Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Комментарий отдела контроля качестваСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Тексты коммерческих документов, представляют собой один из наиболее сложных объектов перевода. Сложности перевода текста юридического документа обусловлены его лингвостилистическими, коммуникативно-прагматическими и собственно композиционными характеристиками, необходимостью следования сложившееся традиции перевода. ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Задания для использования сетевых переводчиков Задание 1. Программа «Promt-98». В работе с лингвистическим материалом были определены следующие задачи: 1) Сравнение результата литературного перевода, выполненного компьютероми человеком; 2) Анализ часто встречающихся ошибок; 3) Выявление путей улучшения качества КП; 4) Определение причины несостоятельности компьютерной программы переводить так же качественно, как и человек; 5) Оценка качества КП от уровня разработанности и совершенства программ. TASK 1. VARIANT 1. I. TRANSLATE FROM ENGLISH INTO RUSSIAN:
Animated two stroke engine in operation The internal combustion engine is an engine in which the combustion of a fuel (normally a fossil fuel) occurs with an oxidizer (usually air) in a combustion chamber. In an internal combustion engine the expansion of the high-temperature and -pressure gases produced by combustion applies direct force to some component of the engine, such as pistons, turbine blades, or a nozzle. This force moves the component over a distance, generating useful mechanical energy.[1][2][3][4]
The internal combustion engine (or ICE) is quite different from external combustion engines, such as steam or Stirling engines, in which the energy is delivered to a working fluid not consisting of, mixed with, or contaminated by combustion products. Working fluids can be air, hot water, pressurized water or even liquid sodium, heated in some kind of boiler.
Applications. Internal combustion engines are most commonly used for mobile propulsion in vehicles and portable machinery. In mobile equipment, nternal combustion is advantageous since it can provide high power-to-weight ratios together with excellent fuel energy density. Generally using fossil fuel (mainly petroleum), these engines have appeared in transport in almost all vehicles (automobiles, trucks, motorcycles, boats, and in a wide variety of aircraft and locomotives). Where very high power-to-weight ratios are required, internal combustion engines appear in the form of gas turbines. These applications include jet aircraft, helicopters, large ships and electric generators. Classification. At one time, the word, "Engine" (from Latin, via Old French, ingenium, "ability") meant any piece of machinery—a sense that persists in expressions such as siege engine. A "motor" (from Latin motor, "mover") is any machine that produces mechanical power. Traditionally, electric motors are not referred to as "Engines"; however, combustion engines are often referred to as "motors." (An electric engine refers to a locomotive operated by electricity.) Engines can be classified in many different ways: By the engine cycle used, the layout of the engine, source of energy, the use of the engine, or by the cooling system employed. II. TRANSLATE FROM RUSSIAN INTO ENGLISH: Дви́гатель вну́треннего сгора́ния (сокращённо ДВС) — это тип двигателя, тепловой машины, в которой химическая энергия топлива (обычно применяется жидкое или газообразное углеводородное топливо), сгорающего в рабочей зоне, преобразуется в механическую работу.
Несмотря на то, что ДВС относятся к относительно несовершенному типу тепловых машин (громоздкость, сильный шум, токсичные выбросы и необходимость системы их отвода, относительно небольшой ресурс, необходимость охлаждения и смазки, высокая сложность в проектировании, изготовлении и обслуживании, сложная система зажигания, большое количество изнашиваемых частей, высокое потребление горючего и т.д.), благодаря своей автономности (используемое топливо содержит гораздо больше энергии, чем лучшие электрические аккумуляторы), ДВС очень широко распространены, — например, на транспорте.
|
||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-29; просмотров: 337; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.008 с.) |