Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Особенности употребления предложной формы личных местоименийСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Как было указано (см. § 29 табл. 2), личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнений могут употребляться с различными предлогами:
1. с предлогом de: de mi de ella de ti de ello de él de nosotros и т.д. Предложная форма с de обычно соответствует русскому родительному или предложному падежу: — ¿De quién lo supo Juana? — От кого Хуана узнала это? — De mí. — От меня. Те escribo de ella. Я тебе пишу о ней.
2. с предлогом а: a mí a el a ti a ella и т.д. Эта предложная форма обычно соответствует нашему винительному и дательному падежу и равняется по значению беспредложным формам me, te и т.д.: — Те doy el libro. — Я тебе даю книгу. —¿А mí? — Мне? — Si, a tí. — Да, тебе. В испанском языке возможно одновременное употребление предложной и беспредложной форм в роли прямого или косвенного дополнений: La veo a ella. Я вижу ее. Os escucho a vosotros. Я вас слушаю. A mí me gusta esta película. Мне нравится этот фильм. Употребление предложной формы наряду с беспредложной либо, заостряет внимание собеседника на том лице, которое названо беспредложным дополнением, либо уточняет указанное им лицо а также пункт 1- в предыдущего параграфа), причем в подобных случаях предложная форма выполняет вспомогательные функции и обычно не может употребляться без беспредложной.
3. с предлогом con: conmigo con ella contigo con ello con el con nosotros и т.д. Предложная форма с con обычно соответствует нашему творительному падежу, причем в первом и втором лице единственного числа она видоизменяется: следует говорить conmigo и contigo, a не con mí и con tí: Puedes ir conmigo. Ты можешь пойти со мной. Voy a hablar contigo. Я с тобой поговорю.
С остальными личными местоимениями предлог con образует обычные формы:
Voy con él. Я иду с ним. Hablo con ella. Я говорю с ней. Están discutiendo con nosotros. Они спорят с нами.
Однако, если для третьего лица действие имеет возвратный характер, употребляется форма consigo (см. § 32): Juan lleva consigo una maleta. Хуан несет с собой чемодан.
Предложная форма употребляется и с другими предлогами: en, ante, hacia, роr и т.п. В этом случае она может соответствовать различным (кроме именительного) падежам русского языка: Pienso еn tí. Я думаю о тебе. Ante nosotros se extiende el valle. Перед нами простирается долина. Voy hasia el. Я иду к нему.
Примечание. Следует запомнить, что с предлогами según и entre употребляются исходные формы личных местоимении 1 -го и 2-го лица единственного числа, а не предложные: Pepita se sentará entre tú у уо. Пепита сядет между тобой и мною. Según tú esto es mentira. По-твоему (дословно: по тебе), это ложь.
Возвратные местоимения
Собственно возвратных местоимений в испанском языке только два: se и sí. Это местоимения третьего лица единственного и множественного числа. Первое из них является беспредложной возвратной формой, а второе употребляется только с предлогом. Возвратное неударенное местоимение se обычно употребляется с возвратными или, как чаще их называют, местоименными глаголами:
Примечание. В остальных лицах для передачи возвратных значений используются неударенные формы личных местоимений в функции дополнения: me lavo — я моюсь nos lavamos — мы моемся te lavas — ты моешься os lavais — вы моетесь
Ударенное местоимение sí употребляется с различными предлогами: '
Este joven hace todo para si mismо. Этот юноша сам делает все для себя. Nicolás volvió en si. Николаc пришел в себя.
С предлогом con образуется особая форма — consigo ('с собой'):
Pedro me lleva consigo. Педро берег меня с собой.
|
||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-29; просмотров: 463; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.) |