Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Лингвокультурная характеристика англоязычного чёрного юмораСодержание книги
Поиск на нашем сайте (выпускная квалификационная работа) Специальность 031202.65 - Перевод и переводоведение Квалификация – Лингвист, переводчик Форма обучения - очная
Оренбург – 2014 г. Содержание
Введение Настоящая дипломная работа посвящена изучению понятия чёрного юмора и способов его лингвистического воплощения в литературе и кинодискурсе. В последние десятилетия в тезаурус современного человека прочно вошло понятие чёрного юмора. Оно всё чаще звучит в обыденной речи, мелькает на экранах телевизоров, слышится со сцены, встречается в газетных заголовках, анализируется в специальных исследованиях и обсуждается литературными критиками. Чёрный юмор – явление, ставшее объектом внимания специалистов разных областей знания: психологов, философов, социологов, литературоведов, культурологов и др. Его определение варьируется от работы к работе в зависимости от целей исследования и явлений культуры, подразумеваемых под этим понятием каждым отдельным автором: изучающие французскую литературу говорят о чёрном юморе французских сюрреалистов; в англоязычной культуре черный юмор – это, прежде всего, направление в американской литературе 60-х – 70-х гг. 20 века; даже неспециалисты при упоминании этой фразы приведут в пример массу анекдотов, загадок и стишков специфического содержания. Так, понятие «чёрный юмор» используется не только по отношению к короткой шутке, он применяется и к значительным по протяженности произведениям, и к целому литературному направлению. Притом, что виды бытования чёрного юмора многообразны, сам феномен остается малоизученным, что и обусловливает выбор темы дипломной работы. Актуальность настоящего исследования определяется тем, что в наше время на первое место в культуре, особенно западной, но всё больше и в отечественной, постепенно выдвигаются попытки достижения разнообразных эстетических эффектов за счёт столкновения знаков, переозначивания, перевода из одной семиотической системы в другую и иных видов нарочитой семиотической игры. Такой подход сегодня нередко составляет основу художественного творчества в устной форме, литературе, кино, музыке, живописи и прочих видах искусства и остро нуждается в осмыслении. Объектом исследования является лингвокультурный феномен чёрного юмора. Предметом исследования выступают лингвостилистические средства воплощения чёрного юмора в художественном и креолизованном англоязычных текстах. Цель работы заключается в исследовании лингвостилистических механизмов порождения чёрного юмора в англоязычных литературе, художественных фильмах и анимационных ситкомах. Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи: 1. Изучить теоретический материал, посвященный природе юмора и особенностям черного юмора в частности; 2. Дать общую характеристику понятию чёрного юмора и рассмотреть его историю; 3. Рассмотреть классификации транскультурных тем для чёрного юмора и сформировать тематический парк англоязычного черного юмора на базе изученного фактического материала; 4. Обозначить лингвостилистические средства выражения чёрного юмора в художественном и креолизованном текстах; Теоретическую базу данного исследования составили труды таких отечественных и зарубежных лингвистов, как Карасев А.В., Пропп В.Я., Флеонова О.Л. (природа смеха); Бретон А., Дубин С.Б., Ковалева С.И., Стеценко Е.А. (история термина «чёрного юмора»); Кулинич М.А., Плеханов А. (тематические классификации чёрного юмора); Арнольд И.В., Венгерова С.А., Гачечиладзе А.Д., Грайс Г.П., Карасик А.В., Кулинич М.А., Моррис Ч.У., Ничипорович Т.Г., Судзиловский Г.А., Шенье-Жандрон Ж. (средства создания юмористического эффекта), А.И. Лаврентьев (чёрный юмор в американской литературе), Проскурина А.А. (прецедентные тексты в англоязычном юмористическом дискурсе), Горностаева А.А. (формы комического), Чаплыгина Ю.С. (креолизованные тексты), Слышкин Г.Г., Ефремова М.А. (кинотекст), Кашичкин А.В. (имплицитность). Практическим материалом для исследования феномена чёрного юмора послужили художественные тексты американской и английской литературы, а именно – произведения таких писателей как Роальд Даль, Джеймс Тэрбер, Герман Мелвилл, Натанаэл Уэст, Орфеус Керр. В качестве источников креолизованных текстов были выбраны такие художественные фильмы, как «Смерть на похоронах», «Смерть ей к лицу», а также американский анимационный ситком «Гриффины». Методы исследования включают вычленение и описание языковых явлений с культурологической точки зрения, методы понятийного, интерпретативного и контекстуального анализа, текстовый и лингвостилистический анализ. Задачи исследования определили структуру дипломной работы, которая состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. В Главе 1 раскрывается тема природы смеха и разных форм комического, делается попытка рассмотреть историю термина чёрного юмора общая характеристика этого понятия. Кроме того, чёрный юмор рассмотрен в рамках креолизованного текста, а также дан тематический парк с практическими примерами. В Главе 2 описаны способы выражения англоязычного черного юмора на разных уровнях и в разных аспектах: черный юмор на семантическом уровне, чёрный юмор как нарушение знаковой синтактики, прагматический аспект чёрного юмора, лексические изобразительно-выразительные средства. В дополнение к вышеперечисленному, нами рассмотрены прецендентность и имплицитность чёрного юмора. Весь теоретический материал подкреплён примерами. Апробация работы. Результаты работы были апробированы на студенческой научно-практической конференции факультета иностранных языков ОГПУ в декабре 2013 года с присуждением 1 места, а также на международной студенческой научно-практической конференции «Молодежь. Наука. Будущее.», проходившей 21-23 мая 2014 г. на базе ОГПУ.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-17; просмотров: 346; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.) |