Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Торжествующая улыбка на лице Айзатуллина.
Содержание книги
- Потапов отодвигает от стола стул, что поближе, садится. Про толю он внезапно забыл. Толя толкает его в бок.
- Теперь все взоры обращены к толе, который от такого внимания к его персоне сильно покраснел.
- Наступило неловкое молчание. Айзатуллин торопливо строчит записку. Передает записку Батарцеву, тот прочитал, разорвал.
- Стало тихо. Соломахин настороженно вскинул голову. Любаев насупился. Все смотрят на Потапова.
- Толины вещи у потапова в обеих руках, на плече, на шее. Потапов выхватывает из толиных рук предмет за предметом. Наконец толя извлёк то, что искал.
- Торжествующая улыбка на лице Айзатуллина.
- На сцене общее недоумение, замешательство.
- В комнате парткома Зюбин разговаривает с Любаевым.
- Батарцев быстро взглянул на Соломахина.
- Миленина выходит. Какое-то время все молчат. Вдруг начинает подавать сигналы селектор. Соломахин нажимает кнопку.
- Батарцев резко отодвигает стул и садится.
- Зюбин, который за все время не произнес ни слова, встаёт.
- Потапов взял тетради. Он прошел несколько шагов и остановился перед Батарцевым.
- Он ещё не кончил — резко прозвенел телефонный звонок. Трубку поднял любаев.
Соломахин (Черникову). Виктор Николаевич, может, вы нам что-нибудь скажете? Черников молчит. Айзатуллин. А вы напрасно молчите, Виктор Николаевич. То, что я здесь сказал, опровергнуть ведь невозможно. Черников (презрительно усмехнувшись). Зачем же вы требуете от меня каких-то слов, если опровергнуть невозможно? Айзатуллин. Значит, вы согласны? (Ткнул в тетради.) Ваша работа?
Черников молчит.
Молчание — знак согласия, Виктор Николаевич! Черников (холодно). Исса Сулейманович, я инженер. Я предпочитаю более точную логику, чем логика поговорок. Айзатуллин. Значит, вы не согласны?
Черников молчит.
Л ю б а е в (как всегда, добродушно). Товарищ Потапов, я сейчас вот о чем подумал. Ведь ваша бригада трудится в управлении Виктора Николаевича. Почему же вы вдруг сделали анализ всему тресту, а не своему родному управлению? (Поворачивается к Черникову.) Логично было бы наоборот, верно, Виктор Николаевич? А он почему-то управление оставил в стороне и взялся за трест. (Потапову) Как это объяснить? Потапов. Очень просто, Роман Кириллович. Мы пытались сделать расчёты по управлению, но у нас ничего не вышло. Айзатуллин. Очень интересно! Значит, по управлению не вышло, а по тресту вышло?! Потапов (стараясь быть спокойным). Правильно. Я когда в Мурманске работал — у нас трест был в Москве, и там все на управлении замыкалось. А здесь — нет. Тут же все в руках треста. Бетон, склады, чертежное хозяйство, отдел комплектации. Тут хозяин всему — трест. От управления мало зависит. Л ю б а е в. Тогда такой вопрос. Вам известно было, что между начальником вашего управления, Виктором Николаевичем, и руководством треста существуют определённые трения?.. Батарцев (перебивает). Прекратите! (Айзатуллину.) Кому мы можем поручить проверку расчётов Потапова, Исса Сулейманович? Айзатуллин (сухо). Милениной. Батарцев. Очень хорошо. Дина Павловна Миленина — лучший экономист треста, товарищ Потапов. Соломахин. Я думаю, что для ускорения дела, Павел Емельянович, надо двух человек назначить. Айзатуллин (вскочив). Вы уже не доверяете моим сотрудникам?! Дина Павловна — честнейший человек! Или вы мне не доверяете? Что вообще происходит? Батарцев (поднялся). Успокойтесь, Исса Сулейманович! Пусть будет два человека. Это ж для ускорения дела. Айзатуллин. Хорошо. В таком случае этим вторым человеком буду я. Вы не возражаете, Лев Алексеевич? Соломахин (вынужденно). Не возражаю. Батарцев. Теперь давайте срок назначим. Я предлагаю две недели. Не возражаете, Лев Алексеевич? Соломахин. Не возражаю. Батарцев (поворачиваясь к Потапову). Значит, товарищ Потапов, давайте еще раз уточним позиции. Вы ставите вопрос о том, что тресту был необоснованно скорректирован план. Так? Потапов. Так. Б а т а р ц е в. Доказательством чему служат вот эти дпо тетради. Так? Потапов. Так. Батарцев. Теперь мы вашему анализу делаем наш анализ и через две недели докладываем вам результат. Так? Пот а п о в. Так. Батарцев. Всё? Есть ещё вопросы, жалобы, пожелания? П о т а п о в. У меня есть просьба. Батарцев. Какая просьба? Потапов (обращаясь к Соломахину). Лев Алексеевич, я прошу партком задержаться на десять минут. Я сейчас приведу человека, который давал нам цифры. На сцене общее недоумение, замешательство. Батарцев. Товарищ Потапов, нас не интересует, кто вам давал эти цифры, и не надо никого сюда приводить. Мы проверим ваши расчёты и доложим вам результат... Соломахин. Объявляется перерыв на десять минут! Батарцев смотрит на Соломахина. Соломахин молчит.
Затемнение
АКТ ВТОРОЙ
Действие как бы возвращается: та же мизансцена, что в конце первого акта, до просьбы Потапова.
Батарцев. Всё? Есть ещё вопросы, жалобы, пожелания? П о т а п о в. У меня есть просьба. Батарцев. Какая просьба? Потапов (обращаясь к Соломахину). Лев Алексеевич, я прошу партком задержаться на десять минут. Я сейчас приведу человека, который давал нам цифры.
|