Падежные окончания основ на -i и -u.
| | sg.
| du.
| pl.
| | m
| f
| n
| m
| f
| n
| m
| f
| n
| | N.
| -s
| =осн.
| -ii/-uu
| -nii
| -as
| -iini/-uuni
| | A.
| -m
| -iin/-uun
| -iis/-uus
| -iini/-uuni
| | I.
| -naa
| -aa
| -naa
| -bhyaam
| -bhis
| | D.
| -е
| -ne
| -bhyas
| | Abl.
| -s
| -nas
| | G.
| -os
| -nos
| -iinaam/-uunaam
| | L.
| -au
| -ni
| -Su
| | V.
| -
| =осн.
| =N.
| =N.
| При склонении основ на -i и -u следует учитывать:
1). Чередование гласной основы: а) в Abl.-G. и V.sg. m и f гласная основы выступает в ступени guNa, т. е. i -> e, u -> o. б) в D.sg. m и f в N.V. pl. m и f гласная основы выступает в ступени guNa, изменяясь перед гласной окончания, т. е. e -> ai, o -> av. в) в L.sg. m и f основ на -u гласная основы выступает в ступени vR^iddhi, т.е. u -> au. В L.sg. m и f основ на -i по аналогии с основами на -u гласная основы замещается -au.
2) Sandhi гласной основы перед падежными окончаниями, начинающимися с гласной, т. е. I.sg. f, D.sg. m и f; G.-L. du. m и f; N.pl. m и f.
3) Удлинение гласной основы: а) в N.A.V.du. m и f (без присоединения окончания) б) в G.pl. всех родов, в N.A.pl. n и в A.pl. m и f (перед падежными окончаниями).
Образцы склонения
1) paaNi m "рука", bhuumi f "земля", vaari n "вода";
| | | Единственное число
| | N.
| paaN`is
| bh`uumis
| v`aari
| | A.
| paaN`im
| bh`uumim
| v`aari
| | I.
| paaN`inaa
| bh`uumyaa
| v`aariNaa
| | D.
| paaN`aye
| bh`uumaye или bh`uumyai
| v`aariNe *
| | Abl.G.
| paaN`es
| bh`uumes или bh`uumyaas
| v`aariNas
| | L.
| paaN`au
| bh`uumau или bh`uumyaam
| v`aariNi
| | V.
| paaN`e
| bh`uume
| v`aari
| | двойственное число
| | N.A.v.
| paaN`ii
| bh`uumii
| v`aariNii
| | I.D.Abl.
| paaN`ibhyaam
| bh`uumibhyaam
| v`aaribhyaam
| | G.L.
| paaNy`os
| bh`uumyos
| v`aariNos
| | множественное число
| | N.v.
| paaN`ayas
| bh`uumayas
| v`aariiNi
| | A.
| paaN`iin
| bh`uumiis
| v`aariiNi
| | I.
| paaN`ibhis
| bh`uumibhis
| v`aaribhis
| | D.Abl.
| paaN`ibhyas
| bh`uumibhyas
| v`aaribhyas
| | G.
| paaN`iinaam
| bh`uumiinaam
| v`aariiNaam
| | L.
| paaN`iSu
| bh`uumiSu
| v`aariSu
| 2) guru m "учитель", dhenu f "корова", ashru n "слеза"
| Единственное число
| | N.
| gur`us
| dhen`us
| `ashru
| | A.
| gur`um
| dhen`um
| `ashru
| | I.
| gur`uNaa
| dhenv`aa
| `ashruNaa
| | D.
| gur`ave
| dhen`ave или dhenv`ai
| `ashruNe
| | Abl.G.
| gur`os
| dhen`os или dhenv`aas
| `ashruNas
| | L.
| gur`au
| dhen`au или dhenv`aam
| `ashruNi
| | V.
| g`uro
| dh`eno
| `ashru
| | Двойственное число
| | N.A.V.
| gur`uu
| dhen`uu
| `ashruNii
| | I.D.Abl.
| gur`ubhyaam
| dhen`ubhyaam
| `ashrubhyaam
| | G.L.
| gur`os
| dhenv`os
| `ashruNos
| | Множественное число
| | N.V.
| gur`avas
| dhen`avas
| `ashruuNi
| | A.
| gur`uun
| dhen`uus
| `ashruuNi
| | I.
| gur`ubhis
| dhen`ubhis
| `ashrubhis
| | D.Abl.
| gur`ubhyas
| dhen`ubhyas
| `ashrubhyas
| | G.
| guruuNaam
| dhenuun`aam
| `ashruuNaam
| | L.
| gur`uSu
| dhen`uSu
| `ashruSu
| * В середине слова после r и s носовой зубного ряда n изменяется в носовой церебрального ряда N перед гласными, носовыми согласными и y, v, т. е. имеет место неполная прогрессивная ассимиляция. Если между r или s и зубным n стоят согласные палатального, церебрального, зубного рядов или sh, s, то n остается без изменений. Наличие между r / s и зубным n всех прочих звуков изменению n в N не препятствует.
3. Словообразование: вриддхирование.
Вридхирование - изменение корневой гласной в ступень vR^iddhi - является способом словообразования существительных и прилагательных санскрита. Способом врдхирования: 1) от имен существительных, обозначающих лицо, образуются так называемые патронимические имена или прилагательные. Например: bharata "Бхарата" -> bhaarata "потомок Бхараты", "относящийся к Бхарате"; shiva "Шива" -> shaiva "потомок Шивы", "относящийся к Шиве"; 2) от существительных образуются прилагательные. Например: mitra "друг" -> maitra "дружеский", pura "город" -> paura "городской", deva "бог" -> daiva "божественный". Подобные прилагательные могут субстантивироваться: maitra n "дружба", paura m "горожанин", daiva n "божественность, судьба, провидение".
Упражнения
I. Напишите шрифтом devanaagarii и переведите новые слова, образованные от данных существительных: udaka "вода" -> audaka megha "облако" -> maigha puSpa "цветок" -> pauSpa indra "Индра" -> aindra puruSa "человек" -> pauruSa putra "сын" -> pautra suurya "солнце" -> saurya sharada "осень" -> shaarada hima "зима, холод" -> haima vasanta "весна" -> vaasanta griiSma "лето, жара" -> graiSma upala "камень" -> aupala varSa "дождь; сезон дождей" -> vaarSa kula "род, семья" -> kaula
II. Просклоняйте письменно, подчеркнув формы с чередованием гласных: shaanti f "мир" в единственном числе, kavi m "поэт" во множественном числе, suunu m "сын" в единственном числе, vasu n "добро, вещи" во множественном числе.
III. Напишите слова шрифтом devanaagarii и их перевод, найдя значения незнакомых слов по словарю.
Существительные
| m
| f
| n
| | giri
| guru
| bhuumi
| vasu
| | agni
| R^iSi
| svabhuumi
| madhu
| | vR^ikSa
| paaNi
| parabhuumi
| kSira
| | siMha
| kavi
| raatrii
| | | mR^iga
| hari
| dhenu
| | ari
| sadhu
| | | grantha
| pashu
|
Глаголы
vas U. о.н.в. v`asa saM-car P., о.н.в. saM-c`ara dah P., о.н.в. d`aha nii U., о.н.в. n`aya har U., о.н.в. h`ara tuS P., о.н.в. tuSya aa-cam P., о.н.в. aa-caama shaMs P., о.н.в. sh`aMsa
Служебное слово bahis
Прилагательное vidyaavihiina
Местоимение sarva
IV. Прочтите предложения, напишите их, объясните случаи sandhi, определите формы слов, переведите: svabhuumau ca vasetsarvaH parabhuumau na saMcaret.. girergraamaM gacChaami.. agnirvanasya vR^ikSaan dahati.. ratryaaM siMho mR^igaanakhaadat.. baalo dhenuu gramaad bahiranayat.. arayo janaanaaM vasuunyaharan.. shivo viSNushsha granthamapaThataam.. jalaM gireH patati.. baalo gurave patraM likhati.. madhunaa kSiireNa ca tuSyanti baalaaH.. arayo janaanaaM vasuuni haranti.. R^iSiradhunaa paaNinaa jalamaacaamati.. kavayo hariM shaMsanti.. vidyaavihiinaH pashuH.. vidyaa guruuNaaM guruH..
V. Тексты для чтения:
1) parvataanaaM bhayaM vajraat padmaanaaM shishiraad bhayam. paadapaanaaM bhayaM vaataat sajjanaanaaM khalaad bhayam..
Слова
parvata m - гора bhaya n - опасность (для кого-либо), боязнь (чего-либо) vajra m, n - молния padma m, n - лотос shishira m - прохлада; холод paadapa m - растение (букв. пьющий корнями) vaata m - ветер sajjana n - благой человек, хороший человек khala m - злодей
2) divaa pashyati noluukaH kaakii naktaM na pashyati. vidyaavihiino muuDhastu divaa naktaM na pashyati..
Слова
divaa adv. - днем darsh - P., о.н.в. p`ashya- - видеть uluuka m - сова kaaka m - ворона naktam adv. - ночью muuDha m - глупец, невежда
оглавление
Занятие XIV
1. Спряжение глаголов в повелительном наклонении. 2. Склонение корневых основ на -aa, -ii, -uu. 3. Словообразование. Упражнения.
|