Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Список писем, написанных по поручениюСодержание книги
Поиск на нашем сайте Л. Н. ТОЛСТОГО 1. Ф. Ф. Лахману (F.F.Lahman) -- на письмо от 30 декабря (11 января 1894 г. н. ст.). На конверте письма помечено рукой С. А. Толстой: "Отвечено". 2. М. А. Васьковой -- на письмо от 7 января с просьбой объяснить, что значит евангельское изречение: "Блаженны нищие духом", ответила Т. Л. Толстая. На конверте надпись Толстого: Ответить, что это разъяснено в Евангелии. Марки. 3. М. А. Карагеоргиевичу -- на письмо от 9 января с просьбой высказаться о написанном им романе ответила Т. Л. Толстая. На конверте помета Толстого: Ответить, что мне некогда. 4. В. Гейнеману (William Heineman) --на письмо Гейнемана из Лондона от 24 января/5 февраля о печатании английских переводов книги Толстого "Царство божие внутри вас" ответила М. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Отв[ечать] М[арье] Л[ьвовне]. 5. М. В. Безобразовой -- на письмо от 1 февраля с просьбой разрешить "заехать" ответила С. А. Толстая, о чем сделала пометку: "Отвечено". На конверте Толстой написал: Б[ез] о[твета]. 6. А. Князгорскому (A. Kniazgoski) -- на письмо от 1 февраля с просьбой разрешить ему перевести "Крейцерову сонату" на польский язык на основании пометы Толстого: Ответить, что очень рад ответила Т. Л. Толстая. 7. Хонье Кабралю (Jone Cabral) -- на письмо от 4/16 февраля с просьбой разрешить перевести на португальский язык имеющиеся у него произведения Толстого ответила М. Л. Толстая на основании пометы Толстого: М[арье] Л[ьвовне] отв[етить]. 8. Э. Майтлэнду (Edward Maitland) -- на письмо из Лондона от 4/16 февраля с приложением воззвания "Эзотерического христианского союза" и двух книг Майтлэнда о новом толковании евангелия ответила М. Л. Толстая. На конверте помета Толстого: Благодарю за книги, не имел еще времени прочесть их. 9. Р. Бурду (Robert Bird) -- на письмо от 7/19 февраля с его книгой "A child religion" ("Детская религия"), Лондон, 1893, ответила М. Л. Толстая, На конверте помета Толстого: Поблагодарить. 10. А. Тедески (A. Tedeschi) -- на письмо от 8/20 феврали с просьбой разрешить ему перевести на итальянский язык "Плоды просвещения" ответила С. А. Толстая. На конверте помета Толстого: Ответить, что разрешаю. 11. Ш. Саломону (Charles Salomon) -- на письмо от 9/21 февраля с предложением отдать печатать французский перевод "Предисловия к сочинениям Мопассана" в "Journal des Debats" ответила С. А. Толстая на основании пометы Толстого: Ответить, что о Моп[ассане] пришлю, когда кончу. 12. А. Сейрон (Anna Seuron) -- на письмо от 12 февраля с просьбой разрешить написать воспоминания о своем пребывании в семье Толстого ответила в положительном смысле М. Л. Толстая. 13. Л. Д. Головину -- на письмо от 14 февраля с просьбой помочь открыть приют для беспризорных детей ответил Н. Л. Оболенский; на конверте надпись Толстого: Ответить, что не могу ничего сделать, хотя и очень желаю. 14. Е. Л. Попову -- на письмо от 17 февраля 1894 г. с просьбой пригласить его учителем или гувернером к сыну Толстого ответила М. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Ответить, ч[то] не нужно. 15. А. Френсису (A. Francis) -- на письмо от 19 февраля, с которым он прислал книгу Уайта "Tries of Truth" ("Искания истины"), ответила М. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Благодарить за книгу. 16. А. Иозану (A. Nezan) -- на письмо от 25 февраля/9 марта с просьбой разрешить печатать произведения Толстого в своей типографии ответила М. Л. Толстая. На конверте помета Толстого: Ответить, что может. 17. К. Л. Чернявскому -- на письмо от 8 марта с просьбой разъяснить, что такое "Хам", ответила Т.Л.Толстая на основании пометы Толстого: Ответить, что не знаю, кроме того, что есть в библии. Марка. 18. В. Б. Стевени (W.B. Steveni) -- на письмо от 10/22 марта с просьбой переводной работы на английский язык для своего друга Вильсона ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Ответить, что нечего переводить. 19. Г. Баттерсби (Harry Battersby) -- на письмо от 14/26 марта с вопросом, получил ли Толстой посланный ему 1 марта /куриал "Contemporary Review" с. его статьей "Религия и нраиствснпость", ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Ответить, что не получил. 20. Э. Стоку (Elliot Stock) -- на письмо от 16/28 марта ответила Т. Л. Толстая. 21. К. Малкомесу (Carl Malcomes) -- на письмо от 22 марта /З апреля с просьбой прислать для напечатания в его журнале "Международная библиотека" одно из последних произведений Толстого ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Малком[есу] Ц(арство] Б[ожие] или Тулон. 22. А. Буколову -- на письмо от 31 марта с просьбой уделить несколько минут для разговора о волнующих его вопросах. На конверте письма две пометы Толстого: Отв. Студен[ту] свида[ние] и отв. 23. Ж. Рэйланду (Jean Ryelandt) -- на письмо от 6/12 апреля, в котором он просил разъяснить ряд иопросов. На конверте записано рукой П. И. Бирюкова: "Сообщить о сочинениях Л. Н., в которых разъясняются религиозные вопросы", п рукой Т. Л. Толстой: "Отвечено". 24. Л. Дюваль (Louise Duval) на письмо от 9/21 апреля с просьбой об автографе Толстого ответила Т. Л. Толстая. На конверте Толстой написал: Послать какой-нибудь отрывок. 25. А. Батуеву и А. Новикову -- письмо от 10 апреля с предложением редакторов издаваемой для крестьян "Вятской газеты, сельскохозяйственной и культурно-промышленной" высылать Толстому свою газету ответила Т. Л. Толстая на основании записи неизвестной рукой: "Ответить, благодарить". 26. В. Т. Стэду (William Thomas Stead) -- на письмо от 12/24 с извещением, что послана Толстому книга "If Christ came to Chicago" ("Если бы Христос пришел в Чикаго!"), Лондон, 1894. На конверте отмечено Т. Л. Толстой: "Ответить, что благодарит за присланную книгу" и ее же рукой: "Отвечено". 27. О. И. Лашкевичу -- на конверте надпись Т. Л. Толстой: "Отвечено". 28. И. Спиридонову -- от 15 апреля ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Просит помощи. Присылает паспорт. 29. В. С. Хесику -- от 18 апреля ответила Т. Л. Толстая. 30. А. Делано (A. Delano) -- на письмо от 21 апреля/3 мая с сообщением о посылке для Толстого на имя харьковского губернатора А. И. Петрова своего перевода "Царства божия внутри вас". На конверте письма Толстым помечено: Ответь о книге, когда получишь. И рукой Т. Л. Толстой: "Отвечено". 31. А. Соколову -- на письмо от 23 апреля, при котором он прислал свой рассказ "Две смерти", ответила М. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Ответить, что сочинение не представляет интереса. 32. М. Дмитриеву -- на письмо от 29 апреля, при котором он послал Толстому свой труд-- "Альбом голода в Нижегородской губ. 1891--1892гг.", ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Благодарить. 33. А. А. Евдокимову -- на письмо от 2 мая с просьбой устроить его на службу ответила М. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Давыдова просить. 34. К. И. Вонте -- на письмо от 4 мая с просьбой разрешить перевести для распространения в Румынии некоторые народные рассказы Толстого ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Ответь, что можно. 35. Л. Зейделю -- на письмо от 7 мая, в которой он сообщал, что переделал для сцены свое сочинение, "аналогичное с "Крейцеровой сонатой", и просил Толстого высказаться о нем, ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Написать, что я очень занят и в театральных делах несведущ и советую послать рукопись кому [нибудь] из известных драматургов. 36. Ш. Саломону -- на письмо от 7/19 мая с вырезанным из французского журнала "Revue des revues" переводом статьи Толстого "Религия и нравственность" ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Пошли ему Предисловие Мопассана и напиши, нельзя ли напеча[та]ть книжечкой "Неделание" и о религии в хороших переводах. 37. В. Гальвани (William Galvani) -- на письмо от 8/20 мая, в котором он сообщал о получении для перевода статьи Толстого "По вопросу о свободе воли" и прилагал свою фотографическую карточку, ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Благодарить за извещение и присылку портрета. Желаю успеха в проповеди вегетарианства, к[оторому] приписываю большое значение. 38. Ж. Легра (Jules Legras) -- на письмо от 13/25 мая о своем согласии заняться переводом на французский язык статьи Толстого "Тулон" ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Напиши, что послано давно немцу и нежелательно, чтобы вышло раньше [чем] по-немецки. 39. Ю. Гассельблату -- на письмо из Петербурга от 19 мая с присоединением экземпляров своих драматических сочинений отвечено Т. Л. Толстой на основании пометы Толстого: Благодарить за присылку книги. 40. Э. Лилли (Elisa Lilly) -- на письмо от 19/31 мая с письмами и брошюрой А. Гюйара "Религия бога, вселенной и человечества" ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Отослать назад письмо и брошюры, сказав, что я нашел много интересного и высокого. 41. Л. Берману -- на письмо от 25 мая с просьбой составить прошение "на высочайшее имя" о помиловании его сестры и братя, невинно обвиненных в убийстве" (об этом деле см. в т. 66), ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Ответить, что очень сожалею, что не могу больше ничего сделать по этому делу. 42. Э. Кросби (Ernest Crosby) -- на письмо от 3/15 июня с сообщением о своем знакомстве с Конверта ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Благодарить за письмо и сведения о Kenworthy. 43. В. Н. Салтыковой -- на письмо от 5 июня с просьбой посоветовать, как ей жить, ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Ответить, что не могу ответить. Ответы, как[ие] знаю, найдет в моих писаниях: Что делать, О жизни. 44. П. Трошель (Pauline Troschel) -- на письмо от 14/26 июня. На конверте помета рукой Т. Л. Толстой: "Отвечено". 45. А. П. Новицкому -- на письмо от 15 июня с просьбой прислать "хоть несколько строк, посвященных памяти покойного Н. Н. Ге, для следующего выпуска "Русского художественного архива" ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Ответь, что очень дорожу памятью Ге; собираю, что могу, сам; м[ожет] б[ыть], напишу, но теперь не могу. Очень сочувствую его намерению. 46. Г. К. Шаталину -- на письмо от 29 июня ответила Т. Л. Толстая. 47. А. Осипову -- на письмо от 14 июля с приложением повести. Ответила одна из дочерей Толстого на основании пометы Толстого на письме: Просил меня передать вам, что он прочел вашу повесть: находит, что автор обладает техникой писания, но содержание повести ему не нравится. Тема избитая и положения, вместе с тем окончание неестественно. Таково его мнение. 48. А. К. Буренкову -- на письмо от 16 июля ответила М. Л. Толстая. 49. В. Н. Мак-Гахан -- на ее просьбу от 25 июля разрешить посетить Толстого ответила Т. Л. Толстая. 50. Т. Ференч (Theodor Ferenez) -- на письмо от 12 августа с просьбой разъяснить, кому принадлежит "Суратская кофейная", вышедшая в журнале "Magyar Salon" ("Венгерский салон"), 1894, сентябрь, Толстому или Бернардену де Сен-Пьеру, ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Написать, что она есть перевод с малень[кими] выпусками. Так и напечатано в сочи[нениях]. 51. А. Волковой -- на письмо от 18 аигуста с просьбой разрешить перевести на французский язык книгу "Царство божие внутри вас", если она еще не переведена, ответила одна из дочерей Толстого на основании пометы Толстого на конверте: Ответить, что переведена, но дурно. 52. Э. Кейву (E. Keiv) -- на письмо от 23 аигуста (4 сентября), в котором он спрашивал, имеется ли на английском языке полное авторизованное издание "Царства божия внутри вас", и если да, то где его найти. Ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Ответь, что было и есть Walter Scotta, но не знаю, хорошо ли оно, потому что переводили без моего участия. 53. Д. Григсу (George F. Grigs) -- на письмо от 24 августа /5 сентября с извещением о посылке утопического романа, ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Поблагодарить за присылку книги, когда получится. 54. Ш. Гаккелю -- на письмо от 25 августа ответила Т. Л. Толстая на оснопании пометы Толстого на конверте: Ответь. Письмо с маркой. 55. Л. Брауну (L. Brown) -- на письмо от 28 августа /9 сентября с просьбой указать лучший французский перевод "В чем моя вера?". На конверте рукой Т. Л. Толстой записано: "Ответить, что переведено по оригиналу. (С маркой.)". Пометка Толстого: Ответь, что перевод "Ma religion" вполне хорош. 56. Е. З. Плещеевой -- на письмо от 28 августа с просьбой прочитать ее статью и отправить в редакцию "Нивы", ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого на конверте: Послать в Ниву. 57. Т. М. Бондареву -- на письмо от 31 августа (ответ на письмо Толстого от 23 июня) о неправильном распределении земли ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Ответь, что получил письмо, и на его вопросы. 58. Н. П. Собко -- на конверте письма от 7 сентября с просьбой принять участие в издании, посвященном художественной деятельности В. Г. Перова, и написать свои воспоминания о нем -- надпись Толстого: Написать, что Лев Николаевич очень сожалеет, что не может исполнить вашего желания, во-1-х, п[отому] ч[то] очень занят, а во-2-х, п[отому] ч[то] ничего особенно но имеет сказать о своем мимолетном знакомстве с покойным высокоценимым им В. Г. Перовым. 59. А. Макарьевскому -- на письмо от 18 сентября с просьбой дать оценку приложенному его "поэтическому литературному труду". На конверте письма рукой Т. Л. Толстой записано: "Написать, что не годится", и ее же рукой: "Отвечено". 60. П. Н. Бобкову -- на письмо от 5 октября ответила Т. Л. Толстая. 61. Б. О. Флоуеру (B.O. Flower) -- на письмо от 10/12 октября, в ко- тором он сообщал, что выслал Толстому несколько номеров своего журнала, и просил разрешения напечатать за соответствующий гонорар предисловие Толстого к переводу Мопассана. Ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Ответь, что платы не берет и что журнал не получен. 62. Ч. Вильямсу (Charles Williams) -- на письмо от 17/29 октября ответила Т. Л. Толстая. 63. А. Г. Костонтинодису -- на письмо от 1 декабря с просьбой разрешить напечатать и поставить на сцене драму "Власть тьмы" в его переподе на греческий язык ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Ответить, что можно. 64. М. В. Тепловец -- письмо от 5 декабря. Ответила Т. Л. Толстая. 65. Р. Брайнину (R. Brainin) -- на письмо без обозначения месяца с просьбой указать ему материал для статьи "О морально-философском мировоззрении Толстого" и тех авторов, которые "самым правдивым образом писали о его книгах", ответила Т. Л. Толстая на основании пометы Толстого: Указать все запрещенные сочинения и Dumas и Schroeder.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 234; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.) |