько минут со всей площади к столикам стали сходиться люди, после
- Возобновления старых знакомств -- на гораздо лучшем немецком, чем я сумел
- Вильсон, где две из его восьмидюймовых дифракционных решеток были
- Вещах заходят разговоры. Он спрятал все свои медали в старый комод, под
- Они слишком многочисленны, чтобы перечислять их здесь, но я бы особенно
- Обсерватории Лоуэлля в Флэгстафе и обсерватории Маунт Вильсон в Пасадене.
- Большая штука, совсем не похожая на игрушку. Это было то, что австралиец,
- Каждую осень демонстрировать полеты бумеранга первокурсникам физического
- К низкой широкой трибуне, принял красивую позу и пустил огромный бумеранг
- Нельзя решить, не помнят ли ребенок лишь последнее из его повторений.
- Трудно вывести что-нибудь из истории с бумерангом: Маргарет сама могла
- На двести ярдов в гольфе мяч
- На рояле, и исполнил шумную прелюдию С-минор Рахманинова с таким
- Уши, глядя на гостя с состраданием, и он грохотал с начала и до горького
- Не помнил толком фамилию, mais un garcon charmant (очаровательный парень) --
- Отец Эдуард Ф. Пиго, знаменитый ученый-иезуит и большой авторитет в
- Но если вы спросите семью Вуда, что они думают; о нем в более широком
- О распространении волн с заострениями и их отношении к первой и
- Интерференционный метод нахождения закономерностей в многолинейных
- Влияние на флуоресценцию йода и ртути посторонних газов с разным
- Оптические свойства однородных и гранулярных пленок натрия и
Пригласил его. Он записал фамилию, но не мог потом ее вспомнить. Он
Надеялся, что Роберт и его отец присоединятся к ним за кофе.
Утром в субботу, увидев высоко над фермой маленький самолет, Вуды --
Отец и сын -- вскочили на машину и помчались в клуб. Когда они приехали,
Нэнжессе уже крутил над площадкой для гольфа и приземлился у первой лунки.
Не успел он выключить мотор, как огромный, коренастый и краснолицый член
клуба, подбежал к Нэнжессе, размахивая клюшкой и крича:
"Это нахальство! Вы не имеете права садиться на лужайке частного клуба!
Моя жена из-за вас промахнулась по мячу! Вы испортили ей игру!"
Доктор Вуд поспешил на место ссоры и объяснил разъяренному игроку, что
Летчик -- Нэнжессе, что его пригласили завтракать и что он сбил шестьдесят
Семь немецких самолетов и является величайшим из героев-летчиков. Любитель
гольфа продолжал греметь: "Мне наплевать на это, пусть он сбил пятьсот
самолетов. Он испортил драйв моей жене!"
Затем подбежал стьюард клуба, крича: "Вы не имеете права садиться
здесь! Это -- против правил."
Доктор Вуд сказал мягко: "Но он уже сел!"
"Но он не имеет права!"
"Но он уже сел!"
"И все же он не имеет права!"
"И все же он сел! И к тому же он приглашен сюда завтракать с членом
клуба".
"Каким членом?" -- спросил стьюард. Нэнжессе выудил записку из кармана,
И стьюард прочитал ее.
"Но этот человек -- не член. Он только иногда сам завтракает с мистером
Джонс-Смитом".
Очевидно, garcon charmant был сильно навеселе, когда приглашал Нэнжессе
В Мэйдстон-Клуб и успел уже забыть обо всем. Вуды решили пригласить Нэнжессе
Завтракать к себе домой. Тем временем доктор Вуд, бывший старым членом и
Одним из пайщиков клуба, решил, что надо угостить Нэнжессе кофе. Стьюард
Неохотно согласился распорядиться принести чашку кофе. После этого Нэнжессе
Покопался в своем жилетном кармане и достал огромную визитную карточку,
Величиной с приглашение на свадьбу, но более разукрашенную, и вежливо
Преподнес ее стьюарду. Вуд говорит, что на карточке было изображено все, что
Только возможно, кроме Эйфелевой башни.
Стьюард смутился, но особенного впечатления на него это не произвело.
Когда к ним подошел негр-лакей с подносом, Нэнжессе достал вторую и поднес
Ее ему. Негр был в полном восторге. Затем Вуды увезли с собой Нэнжессе, и
После всего, слегка удивленный странными нравами американцев, но счастливый
И в прекрасном настроении, он улетел обратно в Нью-Йорк.
По поводу визита Вильяма Биба существует рассказ о крысах в бочке, а в
Связи с отцом Пиго -- поэтическая дань домашнему джину Вудов.
Сарай и другие постройки были заполнены крысами, и много их попалось
Живыми в ловушки. По обычаю, их надо было выпустить и натравить на них
Терьеров. Это делается не для забавы и не из жестокости, а для тренировки
Терьеров. А пока что Вуд посадил крыс в бочку и с любопытством наблюдал их.
Он говорит, что они начали прыгать, и их красные носики поднимались волнами,
Как пузырьки на поверхности воды, но не достигали края бочки. Вдруг
Некоторые из них стали страшно быстро бегать вокруг по дну бочки. Потом, как
Мотоциклисты в цирке, они закружились уже по ее стенкам, и их держала
Центробежная сила. Они бежали все быстрее и поднимались вверх и наконец
Достигли края и стали выскакивать, через него.
Вуд рассказал своим друзьям-натуралистам. Биб сначала не хотел верить,
Но потом убедился. Очевидно, крысы, бегая и натыкаясь друг на друга, в конце
Концов попадали на стенку и открывали, что если они бегут быстро, их
Прижимает к вогнутой стенке и они могут подниматься по спирали. Вуд отпустил
Крыс на волю в награду за их изобретательность. Он говорит, что они
Напомнили ему, как он мальчишкой катался по спиральной лестнице.
|