Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Нэнси потребовались секунды, чтобы сбросить обувь и нырнуть.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
— Агилар! — обрадовалась Карла.— Так звали одного из моих предков! Он был великим художником, но я и понятия не имела, что на тарелке есть его имя! — Надо полагать, что это он и вырезал тарелку,— предположила Нэнси.— А что с ним сталось? — Ты знаешь, он исчез из Лимы и его дальнейшая судьба неизвестна,— ответила Карла. Нэнси рассматривала рисунок через лупу, но на этой стороне ей больше ничего нового обнаружить не удалось. Она перевернула деревянный круг. — Ага,— пробормотала она,— тут кое-что есть! — Что ты там увидела? — нетерпеливо спросила Карла. — Рисунок в центре — это слова или части слов,— медленно говорила Нэнси.— С трудом, но можно все-таки разобрать буквы... Читается сверху вниз... Знаешь, это похоже на кроссворд. Карла, взгляни-ка ты на это! Карла схватила лупу и возбужденно объявила: — Четыре буквы сверху вниз составляют слово mono. Это по-испански означает «обезьяна»! Но вот другие буквы я не могу разобрать, они почти стерлись. Хотя Нэнси почувствовала, что нащупала нить, она прекрасно понимала, что впереди еще много трудностей и что понять настоящий смысл изображенного на тарелке будет совсем не просто. Тут Ханна попросила Нэнси оторваться от тарелки и накрыть на стол — нужно было пораньше поужинать, поскольку Ханна договорилась пойти с приятельницей в кино. Скоро появился и мистер Дру — подтянутый, импозантный мужчина, каким и подобает быть преуспевающему адвокату. Мистер Дру поздоровался с Карлой, а когда ему рассказали о тайне, заулыбался: — Я знал, что у Нэнси скоро появится очередная тайна! Однако то, что вы мне рассказываете, выглядит весьма сложным делом. — Мне кажется, что ключ к разгадке — в этом кроссворде,— предположила Нэнси. После ужина, когда Карла уже собиралась домой, она предложила Нэнси оставить тарелку у себя и поразмышлять над кроссвордом. У Нэнси загорелись глаза. — Ты в меня так веришь,— сказала она,— что мне придется сделать все возможное и разобраться в головоломке еще до твоего возвращения в Лиму. Но учти, у меня может ничего не получиться! Прекрасные темно-карие глаза Карлы вспыхнули в ответ: — Нэнси, у меня идея! А что, если ты со своими подружками Бесс и Джорджи отправитесь со мной в Латинскую Америку? Тогда у тебя было бы больше времени для работы над разгадкой головоломки! — Времени, конечно, мне потребуется много, а уж насколько соблазнительно твое приглашение... Спасибо! А когда ты собираешься лететь? — Послезавтра. Нэнси вопросительно посмотрела на отца, но Карла заговорила прежде, чем мистер Дру собрался с мыслями: — Я все равно бы очень хотела, чтобы ты с подругами погостила у меня, даже если бы никаких головоломок и не было. Перу очень интересная страна, у нас сохранились руины древних цивилизаций, старинные испанские дворцы, у нас экзотическая кухня и экзотические сувениры. Поедем, очень прошу! — Все это действительно соблазн,— вздохнула Нэнси.— Я бы с радостью, а что ты скажешь, папа? По взгляду мистера Дру было ясно, что ситуация забавляет его. — Разве тебе можно отказать? Надеюсь, что Бесс и Джорджи тоже сумеют поехать. Обрадованная Нэнси пообещала созвониться с подругами на следующее же утро. Тем временем пора было Карле возвращаться. Мистер Дру и Нэнси доставили ее в дом Реншо и, немного поболтав с ними, отправились обратно. — Я хотела бы еще поработать над головоломкой перед сном,— объявила Нэнси.— А ты, папа, может быть, перекусишь? — Нет, спасибо,— ответил тот,— но я тоже хочу еще разок взглянуть на этот странный предмет. Отец с дочерью вошли в столовую, зажгли свет — и замерли на пороге. Тарелка лежала на обеденном столе, когда они уходили. Теперь стол был пуст. Тарелка исчезла!
ГЛАВА 2. НЕМНОГО ДЗЮДО — Драгоценная тарелка! — вскрикнула Нэнси.— Ее украли! Она ругательски ругала себя за то, что оставила такую ценную вещь на виду. Мистер Дру нахмурился, но сказал: — Возможно, Ханна убрала ее подальше. — Нет, папа. Ханна ушла раньше, а я отлично помню, что мы, уходя, оставили головоломку прямо здесь, на обеденном столе. Адвокат потрепал дочь по плечу: — Следовательно, дело это еще сложней, чем мне показалось сначала. Похоже, поездку в Лиму придется отложить на некоторое время. — Но как мне рассказать об этом Карле? — сдавленным голосом спросила Нэнси.— А рассказать придется. Она сделала было шаг к телефону, но отец остановил ее: — Пожалуй, сначала нужно позвонить в полицию. Но прежде всего давай посмотрим, не украли ли что-нибудь еще из дома. Мистер Дру и Нэнси проверили буфетный ящик, в котором хранилось столовое серебро. Там все оказалось на месте. Они методически осмотрели все комнаты на первом этаже, потом поднялись на второй. Никаких пропаж. Отец с дочерью уже совсем решились вызывать полицию, когда услышали, что в двери повернулся ключ. Они напряглись, но облегченно вздохнули, увидев, что это вернулась из кино Ханна. — Добрый вечер,— весело сказала Ханна.— Прекрасный фильм! Вы должны его посмотреть! Но тут она заметила мрачные лица хозяина и его дочери. — В чем дело? — сразу забеспокоилась Ханна.— Что-нибудь случилось? — Ханна,— решительно объявила Нэнси,— у нас пропажа. Тарелка украдена с обеденного стола. Домоправительница, вместо того чтобы ужасаться, выглядела совершенно спокойной. — Господи, я и не подумала, что вы тут так разволнуетесь! В перерыве между сериями я забежала домой и спрятала тарелку. Мне вдруг пришло в голову, что вы так и оставили ее на столе, а все эти истории — мужчина, который преследовал Карлу, странная записка, которую она получила, кот какой-то — немножко подействовали мне на нервы! Ханна выдвинула нижний ящик буфета и вытащила тарелку из-под стопки скатертей и салфеток. Мистер Дру так и рухнул в кресло, заливаясь громким смехом. — Ханна, ты у нас самая умная и осмотрительная! Я, профессиональный адвокат, Нэнси, которая уже прославилась как талантливый детектив, мы проявили крайнюю небрежность, а ты одна подумала о том, что ценную старинную вещь не полагается бросать где попало! Его смех был так заразителен, что Нэнси и Ханна тоже захихикали. Отсмеявшись, экономка заявила: — Мне кажется, происшествие нужно отметить. Устроим полночную пирушку. Как насчет яблочного пирога с шоколадной глазурью и по стакану молока на каждого? — У меня слюнки потекли,— обрадовалась Нэнси.— Я помогу тебе, Ханна. Семья с полчасика посидела за столом, заодно просмотрев ночные теленовости, потом все разошлись спать. Спала Нэнси крепко, но проснулась рано и сразу взялась за головоломку. Перелистывая испанский словарь, Нэнси долго пыталась угадать, каких букв недостает в полустершихся словах, но в конце концов поняла, что задача ей не по силам. Она спустилась на кухню и только было занялась приготовлением завтрака, как услышала шаги Ханны. Мистер Дру появился, когда завтрак был уже готов. Нэнси рассказала отцу о провале утренних попыток прочитать испанскую надпись. — Но это тебя, конечно же, не остановило! — усмехнулся отец. — Конечно же, нет! — подтвердила Нэнси. Отец отправился на работу, а Нэнси пошла звонить подругам — сообщить Бесс Марвин и Джорджи Фейн о приглашении Карлы. Обе пришли в большое возбуждение и объявили, что приедут к Нэнси договориться о деталях. При этом Джорджи добавила: — Но только я немного задержусь: как раз сегодня у меня утренний урок дзюдо! Нэнси рассмеялась: — Советую тебе отработать какой-нибудь прием, который может нам потребоваться при расследовании! — Когда нужно будет сбрасывать злоумышленника со скалы? — засмеялась и Джорджи. Часика через два двоюродные сестрички, Бесс и Джорджи, заявились в дом Дру. Бесс, пухленькая блондинка с очаровательными ямочками, была вечным объектом подшучиваний подруг, но отвечала на них одной неизменной фразой: — С завтрашнего дня сажусь на диету! Джорджи выглядела полной противоположностью своей кузине — темноволосая, стройная и спортивная. Обе умирали от любопытства и сразу бросились разглядывать тарелку. — Мне очень нравится обезьянка! — восхитилась Бесс.— Она такая неуклюжая и славная! — А меня больше волнует обратная сторона,— сказала Джорджи.— Как жалко, что невозможно разобрать слова! Нэнси собралась вручить подруге лупу, но тут позвонили в дверь. Нэнси открыла и увидела на пороге незнакомого мужчину лет тридцати. — Это вы мисс Дру? — осведомился он. — Да. Незнакомец отвернул лацкан пиджака и показал ей значок с надписью: «Детектив, полицейское управление Ривер-Хайтса». — Вы позволите мне войти? — спросил он. Нэнси посторонилась, пропуская его в дом. Он представился: — Меня зовут Гарри Уоллес. У меня есть судебное предписание об изъятии у вас некоей деревянной тарелки. С этими словами он достал сложенный листок бумаги, однако не вручил его Нэнси. Бесс и Джорджи, которые слышали этот разговор, вышли в прихожую. Бесс держала в руках тарелку. — Но я не понимаю,— возразила Нэнси,— на каком основании полиция требует изъятия собственности частного лица? Гарри Уоллес пожал плечами: — Откуда я знаю? Мне отдают приказ, а я его исполняю. Давайте тарелку, у меня нет времени. Подозрительность Нэнси усилилась. Ей не нравились ни вид незнакомца, ни решимость, с которой он добивался, чтобы ему вручили тарелку. Глядя прямо ему в глаза, Нэнси сказала: — Посидите минуточку, а я пока позвоню мистеру Мак-Гиннису, начальнику полиции. Мистер Уоллес ответил ей грозным взглядом и словами: — Юная леди, вы слишком самонадеянны, все это может для вас плохо кончиться. Прошу вас передать мне тарелку безо всяких пререканий! Он выхватил тарелку из рук Бесс и двинулся к двери. Но порог перешагнуть он не успел. Джорджи рванулась вперед и молниеносным движением ловко перебросила его через плечо. Он плюхнулся на спину на ковер и остался лежать в полном изумлении. Бесс хихикнула и подобрала с ковра выроненную им тарелку. Однако Нэнси была встревожена. А что, если этот человек и вправду из полиции! Могут быть серьезные неприятности! Она помогла Уоллесу подняться на ноги и выпроводила его за дверь. Он послушно вышел, не заикаясь больше ни о каком изъятии тарелки. Когда за ним закрылась дверь, Джорджи заметила: — Ну, скалы тут не было, но, надеюсь, вы оценили, как я нас всех избавила от него! Бесс явно перетрусила: — А что, если он теперь захочет нам отомстить? — А что, если Уоллес и есть тот человек, который в последнее время ходит по пятам за Карлой? — предположила Нэнси. — И прислал предостережение насчет этого «кота»? — добавила Бесс. — Все может быть. Нэнси прямиком двинулась к телефону и набрала номер своего друга, начальника полиции Мак-Гинниса. Она рассказала ему о произошедшем, потом стала слушать собеседника, и подруги видели, как она утвердительно кивает головой в ответ на его слова. Наконец Нэнси опять заговорила: — На вид лет тридцати, смуглый, черные волосы, короткая стрижка, очень тощий. Юная сыщица простилась и положила трубку. — Гарри Уоллес самозванец,— сказала она, обращаясь к подругам,— он не числится в списках полицейских детективов. Мак-Гиннис немедленно объявляет розыск этого человека. Тебя же, Джорджи, начальник полиции просил поблагодарить за умелое использование приемов дзюдо! — Нэнси усмехнулась. — Пустяки! — фыркнула Джорджи.— Это пока что первый злодей в нашем расследовании. Интересно, сколько их еще будет! На это очень быстро отреагировала Бесс: — Первый и, надеюсь, последний. Мне очень хочется помочь разгадать головоломку, но я бы легко обошлась без дальнейших встреч с подобными типами! Сестры собрались по домам, а позднее в тот же день обе позвонили Нэнси и сообщили, что получили согласие родителей на поездку в Лиму. Узнав об этом, Карла пришла в полный восторг. — Мы замечательно проведем время! — пообещала она. На счастье, выяснилось, что паспорта у всех девушек в полном порядке, а мистер Дру вызвался организовать поездку. Им предстояло на другое утро вылететь из Ривер-Хайтса в Нью-Йорк, а оттуда лететь в Южную Америку. — Вот что,— предложил мистер Дру,— с учетом того, что этот Уоллес пока на свободе, я думаю, что вам лучше покинуть Ривер-Хайтс по возможности незаметно. — Каким образом? — не поняла Нэнси. — Проще всего сегодня же вечером перебраться в мотель при аэропорте. Бесс и Джорджи привезут по отдельности их родители и удостоверятся, что за ними нет слежки. Карлу привезет в мотель ее дядя, а что касается тебя...— Мистер Дру улыбнулся со значением.— Кажется, сегодня к нам в гости придет Нед Никерсон? Нэнси покраснела. Нед, с которым она училась в Эмерсон колледже, занимал особое место в ряду ее друзей. — Нед приглашен к нам на ужин, — ответила она. — Я думаю, он охотно отвезет меня после ужина в мотель. Рослый, красивый спортсмен появился ровно в шесть. Тепло поздоровавшись со всеми, он обратился к Нэнси: — Выходит, у тебя очередная тайна? А нельзя устроить так, чтобы и я участвовал в этой работе и поехал с вами? Нэнси ответила ему улыбкой: — Мне бы очень этого хотелось. Но, к сожалению, придется надеяться только на Джорджи с ее приемами дзюдо. Вещи для поездки Нэнси уже успела упаковать, поэтому могла спокойно провести весь вечер в обществе Неда, а потом отправиться в мотель к подругам. Нед тоже попробовал разобраться в головоломке, но скоро бросил эту затею, убедившись в ее безнадежности. — Ну, если ты распутаешь эту загадку да еще убережешься от неприятностей с преследователями Карлы и разными там «котами», тебе полагается благодарность от правительства Перу! — пошутил Нед. Нэнси расхохоталась. В десять вечера она простилась с Ханной Груин и с отцом. Домоправительница призвала Нэнси к осторожности, а отец сказал: — Никаких инструкций, моя девочка, но ты знаешь, как я желаю тебе успеха и как буду ждать твоего возвращения! Нед довез Нэнси до мотеля и внес ее сумки в холл. В одну из сумок Нэнси уложила тарелку и объявила, что не станет сдавать ее в багаж. — Буду держать эту сумку в руках! — сказала она. Нед простился и заглянул Нэнси в глаза. Ей показалось, что он сильно огорчен ее отъездом. — Я думаю о том же, что и Ханна и отец,— сказал Нед.— Ты ведь вернешься живой и здоровой, да? Нед нежно поцеловал ее. — Обещаю,— сказала Нэнси. Она проводила глазами отъезжающую машину Неда. Подошел портье, подхватил ее багаж и понес в номер, где уже дожидались подруги. Нэнси предстояло провести ночь в одном номере с Карлой. Там были и Бесс с Джорджи. — Нед уехал? — поддразнила ее Бесс.— Ну хорошо, а то я начала бояться, что ты можешь раздумать и не поехать в Перу из-за него! Нэнси улыбнулась, но не успела ответить — зазвонил телефон. Карла сильно вздрогнула. — Кто-то узнал, что мы здесь! А вдруг это Эль Гато, Кот? Нэнси взяла трубку и, изменив голос, спросила: — Алло? — Говорят из полицейского управления,— сказал мужской голос.— Начальник полиции Мак-Гиннис хотел бы переговорить с мисс Дру. Это вы? — Соедините с ним,— попросила Нэнси, так и не назвавшись из осторожности. В трубке зазвучал знакомый голос. — Нэнси, ты мне срочно нужна в полицейском управлении. Дело не терпит отлагательства.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-30; просмотров: 323; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.009 с.) |