Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Художественный текст как объект филологического анализа.Содержание книги
Поиск на нашем сайте Признаки художественного текста....................................................................................11 Жанр и жанровая форма литературного произведения................................................25 «Другие берега» В.В.Набокова: жанровое своеобразие текста..............................35 Композиция произведения. Архитектоника текста.......................................................45 Повторы в структуре текста: роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита»..........52 «Уединенное» В.В.Розанова: структура текста.......................................................65 Словесный образ. Образный строй текста.......................................................................75 «Бежин луг» И.С.Тургенева: образный строй текста..............................................81 Структура повествования...................................................................................................92 «Степь» А.П.Чехова: система точек зрения...........................................................101 «Лето Господне» И.С. Шмелева: контаминированная структура повествова-ния...............................................................................................................................109 Художественное время и пространство..........................................................................121 Художественное время.............................................................................................121 «Былое и думы» А.И. Герцена: особенности временной организации...129 Рассказ И.А.Бунина «Холодная осень»: концептуализация времени......139 Художественное пространство................................................................................144 А. Вампилов «Прошлым летом в Чулимске»: художественное простран-ство драмы.....................................................................................................156 Способы выражения авторской позиции в художественном тексте: заглавие, ключевые слова, имя собственное, ремарки.................................167 Заглавие художественного текста: признаки, типы и функции...........................168 Заглавие и текст (повесть Ф.М. Достоевского «Кроткая»).......................177 Ключевые слова художественного текста..............................................................185 «Солнце мертвых» И.С. Шмелева: ключевые слова в структуре текста.187 Имя собственное в художественном тексте...........................................................195 Роман И.А.Гончарова «Обломов»: система имен собственных...............197 Ремарки в тексте драмы............................................................................................206 Функции ремарок в пьесе А. Вампилова «Утиная охота»........................215 [254] Интертекстуальные связи литературного произведения...........................................223 Функции межтекстовых связей в произведениях Н.С. Лескова...........................226 Интертекстуальные связи рассказа Т. Толстой «Любишь — не любишь».........234 Комплексный анализ прозаического текста.................................................................241 Рассказ И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»..........................................241
Список рекомендуемой литературы....................................................................................253 [255] Учебное издание
Николина Наталия Анатольевна
Филологический анализ текста
Учебное пособие
Редактор М.Л. Береснева Ответственный редактор Г.Е. Конопля Технический редактор Е.Ф. Коржуева Компьютерная верстка: Г.М. Татур Корректоры О.В. Куликова, Л.Л. Липова
Изд. № А-233. Подписано в печать 05.12.2002. Формат 60x90/16. Бумага тип. № 2. Печать офсетная. Гарнитура «Тайме». Усл. печ. л. 16,0. Тираж 30 000 экз. (1-й завод 1 -10 000 экз.). Заказ № 2390.
Лицензия ИД № 02025 от 13.06.2000. Издательский центр «Академия». Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.99.02.953.Д.002682.05.01 от 18.05.2001. 117342, Москва, ул. Бутлерова, 17-Б, к. 223. Тел./факс: (095)334-8337, 330-1092.
Отпечатано на Саратовском полиграфическом комбинате. 410004, г. Саратов, ул. Чернышевского, 59. [1] Выделения в цитатах, которые будут встречаться в дальнейшем, принадлежат автору учебного пособия, если это не оговорено особо, как в данном случае. [2] Бахтин М. М. Язык в художественной литературе // Собр. соч.: В 7 т. — М., 1997. – Т. 5. – С. 306. [3] [3] Рикёр П. Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике. — М, 1995. — С. 18. [4] Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа. — М., 1991.-С. 70. [5] Бахтин М.М. Язык в художественной литературе // Собр. соч.: В 7 т. — М., 1997. – Т. 5. – С. 287. [6] Гадамер X.Г. Истина и метод. — М., 1988. — С. 527. [4] [7] Гадамер X.Г. Истина и метод. — М., 1988. — С. 215. [8] Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. – М., 1999. – С. 132. [9] Скафтымов А.П. К вопросу о соотношении теоретического и исторического Рассмотрения в истории литературы // Уч. зап. Саратовского ун-та. — Саратов, 1923. – Т. l. – Вып. 3. – С.59. [5] [10] Объем сообщаемых теоретических сведений различен, что определяется учетом знаний студентов по теории литературы и теории текста. [11] Скафтымов А.П. К вопросу о соотношении теоретического и исторического рассмотрения в истории литературы // Уч. зап. Саратовского ун-та. — Саратов, 1923. — Т. 1. — Вып. 3. – С. 59. [12] Изер В. Акты вымысла, или Что фиктивно в фикциональном тексте // Немецкое философское литературоведение наших дней. — СПб., 2001. — С. 193. [13] Анненский И.Ф. Избранные произведения. — М., 1988. — С. 374. [14] Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа. — М., 1991.-С. 70. [15] Там же. – С. 70. [6] [16] Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 18. [17] Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. — Л., 1972. — С. 136. 3 Тюпа В. И. Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 38. [7] [18] Скафтымов А.П. Нравственные искания русских писателей. — М, 1972. — С. 23. [19] Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 254. [20] Бовин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуации // Жанры речи. — Саратов, 1997. – С. 13. [8] [21] См., например, перечень свойств текста в работе: Beaugrande R., Dressier W. Introduction to textlinguistics. — N.Y., 1981. [22] Ханзен-Лёве О. А. Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. — М., 2001. — С. 120. [12] [23] Ханзен-Лёве О. А. Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. — М., 2001. — С. 120. [24] Винокур Г. О. Об изучении языка литературных произведений // Избранные работы по русскому языку. — М., 1959. — С. 248 — 249. [25] Державин Г. Р. Стихотворения. — М., 1958. [13] [26] «Жерло... от той же основы, что жрать, горло. Жерло буквально — "глотка, пасть"» (Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. — М., 1994. – С. 87). [14] [27] Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира: (Модели пространства, времени и восприятия). — М., 1994. — С. 88. [15] [28] Ревзина О. Г. Загадки поэтического текста // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. — М., 2002. — С. 418. [16] [29] Ханзен-Лёве О. А. Русский символизм: Система поэтических мотивов. Ранний символизм. – СПб., 1999. – С. 233. [17] [30] Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». — М., 1975. — С. 204. Под селекцией понимается выбор, который осуществляется на основе подобия, под комбинацией — соединение. [18] [31] Эйхенбаум Б.М. О поэзии. - Л., 1969. — С. 332. [32] Мукаржовский Я. Литературный язык и поэтический язык // Пражский лингвистический кружок. — М., 1967. — С. 411. [19] [33] Бунин И. А. Собр. соч.: В 9 т. – М., 1966. – Т. 5. – С. 407. [20] [34] Виноградов В. В. О языке художественной литературы. — М., 1959. — С. 6. [35] Щерба Л. В. Опыты лингвистического толкования стихотворений // Избранные работы по русскому языку. — М., 1957. — С. 27. [21] [36] Максимов Л. Ю. О методике филологического анализа художественного произведения (на материале рассказа И.А.Бунина «Легкое дыхание») // Русский язык в школе. — 1993. — № 6. — С. 5. [37] Виноградов В. В. О языке художественной прозы // Избр. труды. — М., 1980. [38] Волошинов В. Н. О границах поэтики и лингвистики // В борьбе за марксизм в литературной науке. — Л., 1930. — С. 226. [22] [39] Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1963. — С 120. [40] Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 406. [41] Там же. – С. 14-18. [23] [42] Жирмунский В.М. Введение в литературоведение: Курс лекций. — СПб., 1996. – С. 384. [43] Медведев П.Н. Формальный метод в литературоведении: Критическое введение в социологическую поэтику. — Л., 1928. — С. 175. [44] Там же. – С. 181. [25] [45] Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. — М., 1986. — С. 428. [46] Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977. — С. 230. [47] Dellofre F. La nouvelle // Litterature et genre litteraires. — Paris, 1978. — P. 77. [26] [48] Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1979. — С. 122. [49] Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. — М.; Л., 1931. — С. 162. [27] [50] Бройтман С.Н. Историческая поэтика. — М., 2001. — С. 363. [51] Предложено М.М. Бахтиным. [52] Виноградов В.В. О языке художественной прозы. — М., 1980. — С. 73. [28] [53] Виноградов В.В. О языке художественной прозы. — М., 1980. — С. 73. [54] Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977. — С. 252. [29] [55] Радзиевская Т. В. Ведение дневника как вид коммуникативной деятельности // Референция и проблемы текстообразования. — М., 1988. — С. 115. [31] [56] Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 398. [32] [57] В прозе XVIII в. активно использовалось повествование от третьего лица. [58] Цит. по кн.: Шайтанов И. О. Как было и как вспомнилось. — М., 1981. — С. 7. [33] [59] Шелгунов Н.В. Сочинения. – СПб., 1891. – Т. 2. – С. 710. [34] [60] Историческая поэтика: Итоги и перспективы изучения. — М., 1986. — С. 105. [35] [61] Набоков В.В. Pro et contra: Антология. — СПб., 1997. [62] Там же. — С. 94. [63] Все цитаты приводятся по изданию: Набоков В.В. Собр. соч.: В 4 т. — М., 1990. – Т. 4. [36] [64] См.: Кусаинова Т. С. Память как одно из ключевых понятий в лексической организации текста романа «Другие берега» В.Набокова // Джансугуровские чтения. — Талдыкурган, 1996. — С. 141—146. [37] [65] Беседа Владимира Набокова с Пьером Домергом // Звезда. — 1996. — № П. — С 60. [39] [66] Рягузова Л.Н. Концептуализированная сфера «Творчество» в художественной системе В.В.Набокова. — Краснодар, 2000. — С. 136 — 137. [67] Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. — М., 1998. — С. 325. [41] [68] Бройтман С.Н. Историческая поэтика. — М., 2001. — С. 367. [44] [69] Хализев В.Е. Теория литературы. — М., 2000. — С 262. [70] Нирё Л. О значении и композиции произведения //Семиотика и художественное творчество. — М., 1977. — С. 150. [71] Успенский Б.А. Поэтика композиции. — М., 1970. — С. 5. [45] [72] Черемисина Н.В. О трех закономерных тенденциях в динамике языка и в композиции текста // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. — М., 1987. — С. 19. [73] Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. — СПб., 1999. — С. 205. [46] [74] Понятия эти предложены И.Р.Гальпериным. См.: Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. [75] Зайцев Б. Осенний свет. — М., 1990. — С. 54. [76] Там же. — С. 55. [77] Тынянов Ю. Смерть Вазир-Мухтара. — М., 1981. — С. 381. [47] [78] Гаспаров Б. М. Язык. Память. Образ: Лингвистика языкового существования. — М., 1996. – С. 332. [79] См.: Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. VIII: Лингвистика текста. — М., 1978. [80] Термин предложен В.В. Виноградовым. [48] [81] Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. - М., 1966. -ГЛ.- С. 173. [49] [82] Бунин И. А. Собр. соч.: В 9 т. - М., 1966. — Т. 7. [50] [83] Тюпа В. И. Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 54. [84] Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 403. [51] [85] Лукин В. А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. — С. 22. [86] См.: Кожевникова Н.А. «О приемах организации текста в романе М.Булгакова "Белая гвардия"» и «Слово и сюжет в романе М.Булгакова "Белая гвардия"» // Уч. зап. Азербайджанского пединститута рус. яз. и литературы им. М.Ахундова. — Баку, 1973.-№3; 1974. – № 3. [52] [87] Все цитаты из романа «Мастер и Маргарита» приводятся по следующему изданию: Булгаков М. Избранное. — М., 1988. Отметим в этом фрагменте текста скрытую реминисценцию, источник которой — «Преступление и наказание» Ф.М.Достоевского (см. слова Свидригайлова: «Нам вот все представляется вечность как идея, которую понять нельзя, что-то огромное, огромное! Да почему же непременно огромное? И вдруг вместо этого, представьте себе, будет там одна комната, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот и вся вечность» (Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1973. — Т. 6.-С. 221). [53] [88] Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. [89] Яблоков Е.А. «Я — часть той силы...» (Этическая проблематика романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита») // Русская литература. — 1988. — № 2. — С. 28. [55] [90] Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. — М., 1994. — С. 45. [56] [91] Яблоков Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. — М., 2001. — С. 389. [92] Виноградова Е.М. Правда о слове и правда слова в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Человек. Язык. Искусство. — М., 2001. — С. 34 — 35. [57] [93] Яблоков Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. — М., 2001. — С. 241 — 243. См. там же: «Представ гениальным историком, "восстановив" историческую реальность в ее живой первозданности, Мастер как "культурный герой" и как художник... оказался ниже Левия Матвея, слепо верившего в свою правду...». [58] [94] Ср.: Он [Пилат] говорит, — раздался голос Воланда, — одно и то же, он говорит, что при луне ему нет покоя. [59] [95] См., например: Лесскис Г. А. «Мастер и Маргарита» Булгакова (манера повествования, жанр, макрокомпозиция) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — 1979. — № 1. [61] [96] Кушлина О., Смирнов Ю. Некоторые вопросы поэтики романа «Мастер и Маргарита» // М.А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. — М., 1988.-С. 287. [62] [97] Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. — М., 1993. — С. 43. [98] Там же. — С. 46. [63] [99] Прием повтора-«подхвата» отмечен И.Л. Галинской в работе «Загадки известных книг». – М., 1986. — С. 105-108. [100] Чудакова М. О. Поэтика Михаила Зощенко. — М., 1979. — С. 185. [101] Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы. — М., 1993. — С. 30. [64] [102] Замятин Е. Соч. – М., 1988. – С. 470. [103] Все цитаты из «Уединенного» В. В. Розанова приводятся по изданию: Розанов В. В. Уединенное. — М., 1990. [65] [104] Меньшиков М.О. Сырые мысли // Новое время. — 1914. — 9 марта. [66] [105] Носов С. В.В. Розанов. Эстетика Свободы. — СПб., 1993. — С. 90. [67] [106] Филат Т.В. О жанровом полигенезисе произведения В.В.Розанова «Уединенное» // Розановские чтения. — Елец, 1993. — С.9. [69] [107] Орлицкий Ю.Б. Стиховое начало в прозе В. Розанова // Розановские чтения. – Елец, 1993. – С. 5. [108] Цит. по кн: Голлербах Э. Встречи и впечатления. — СПб., 1998. — С. 74—75. [109] Розанов В. В. Легенда о Великом инквизиторе. — М., 1996. — С. 578. [73] [110] Краткая литературная энциклопедия. — М., 1968. — Т. 5. — Стб. 363 — 369. [111] См.: Виноградов В. В. О языке художественной литературы. — М., 1959; Кожевникова Н.А. О соотношении тропа и реалии в художественном тексте // Поэтика и стилистика. 1988-1990. – М., 1991. [75] [112] Кожевникова Н.А. О соотношении тропа и реалии в художественном тексте /А Поэтика и стилистика. 1988—1990. — М., 1991. — С. 37 — 38. [113] Цитаты приводятся по изданию: Пушкин А. С. Собр. соч.: В 10 т. — М., 1959. – Т. 2. – С. 228. [76] [114] Арутюнова Н.Д. Образ: (Опыт концептуального анализа) // Референция и проблемы текстообразования. — М., 1988. — С. 120. [77] [115] Кожевникова Н.А. Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. — М., 1979.-С. 217. [116] Кожевникова Н.А. О роли тропов в организации стихотворного текста // Язык русской поэзии XX в. — М., 1989. — С. 53. [117] Цитаты приводятся по изданию: Бунин И. А. Собр. соч.: В 9 т. — М., 1966. — Т. 7. [118] Гоголь Н. В. Собр. соч.: В 6 т. – М., 1953. – Т. 5. – С. 97-99. [78] [119] Цитаты приводятся по изданию: Гончаров И.А. Собр. соч.: В 8 т. — М., 1953. – Т. 4. [79] [120] Жирмунский В. Композиция лирических стихотворений // Теория стиха. — Л., 1975. – С. 436. [80] [121] Кихней Л. Г. Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. — М., 1997. — С. 99. [122] Тургенев в школе. — М., 1981. — С. 14. [123] Стоюнин В. О преподавании русской литературы. — СПб., 1879. — С. 117. [124] Тургенев И. С. Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. — М, 1979. — Т. 3. — С. 465. [81] [125] Лотман Ю.М. Риторика // Труды по знаковым системам. — Тарту, 1981. — Вып. 12.-С. 15. [82] [126] Жирмунский В.М. Теория литературы: Поэтика. Стилистика. — Л., 1977. — С 49-51. [127] В поэтической речи слову темнота свойственны семы 'безрадостное существование', 'стихия', 'хаос'. [128] Тургенев И. С. Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. — М., 1980. — Т. 5. — С. 130. [83] [129] Потебня А. А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 203. [130] Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 129. [131] Арутюнова И.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. – М, 1979. – С. 156. [84] [132] Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. — М., 1978. — Т. 3. — С. 465. [133] Потебня А. А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 432. [134] Мелетинский Е. М. Миф и историческая поэтика фольклора // Фольклор. Поэтическая система. — М., 1977. — С. 27. [85] [135] Анненков П. В. О мысли в произведениях изящной словесности // Русская эстетика и критика 40 —50-х годов XIX века. — М., 1982. — С. 327. [86] [136] «Я вовсе не желал придать рассказу фантастический характер — это не немецкие мальчики сошлись, а русские», — писал И.С.Тургенев Е.М.Феоктистову (Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. - М., 1978. – Т. 3. – С. 465). [137] Лебедев Ю.В. «Записки охотника» И.С.Тургенева. — М., 1977. — С. 71. [138] История русской литературы. — Л., 1982. — Т. 3. — С. 126. [87] [139] Юнг К. Г. Об отношении аналитической психологии к поэтико-художественному творчеству // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX —XX вв. — М., 1987. — С. 228. С точки зрения Юнга, архетип порождает «бессознательная мифология», недоступная «сознанию современности». [140] Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. – М., 1978. – Т. 4. – С. 517. [89] [141] Лебедев Ю.В. «Записки охотника» И.С.Тургенева. — М., 1977. — С. 46. [142] Художественная идея рассказа принципиально не сводима к «основной мысли», выраженной схематично и элементарно. Сложность идейно-эстетического содержания произведения проявляется в его финале — сообщении о гибели Павла, чего не было в первом варианте рассказа. Это «окончание на неустойчивом моменте. Как в музыке окончание на доминанте» (Реформатский А.А. Опыт анализа новеллистических композиций. — М., 1922). [90] [143] Жирмунский В.М. Теория литературы: Поэтика. Стилистика. — Л., 1977. — С 52. [91] [144] См., например: Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1983 Виноградов В. В. О языке художественной прозы. — М., 1980; Одинцов В. В. Стилистика текста. — М., 1980; Успенский Б.А. Поэтика композиции. — М., 1970. [92] [145] Кожевникова Н.А. О типах повествования в советской прозе // Вопросы языка современной русской литературы. — М., 1971. — С. 118—119. [146] Chatman S. Story and discourse: Narrative structure in fiction and film. — London, 1978. – P. 153. [93] [147] Петрушевская Л. Тайна дома. — М., 1995. — С. 508. [148] Виноградов В.В. О теории художественной речи. — М., 1971. — С. 118. [149] Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. — 1981. — Т. 40. – № 4. – С. 365. [150] Link H. Rezeptionsforschung: Eine Einfiihrung in Methoden und Probleme. — Stuttgart, 1976. [151] Iser W. Der implizite Leser. — Munchen, 1972. [152] Eco U. The role of the reader. — Bloomington; London, 1979. — P. 43. [95] [153] Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. М„ 1994. –С. 83. [154] Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. — М., 1986. — С. 90. [155] Там же. [96] [156] Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. — М., 1994.-С. 86-87. [157] Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1978.-Вып. VIII.-С. 404. [97] [158] Кожевникова Н.А. О соотношении типов повествования в художественных текстах // Вопросы языкознания. — 1985. — № 4.— С. 107. [99] [159] Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 75, 149. [160] Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. М., 1994. – С. 245. [100] [161] Чудаков А. П. Поэтика Чехова. — М., 1971. – С. 107. [162] Переписка А. П.Чехова: В 2 т. — М., 1984. – Т. 1. – С. 173. [101] [163] Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 392. [164] Чехов А. П. Избр. соч.: В 2 т. — М., 1979. — Т. 1. В дальнейшем все цитат; приводятся по этому изданию. [102] [165] Кожевникова Н.А. Язык и композиция произведений А.П.Чехова. — Нижний Новгород, 1999. — С. 42. [166] Термин «фокализация» введен Ж. Женеттом. Исследователь различает «нулевую фокализацию» («всеведение» повествователя и отказ от передачи точки зрения персонажа), «внутреннюю фокализацию» и «внешнюю фокализацию» (восприятие того, на что или на кого направлен взгляд повествователя), см.: Jenette J. Figures. — Vol. 1. — P., 1966. [104] [167] Под остранением понимается прием описания лица или предмета, состоящий в том, что автор описывает «вещь, как в первый раз виденную» (Шкловский В. Б. О теории прозы. — М., 1983. — С. 15). [105] [168] Кожевникова Н.А. Язык и композиция произведений А.П. Чехова. — Нижний Новгород, 1999. – С. 47. [169] Шкловский В. Б. Повести о прозе. — М., 1966. — Т. 2. — С. 365. [106] [170] Паперный 3. Записные книжки Чехова. — М., 1976. — С. 52. [108] [171] Ильин И. А. Православная Русь // Одинокий художник: Статьи. Речи. Лекции. – М., 1993. – С. 123. [172] Ильин И.Л. О тьме и просветлении. — М., 1991. — С. 178. [109] [173] Толковое Евангелие. — М., 1871. — Кн. 2. — С. 300. [174] Шмелев И.С. Лето Господне. Богомолье. Статьи о Москве. — М., 1990. — С. 189. Далее цитаты даются по этому изданию. [110] [175] Ельчанинов А. Записи. — М., 1992. — С. 45. [116] [176] «При этом необходимо иметь в виду, что именно в плане пространственно-временных характеристик могут быть найдены наибольшие аналоги между литературой и другими... видами искусств» (Успенский Б. А. Поэтика композиции. — М., 1970.-С. 139). [177] Фуко М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. — М., 1977. — С. 139. [178] Потебня А.А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 289. [121] [179] Флоренский П.А. Анализ пространственноести и времени в художественно-изобразительных произведениях. — М., 1993. — С. 230. [180] «Например, в фантастических произведениях хронологический аспект изображения может быть целиком безразличен либо действие разыгрывается в будущем» (Sierotwieriski S. Slownik terminow literackich. — Wroclaw, 1966. — S. 55). [122] [181] Тодоров Ц. Поэтика // Структурализм «за» и «против». — М, 1975. — С. 66. [182] Форстер Э. М. Избранное. — Л., 1977. — С. 347. [183] Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. — С 89. [123] [184] Бобров С. Мальчик. - М„ 1976. – С. 133. [185] Тураева З.Я. Категория времени: Время грамматическое и время художественное. – М., 1979. – С. 29. [186] Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1975.— Т. 10. — С. 450. [124] [187] Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. — М., 1998. — С. 23. [188] Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 240. [126] [189] Лотман Ю.М. О мифологическом ходе сюжетных текстов // Сборник статей по вторичным моделирующим системам. — Тарту, 1973. — С. 87. [190] Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. — М., 1974. — С. 46. [191] Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 305. [192] Там же. – С. 347. [127] [193] Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1975. — Т. 10. — С. 188. [194] Sartre J. P. Situations. — P., 1947. — P. 71. [195] Потебня А.А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 448 — 449. [128] [196] «В отличие от Достоевского, Толстой любил длительность, протяженность времени» (Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 398). [129] [197] Гинзбург Л. О литературном герое. —Л., 1979. — С. 91. [130] [198] Гинзбург Л. «Былое и думы» Герцена. — Л., 1957. — С. 200—201. [199] Эти ступени четко выделяются и обозначаются автором: «детство», «первая молодость», «вторая молодость», «молодая юность», «новый отдел жизни... проникнутый любовью» и др. При этом переосмысливаются значения ряда лексических единиц, например слов юность и молодость, которые соотносятся как индивидуально-авторские контекстуальные антонимы. [131] [200] См.: Виноградов В.В. Русский язык. — М., 1972. — С. 442. [132] [201] Показательна здесь форма мне со значением адресата действия. Ее ненормативное употребление усиливает субъективность и эмоциональность описания выделяет деталь крупным планом. [202] Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 240. [203] Барахов В. С. Литературный портрет: Истоки, поэтика, жанр. — Л., 1985. — С. 31. [134] [204] Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 238. [135] [205] Гинзбург Л. «Былое и думы» Герцена. — Л., 1957. — С. 352 [206] Золотова Г. А. Категория глагольного времени как средство дифференциации коммуникативных типов речи // Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М., 1982. — С. 233. [136] [207] Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. СПб., 1999.-С. 204-205. [208] Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. — М., 1966. — Т. 7. — С. 212. Все цитаты приводятся по этому же изданию. [140] [209] Штерн М.С. В поисках утраченной гармонии: Проза И.А. Бунина 1930—1940-х годов. — Омск, 1997. – С. 40. [141] [210] Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. — СПб., 1999. – С. 212. [211] Ни причина смерти (возможно, гибели) родителей, ни события в жизни героини с 1914 по 1918 г. в рассказе не называются. [142] [212] Мальцев Ю. Иван Бунин. 1870-1953. – М, 1994. – С. 337. [143] [213] Структурализм: «за» и «против». — М., 1975. – С. 84. [214] Клюканов И.Э. Опыт характеристики параграфемных элементов текста // Лексические единицы и организация структуры литературного текста. — Калинин, 1983. – С. 124-125. [215] KestnerJ. The Spatiality of the Novel. – Detroit, 1978. – P. 21. [145] [216] Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 204—205. [146] [217] Чернухина И. Я. Элементы организации художественного прозаического текста. — Воронеж, 1984. — С. 44. [218] Топоров В.К Пространство и текст // Текст: семантика и структура. — М., 1983. – С. 234, 239. [147] [219] См., например, интерпретацию образа двери в древности: «Дверь означала тот "горизонт", ту "межу", которые смотрели в противоположные стороны света и мрака и образно выражали точку "предела"» (Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. — М., 1978. — С. 563). Семантику предела имеет и образ порога. Лестница в мифопоэтической традиции — образ, воплощающий связь «верха» и «низа», в литературе он отражает внутреннее развитие человека, его движение к истине или отступления от нее, связывает внешнее и внутреннее пространства. Мост — образная параллель связующего средства, способа соединения различных миров, начал, пространств. [148] [220] Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 235. [150] [221] Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. — М. 1975. — С. 234. [222] Там же. – С. 235. [151] [223] Гуревич А. Я. Категория средневековой культуры. — М., 1972. — С. 82. [224] Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 395 — 396. [225] Хейзинга Й. Осень Средневековья. — М., 1988. — С. 226. [152] [226] См. об этом в работах В.Н. Топорова, Ю.М. Лотмана, З.Г. Минц, Д.Е. Максимова и др. исследователей. [153] [227] Выготский Л. С. Психология искусства. — М., 1986. — С. 196. [154] [228] Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 391. [155] [229] Пави П. Словарь театра. — М., 1991. — С. 262. [230] Там же. – С. 263. [231] Леви Ш. За пределами чеховской сцены: (Сценическое представление пустоты) // Чеховиана. Полет «Чайки». — М., 2001.— С. 244. [156] [232] Все цитаты приводятся по изданию: Вампилов А. Прощание в июне. — М., 1977. [157] [233] Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 359—360. [158] [234] Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 360. [235] Гушанская Е. Александр Вампилов. — Л., 1990. — С. 288 — 289. [159] [236] Винокур Г. О. «Горе от ума» как памятник русской художественной речи /А Избранные работы по русскому языку. — М, 1959. — С. 297. [237] А.П. Чехов о литературе и искусстве. — М., 1954. — С. 51. [160] [238] Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. — Л., 1974. — С. 166. [239] Словарь русского языка: В 4 т. — М., 1984. — Т. 4. — С. 638. [240] А. Вампилов отказался от этого заглавия после появления пьесы М. Рощина «Валентин и Валентина» и очень жалел об изменении названия драмы. [162] [241] Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 290. [242] Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. — М, 1986. — С. 280. [164] [243] Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 321. [244] Вампилов А. Записные книжки // Избранное. — М, 1999. — С. 676. [165] [245] Мукаржовский Я. Литературный язык и поэтический язык// Пражский лингвистический кружок. — М., 1967. — С. 411. [167] [246] Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981.-С. 133. [168] [247] Тюпа В. И. Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 117. [248] Кржижановский С. Страны, которых нет. — М., 1994. — С. 13. [249] Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: Структура, функции, типология (на материале русской прозы XIX—XX вв.). Автореф. дис. канд. филол. наук. — М, 1986. — С. 5. [170] [250] Зайцев Б. Атлантида. — Калуга, 1996. — С. 46. [251] Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. – М., 1981. — Т. 8. – С. 517. [171] [252] Кухаренко В.А. Интерпретация текста. — М, 1988. — С. 90. [253] Там же. — С. 91. [172] [254] Шульц С. А. Гоголь: Личность и художественный мир. — М., 1994. — С. 104. [255] См.: Кухаренко В. А. Интерпретация текста. — М., 1988. [174] [256] Набоков В. В. Собр. соч.: В 4 т. – М., 1990. – Т. 4. – С. 322. [175] [257] Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. – М., 1982 — Т. 24. – С. 5—6. [258] Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. — М., 1979. – С. 36. [259] См. словарные толкования: кроткий — «тихий, скромный, смиренный, любящий, снисходительный, невспыльчивый, негневливый, многотерпеливый» (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — М., 1979. — Т. 2. — С.199). Ср.: кроткий — незлобивый, уступчивый, покорный» (MAC. — Т. 2. – С. 135). [177] [260] Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963. — С. 340. [261] Альми И.Л. Лирическое начало в повести Ф.М.Достоевского «Кроткая» // Статьи о поэзии и прозе. — Владимир, 1999. — Кн. 2. — С. 190. [262] Вспомним слова Мармеладова в романе «Преступление и наказание»: А коли не к кому, коли идти больше некуда! Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти. [263] Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30т. — М., 1973. — Т. 6. — С. 17. [264] Там же. – С. 183. [178] [265] Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1973. — Т. 14. — С. 18. [266] Под номинационным рядом понимается вся система наименований персонажа в тексте. [179] [267] Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 8. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому же изданию. [180] [268] Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982.— Т. 24. — С. 326. [181] [269] Шанский Н.М., Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. — М., 1994. — С. 157. См. там же: «Суф. производное (суф. -ък- > -к-) от krotiti — «укрощать», «умирять» (с. 157). [270] Значимость этих единиц в тексте подчеркивается их повтором, ср.: Я все молчал, и особенно, особенно с ней молчал... почему молчал?.. А я усиливаю молчание, а я усиливаю молчание. [271] Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Т. 23. — М., 1982. — С. 146. [182] [272] Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. – Т. 23. – С. 145-146. [273] Мочульский К. Гоголь. Соловьев. Достоевский. — М, 1995. — С. 398. [274] «Демонская твердыня» — устойчивое аллегорическое обозначение гордости. [183] [275] Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963. — С. 207. [276] Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 5. [277] См. отсылку к евангельскому тексту в финале «Кроткой»: «"Люди, любите друг друга" — кто это сказал? Чей это завет? Ср.: «...заповедую вам, да любите j друг друга» (Иоанн, 15:17). [184] [278] Судьба Блока. — Л., 1928. – С. 128. [279] Смирнов А.А. Проблемы психологии памяти. — М., 1966. — С. 222. [185] [280] Сахарный Л.В. Тексты-примитивы и закономерности их порождения // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. — М., 1991. [281] Новиков Л.А., Преображенский СЮ. Ключевые слова и идейно-этическая структура стиха//Язык русской поэзии XX в. — М., 1989. — С. 24. [282] Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. — С. 109. [186] [283] Лукин В. А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. — С. 109. [284] Шмелев И. С. Солнце мертвых. — М., 1991. — С. 35. В дальнейшем все цитаты приводятся по этому изданию. [187] [285] Цит. по кн.: Кутырина Ю.А. Иван Сергеевич Шмелев. — Париж, 1960. — С. 38. [286] Кутырина Ю.А. Иван Сергеевич Шмелев. — Париж, 1960. — С. 42. [287] Это слово повторяется в тексте 19 раз. [188] [288] Ильин И. О тьме и просветлении: Книга художественной критики. Бунин. Ремизов. Шмелев. – М., 1991. – С. 162-163. [289] См.: Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. [193] [290] Библейская энциклопедия. — М., 1991. — Т. 2. — С. 170. [291] Клейман Р.Я. Вселенная и человек в художественном мире Достоевского, Достоевский: Материалы и исследования. — Л., 1978. — С. 27. [194] [292] Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 35. [293] Компаньон А. Демон теории. — М., 2001. — С. 110. [195] [294] Кухаренко В.А. Интерпретация текста. — М., 1988. — С. 106. [295] Пеньковский А.Б. Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении. — М., 1999. — С. 33. [296] Там же. — С. 42. [196] [297] Тынянов Ю.Н. Архаисты и новаторы. — Л., 1929. — С. 17. [197] [298] Гончаров И.А. Собр. соч.: В 8 т. — М., 1953. — Т. 4. — С. 32—33. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому изданию. [299] Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1980. — Т. 4. — С. 390. [300] Второй же компонент этой фамилии яр - – основа прилагательного ярый ('злой', 'жестокий'). [198] [301] Эти «значащие» имена преимущественно указывают на те «искажения нормы», «идеала жизни», с которыми сталкивается Обломов. [302] Мельник В. Реализм И.А.Гончарова. — Владивосток, 1985. — С. 21. [303] Тирген П. Обломов как человек-обломок (к постановке проблемы «Гончаров и Шиллер») // Русская литература. — 1990. — № 3. — С. 24. [304] См.: Орнатская Т. И. «Обломок» ли Илья Ильич Обломов? (К истории интерпретации фамилии героя) // Ру
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-26; просмотров: 662; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.011 с.) |