Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Part 1. The skills of intensive readingСодержание книги
Поиск на нашем сайте MODULE 1-1. ENGLISH AS A CONTACT LANGUAGE OF INTERNATIONAL COMMUNICATION Unit 1-1. Global demography and languages Unit 1-2. English for global economy Unit 1-3. English as a universal linguage Unit 1-4. Receptive multilingualism Unit 1-5. Language and diversity Unit 1-6. English in European integration Unit 1-6. English in European integration MODULE 1-2. THE SKILLS OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Unit 1-7. Cross-cultural communication – the new norm Unit 1-8. Culture’s components Unit 1-9. Communication and culture Unit 1-10. How to teach multicultural communication Unit 1-11. Beyond cultural identity Unit 1-12. Total quality diversity MODULE 1-3. ESP IN TRANSNATIONAL EDUCATION Unit 1-13. The use of English in Europe Unit 1-14. Teaching and learning Euro-English in Switzerland Unit 1-15. Euro-English accents Unit 1-16. Content and language integrated learning Unit 1-17. CLIL teachers’ target language competence Unit 1-18. English in Finland MODULE 1-4. ENGLISH AS A LINGUA FRANCA IN EVERYDAY INTERNATIONAL INTERACTION Unit 1-19. The use of English in international business Unit 1-20. The use of ESP for the workplace Unit 1-21. The use of ESP in business oral presentations Unit 1-22. The use of ESP in European business Unit 1-23. Interpretation of meaning in successful linguafranca interaction Unit 1-24. Reality and paradox of Europe's lingua franca PART 2. THE SKILLS OF EXTENSIVE READING MODULE 2-1. ENGLISH AS A CONTACT LANGUAGE OF INTERNATIONAL COMMUNICATION Unit 2-1. People on the move Unit 2-2. The communications revolution Unit 2-3. English as a universl linguage Unit 2-4.Multilingualism Unit 2-5. Languages beyond boundaries Unit 2-6. English in European integration MODULE 2-2. THE SKILLS OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Unit 2-7. Cross-cultural communication – the new norm Unit 2-8. Approaches to intercultural communication Unit 2-9. A new approach to a theory of culture Unit 2-10. Cultural identity in the globalized world Unit 2-11. The concept of cultural identity Unit 2-12. The multicultural person MODULE 2-3. ESP IN TRANSNATIONAL EDUCATION Unit 2-13. English as the lingua franca of engineering education Unit 2-14. Teaching and learning Euro-English in Switzerland Unit 2-15. Teaching and learning Euro-English in Sweden Unit 2-16. Content and language integrated learning Unit 2-17. The iceberg model Unit 2-18. A deeper understanding of ESP MODULE 2-4. ENGLISH AS A LINGUA FRANCA IN EVERYDAY INTERNATIONAL INTERACTION Unit 2-19. The use of English in international business Unit 2-20. English lingua franca in business communication Unit 2-21. New technologies in teaching and learning ESP Unit 2-22. Formulaic language in English lingua franca Unit 2-23. Non-native/non-native lingua franca interaction Unit 2-24. The use of English in Europe
INTRODUCTION
This Manual is a guide to the graduate instruction in English for Specific Purposes (ESP). Step-by-step procedures are outlined for assessing students’ needs, setting achievable goals, and selecting appropriate materials and activities for the classroom. Out of the four language skills the Manual describes three – reading, writing, and speaking, and provides suggestions for employing these skills as well as grammar and analysis skills. The Manual does focus on the special case in teaching English as a tool of transnational communication: teaching English for Specific Purposes, and the particular ways by which professional objectives should be structured for the mastering of ESP. Being a graduate student of English you have had a four-year long previous experience learning English as a second language (ESL) or English as a foreign language (EFL), and your first question on receiving your current assignment to learn ESP may be: "How is ESP different from ESL?"
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 542; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.007 с.) |