Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Занятие 17. Режиссерский практикум (2 ч)Содержание книги Поиск на нашем сайте Цель: изучение методики режиссерской работы по созданию постановочного замысла и воплощению анимационной программы Работа на занятиях проводиться в группах 4-5 чел. 1. Составить сценарий культурно-досуговой программы с помощью метода компиляции из предложенных сценарных материалов. 2. Представить сценарий, используя мультимедийную презентацию, сопровождаемую музыкальным аудиорядом. Пример оформления сценария смотреть в приложении 1
Занятие 18. Режиссерский практикум (2 ч) Цель: изучение методики режиссерской работы по созданию постановочного замысла и воплощению анимационной программы Работа на занятиях проводиться в группах 4-5 чел. 1. Составить сценарии (сценарные планы) анимационных программ для разных возрастных категорий отдыхающих (туристов) 2. Представить сценарий, используя мультимедийную презентацию, сопровождаемую музыкальным аудиорядом. Пример оформления сценария (сценарного плана) смотреть в приложении 1 (4)
Вопросы к зачету 1. Роль и значение анимационной услуги как составной части туристского продукта 2. Предпосылки возникновения туристской анимации как массового индустриального явления в конце XX века 3. Основные функции анимации 4. Типология анимации 5. Определения рекреационной, туристской и гостиничной анимации 6. Специфика профессиональной деятельности специалистов туристской анимации (тураниматоров) 7. Определение «обряда», «обычая» и «традиции» 8. Творческие основы анимационной деятельности 9. Тематические парки развлечений, их признаки и классификация 10. Анимационные программы в тематических парках 11. Понятие культуры и ее связь с анимацией 12. Определение понятий «досуг», «рекреация», «отдых» 13. Спортивно-оздоровительные программы в гостиничной анимации 14. Сущность анимации 15. Виды анимации как компоненты анимационных программ 16. Перечислить и охарактеризовать элементы культуры, вызывающие анимационный интерес у отдыхающих 17. Классификация отдыхающих по их отношению к досугу 18. Возрастная классификация туристов 19. Целевые анимационные маршруты 20. Детская анимация 21. Мини-клубы в отелях
Вопросы к экзамену 1. Сущность анимации 2. Анимация как технология и вид туристской деятельности 3. Анимационная деятельность и ее творческая основа 4. Современный этап развития анимационного сервиса 5. Функция и типология анимации 6. Виды анимации как компоненты анимационных программ 7. Анимация в различных средствах размещения 8. Виды и особенности спортивно-оздоровительных анимационных программ 9. Формы театрализованных анимационных постановок 10. Формы анимационной работы с разными категориями туристов 11. Формы работы с разными возрастными группами 12. Рекреационная сущность анимации 13. Особенности планирование анимационной деятельности 14. Технологический процесс анимационной деятельности 15. Экономическое обоснование анимационной программы 16. Требования к профессиональным качествам специалиста анимации, его права и обязанности 17. Национальные особенности отдыхающих, их учет при разработке анимационных программ 18. Игра: ее сущность и основные функции 19. Методика проведения игр с детьми 20. Понятие культуры и ее связь с анимацией 21. Детская анимация 22. Понятие менеджмента анимации и его специфика 23. Специфика и мотивация труда персонала анимационной службы 24. Особенности сценария анимационной программы 25. Особенности лечебно-анимационных программ Темы курсовых работ 1. Анимация в индустрии развлечений (на примере игорных заведений) 2. Игра как эффективная форма анимационной деятельности 3. Анимация в тематических парках 4. Фестивальные мероприятия как одна из форм анимационной деятельности 5. Праздник как анимационное мероприятие 6. Организация анимационной деятельности в санаторно-курортных учреждениях 7. Анимационная работа с детьми 8. Анимационная деятельность за рубежом 9. Русская народная культура в анимационных программах 10. Организация и проведение массовых зрелищных мероприятий 11. Рекреационная сущность музыкально-анимационных программ 12. Детские мини-клубы в отелях 13. Анимационные программы: задачи, цели, перспективы 14. Спортивно-оздоровительное направление анимационной деятельности 15. Исторические формы анимационной деятельности 16. Организация анимационной службы в туркомплексе 17. Анимационный сервис на предприятиях питания 18. Технология создания анимационного продукта 19. Анимационный сервис в курортных отелях
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА Основная литература 1. Власова, Т.И. Анимационный менеджмент в туризме: учебное пособие / Т.И. Власова, А.П. Шарухин, Н.И. Панов. – М.: «Академия», 2010. – 320 стр. 2. Гальперина, Т.И. Режиссура культурно-досуговых программ: рабочая тетрадь/ Т.И. Гальперина. – М.: Советский спорт, 2006. – 130 с. 3. Приезжева, Е.М. Анимационный менеджмент/ Е.М. Приезжева. – М.: Советский спорт, 2007. – 358 с. 4. Третьякова, Т. Н. Анимационная деятельность в социально – культурном сервисе и туризме / Т. Н. Третьякова. – М.: Академия, 2008. – 272 с. Дополнительная литература 1. Аванесова, Г.А. Культурно-досуговая деятельность: теория и практика организации /Г.А. Аванесова. – М: Аспект-Пресс, 2006.- 236 с. 2. Булатова, О.С. Педагогический артистизм: учебное пособие / О.С. Булатова. – М.: «Академия», 2001. –240 с. 3. Вердербер, Р., Вердербер, К. Психология общения / Р. Вердербер, К. Вердербер. – СПб: ПРАЙМ-ЕВРОЗНАК, 2003. – 320 с. 4. Волков, Ю.Ф. Гостиничный и туристский бизнес / Ю.В. Волков. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2008. 5. Гандапас, Р.И. К выступлению готов / Р.И. Гандапас. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2010. – 208 с. 6. Гаранин, Н.И., Булыгина И.И. Менеджмент туристской и гостиничной анимации: учебное пособие / Н.И. Гаранин, И.И. Булыгина. – М.: Советский спорт, 2006. – 128 с. 7. Гальперина, Т.И. Актерское мастерство в деятельности менеджера туристской анимации / Т.И. Гальперина. – М: РИБ «Турист», 2007. – 120 с. 8. Гальперина, Т.И. Режиссура культурно-досуговых программ: рабочая тетрадь/ Т.И. Гальперина. – М.: Советский спорт, 2007. – 130 с. 9. Гойхман, О.Я. Организация и проведение мероприятий: учебное пособие / О.Я. Гойхман. – М.: ИНФРА – М, 2008. – 120 с. 10. Гулевич, О.А. Психология коммуникации / О.А.Гулевич. – М.: Московский психолого-социальный институт, 2007. – 384 с. 11. Де Боно, Э. Генератор креативных идей // Э. де Боно. – СПб: Питер, 2008. – 192 с. 12. Жарков, А.Д. Технология культурно-досуговой деятельности: учебное пособие для студентов вузов культуры и искусства // А.Д. Жарков. – М.: МГУК, 2008. – 288 с. 13. Кипнис, М. Актерский тренинг. Более 100 игр, упражнений, этюдов, которые помогут вам стать первоклассным актером // М. Кипнис. – М.: АСТ. – 2008. – 249 с. 14. Курило, Л.В. Теория и практика анимации: Ч.1. Теоретические основы туристской анимации: Учебное пособие/ Л.В. Курило. – М: Сов.спорт, 2006. - 180 с. 15. Лемер, Синди. Искусство организации мероприятий: стоит только начать / Синди Лемер. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2006. 16. Нёлке, Матиас. Техники креативности / Матиас Нёлке – М.: Изд-во «Омега», 2006. – 144 с. 17. Петрусинский, В.В., Розанова, Е.Г. Искусство общения в играх / В.В. Петрусинский, Е.Г. Розанова. – М.:Владос, 2007. – 151 с. 18. Покровский, Е.А. Игры на развитие ловкости. Коллекция русских детских игр / Е.А. Покровский. – М.: Речь, 2010. – 218 с. 19. Пыляев, М. Начало зрелищ, балов, маскарадов. Эпоха рыцарских каруселей / М. Пыляев. – М.: Вира-М, 2009. 20. Руденко, А.М. Психология социально-культурного сервиса и туризма / А.М. Руденко, М.А. Довгалева. – Ростов-на-Дону, 2006. – 256 с. 21. Тарасов, Л. В. Социокультурная анимация. Истоки, традиции, современность / Л.В. Тарасов. – М.: Одухотворение, 2008. – 129 с. 22. Теория культуры в вопросах и ответах: учебное пособие / под ред. Н.Б. Шебаршовой и С.М. Богуславского. – Оренбург: ИПКО ГОУ ОГУ, 2009. – 161 с. 23. Уокер, Д.Р. Введение в гостеприимство: учебник / Д.Р. Уокер. – М.: ЮНИТИ, 2005. 24. Хейзинга, Й. Homoludens. Человек играющий // Й. Хейзинга. – СПб: Изд-во Ивана Лимбаха, 201. – 416 с. 25. Шумович, А.В. Великолепные мероприятия: Технология и практика eventmanagement / А. В. Шумович. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2008. – 336 с. Ресурсы сети интернет 1. Информационно- сервисный центр «Культура: Политика. Планирование. Менеджмент» [Электронный ресурс]. – Электрон. Дан. - Режим доступа: http://www.culturalmanagement.ru/ 2. Герасимов, С.В. Менеджмент специальных событий в сфере культуры: учебное пособие / С.В. Герасимов, Г.Л. Тульчинский, Т.Е. Лохина. – СПб: Изд-во «Лань», 2009. – 383 с. [Электронный ресурс]. – Электрон. Дан. - Режим доступа: http://window.edu.ru/resource/428/66428/files/mccvsk.pdf 3. Журнал «Технология праздника» [Электронный ресурс]. – Электрон. Дан. - Режим доступа: http://www.jtp.ru/ 4. Журнал «Праздник» [Электронный ресурс]. – Электрон. Дан. - Режим доступа: http://www.prazdnikmedia.ru/ 5. Рекреация и анимация в России [Электронный ресурс]. – Электронные данные. – Режим доступа: http://biblioteka.teatr-obraz.ru/ ГЛОССАРИЙ Актер (лат. «действующий», «исполнитель», «декламатор») – человек, осуществляющий действие на игровой площадке. Анимация культурно-досуговой программы – деятельность, сопровождающая создание и показ культурно-досуговой программы. Заключается в подготовке почвы для наиболее эффективного восприятия программы: в предварительной художественно-агитационной и просветительской работе, в направлении внимания и в активизации деятельности аудитории во время программы; в заключительной дискуссионной работе с аудиторией по обсуждению художественных достоинств, идейного содержания программы. Аплодисменты – универсальное явление, выполняющее следующие функции: - физическая и психическая разрядка зрителя (после вынужденной неподвижности зритель высвобождает энергию); - контакт между зрителем и исполнителями (высказывание зрителя по отношению к исполнителям: одобряю, вызываю, благодарю и пр.); - обозначение акцента на фрагменте (такие аплодисменты ставятся режиссером, чтобы обозначить важное место в действии). Арена (лат. «песок», «усыпанная песком площадка») – сценическая площадка, вокруг которой расположены зрители. Аттракцион – выделяющееся из окружающего контекста явление, предмет, или человек, привлекающие внимание людей Балаган – театральное зрелище, преимущественно комического характера, и само помещение, где оно происходит. Вертеп (др.рус. «пещера») – народный кукольный театр 17-19 вв., изображавший Рождество Христово. Действующее лицо – персонаж, действующий в пьесе, участвующий в развитии ее сюжета. Действие сценическое – сценическая последовательность событий, поведение персонажей, характеризующее их психологическое развитие, изменение. Декламация (лат. «произносить с чувством») – искусство выразительного произнесения текста, манера чтения вслух (ритмизация текста, подчеркивание интонацией ключевых слов и т.п.). Декорация (лат. «украшение») – оформление сценической или игровой площадки. Декорация всегда иллюстративна и неизменна на протяжении всей постановки. Декорациями являются гирлянды шаров, живописные задники, эмблемы, плакаты, композиции из цветов и т.п. Диалог (греч.и лат. «собеседование», «обмен высказываниями», «разговор двоих») – форма устной речи, которая осуществляется через обмен репликами. Диалог может происходить между персонажами, между персонажем и воображаемым собеседником, между персонажем и аудиторией. Драматургия (фр.«искусство сочинения театральных пьес») – техника драматического искусства, принцип сценического воплощения отдельных произведений (сказки, поэмы, анимационно-театрализованной программы) Задник – большое живописное полотно, которое является фоном для всех других декораций в спектакле. Заражение – основанный на подражании процесс включения аудитории в ритмический и эмоциональный контекст происходящего действия. Игра – непринужденная деятельность в воображаемой ситуации по определенным правилам. Игра драматическая – коллективное практическое занятие, объединяющее группу игроков, которые импровизируют на заранее избранную тему. Таким образом, снимается разделение на актера и зрителя, делается попытка привлечь каждого участника представления к сценической деятельности. Импровизация – техника актерской игры, когда актер играет что-либо непредвиденное, не подготовленное заранее, придуманное в ходе действия. Имитация – подражание для создания иллюзии реальности. Инсценировка (от лат. «на» и «сцена») – переработка повествовательного произведения в драматическое, создание литературного текста для театрализованной постановки. Интермедия (лат. «находящийся посреди») – небольшая пьеса, большей частью комедийная, исполняемая между фрагментами основного действия. Интерпретация (лат. «толкование») – истолкование авторского замысла в процессе восприятия, критического анализа или исполнения произведений. Интерьер (фр. «внутренний») – внутреннее пространство здания или помещения в здании. Капустник – шуточное юмористическое представление. Карнавал – народное гулянье с уличными шествиями, ряжением, театрализованными играми, обычно перед началом Великого поста. Коммуникация (лат. «делаю общим», «связываю») – передача информации от человека к человеку, форма взаимодействия в процессе познавательно-трудовой деятельности, осуществляется главным образом при помощи речи. Конфликт (лат. «столкновение») – противоборство идей, характеров, настроений в художественном произведении. Конферансье (фр. «докладчик») – артист, который ведет эстрадный концерт – объявляет, комментирует программу, выступает с самостоятельными комедийными номерами. Концерт – публичное исполнение музыкальных произведений. Костюм сценический – способ создания сценического образа, характеристика поведения персонажа. Свойства сценического костюма: преувеличенность, упрощенность, условность. Креатор – сотрудник, отвечающий за творческую часть производства. Лейтмотив – в драматическом искусстве технический прием, заключающийся в использовании повторяющегося элемента постановки (реплики, сцены и пр.) Мизансцена – расстановка и координация во времени и пространстве декораций, актеров, освещения, музыки. Мимика – язык жестов и выражений лица. Монолог – развернутое высказывание одного лица. Монтаж – драматическая форма, где фрагменты самостоятельных единиц последовательно соединены. Название – текст сценария, выполняющий экспозиционную функцию. Требование к названию: лаконичность, интрига, призыв, действенный комментарий к тексту. Пародия (греч. «песнь наизнанку») – комическое подражание. Патетика – качество представления или текста, вызывающее сильную эмоциональную реакцию. Пауза – молчание, отсутствие словесного действия. Перформанс – театр визуальных искусств, объединяющий танец, живопись, видео, кино, скульптуру и т.п., представления разыгрываются в реальных условиях выставочных залов, галерей, музеев, улиц города. Раек – вид представления на ярмарке XVII – XVIII вв. Развязка – завершающий этап развития сюжета художественного произведения, разрешение конфликта. Ревю (фр. «обозрение») – эстрадное представление, объединенное общим сюжетом. Состоит из ряда небольших драматических и сатирических сценок со вставными вокально-танцевальными и цирковыми номерами. Режиссер – постановщик драматического произведения, интерпретатор литературного текста пьесы. Реквизит – предметы сценической обстановки. Репетиция – работа актера по разучиванию действий персонажа, выполняемая под руководством режиссера. Реплика – текст, который произносит персонаж в ходе диалога в ответ на вопрос или обращение партнера. Реприза (фр. «возобновление») – на эстраде словесный или пантомимический номер, иногда шутка или анекдот. Ритм (греч. «мерное течение») – повтор в пространстве или во времени одинаковых элементов и отношений через соизмеримые интервалы. Событийный маркетинг (eventmarketing) – сфера услуг по организации специальных мероприятий. Спектакль – все, что предстает взгляду, относится ко всем формам искусства представления (балет, опера, театр и т.д.), а также к другим родам деятельности, имеющим в виду участие зрителей (спорт, богослужение, социальное взаимодействие и т.д.). Сценарий – описание действий персонажей, а также времени и места их протекания. Сценография – искусство организации театрального пространства, среды, в которой существует спектакль. Сюжет – в литературе, театре, кино и телевидении развитие действия, изображенного в произведении. Театрализация – интерпретация события или текста с использованием сцены и актеров. Тембр – окраска звука, его характер, присущий каждому музыкальному инструменту или человеческому голосу. Темп (от лат. «время») в музыке – скорость движения, с которой исполняется музыкальное произведение. Тим-билдинг – технология интеграции коллектива и распределения в нем базисных социальных ролей. Феерия (фр. «фея», «волшебница») – представление, основанное на эффектах магии, чуда, яркой зрелищности, включающее вымышленных персонажей, обладающих сверхестественной силой (фея, демоны, силы природы и т.д.). Фольклор (анг. «народные знания») – народное художественное творчество. Частушка (т.е. «частая», быстрая), припевка, коротушка – жанр рус.фольклора, сложившийся к 70-м гг. 19 в. Шедевр – высшая оценка произведения искусства, в котором авторский замысел нашел совершенную форму. Экспромт (от лат. «готовый») – инструментальная, преимущественно фортепианная пьеса импровизационного характера, сочиненная сразу, без подготовки.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3 Пример оформления афиши (объявления) анимационного мероприятия
Приложение 4 Пример оформления сценарного плана Сценарный план анимационного мероприятия Действующие лица Ведущий 1 (мальчик в солдатской форме) Ведущий 2 (девочка в военно-морской форме) Алсу Журналист Две армейские команды (по 4 человека, девочки и мальчики) Звукооператор. Оборудование Музыкальный центр, фонограммы армейских песен и одной из песен Алсу, погоны участникам, звездочки, 8 газет, быстрозаваривающаяся лапша, вилки, салфетки, карточки с заданиями командам, 2 стула.
Приложение 5 Пример оформление монтажного листа
Пример оформления звуковой партитуры
Пример оформления световой партитуры
Приложение 6 Образцы расчета себестоимости и калькуляция полной стоимости анимационной программы Материально-комплексные издержки
Расходные материалы на программу
Заработная ставка работников
Калькуляция полной стоимости анимационной программы
АНИМАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Методические указания Составитель Барашок Ирина Викторовна
Подписано в печать Формат 60х86/16 Усл. печ. л. 2,37. Уч.-изд. л. Тираж 40 экз. Заказ №
Издательский дом Дальневосточного федерального университета 690950, г. Владивосток, ул. Октябрьская, 27
Отпечатано на участке оперативной полиграфии Издательского дома Дальневосточного федерального университета 690950, г. Владивосток, Океанский пр.,19
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; просмотров: 344; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.011 с.) |