Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Вступ. Розвиток літературно-писемної мови в Київській Русі та Галицько-Волинській державіСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Контрольні питання 1. Функціональна суть вивчення історії літературної мови. 2. Проблема періодизації історії української літературної мови. 3. Концепції Ст.Смаль-Стоцького, С.Обнорського, І.Огієнка, О.Шахматова про роль старослов’янської мови. 4. Старослов’янські (староболгарські) пам’ятки Київської Русі. 5. Давньоукраїнські живомовні елементи в літературній мові Київської Русі (на прикладах давніх пам’яток). 6. Поняття про київське „койне”. 7. Давньоруська мова в юридичному й діловому стилях. 8. „Слово о полку Ігоревім” – пам’ятка староукраїнської літературної мови. П.Житецький про „Слово” й українські думи. 9. Галицько-Волинський літопис (ХІІІ ст.) – українська мовна пам’ятка зі старослов’янськими елементами.
Робота з текстами 1. “Слово про Закон і Благодать” митрополита Іларіона у посібнику Бабич Н.Д. Історія української літературної мови. – К., 1993. – С. 23-24 або в посібнику Блик О.П. Історія української літературної мови. – К., 1987. – С. 36-37. 2. Переклади зі староболгарських оригіналів (у посібнику Блик О.П. – С. 36 – 40). Переклади на старослов’янську мову з грецьких оригіналів (у посібнику Блик О.П. – С. 41). 3. Остромирове Євангеліє (1056-1057) у посібнику Безпалька О.П., Маштабей О.М., Шарпила Б.А. Збірник вправ з історичної граматики української мови. – К., 1958. – С. 93 – 94. 4. “Руська правда” (у посібнику Бабич Н.Д. – С.15 (1993 р.), С.16 – 18 (1983 р.); у посібнику Блик О.П. – С.33 –34). 5. “Слово о полку Ігоревім” (у посібнику Блик О.П. – С. 50-51). 6. Галицько-Волинський літопис (у посібнику Безпалька О.П., Маштабей О.М., Шарпила Б.А. – С. 96-98).
Література 1. Генсьорський А.І. Галицько-Волинський літопис. – К., 1961. 2. Найрулін А.О. До проблеми походження писемності й літературної мови в Давній Русі // Східні слов’яни: історія, мова, культура, переклад: Матер. ІІ Всеукр. наук.-практ. конф. – Д., 2003. – С. 75 – 76. 3. Німчук В.В. Християнство й українська мова // Укр. мова. – 2001. – № 1. – С. 11 – 30. 4. Німчук В.В. Періодизація як напрямок дослідження генези та історії української літературної мови // Мовознавство. – 1997. – № 6; 1998. – № 1. 5. Півторак Г. Походження українців, росіян, білорусів та інших мов. Міфи і правда про трьох братів слов’янських зі “Спільної колиски”. – К., 2001. 6. Півторак Г. Українці: звідки ми і наша мова. – К., 1993. 7. Пінчук С.П. “Слово о полку Ігореві”: Посіб. для вчителів. – К., 1990. – С. 89 – 140. 8. Плющ П.П. Історія української літературної мови. – К., 1971. – С. 112-114, 132-134. 9. Русанівський В.М. Історія української літературної мови. – К., 2001 – С. 3-47. 10. Українська мова: Енциклопедія. – К., 2000.
Заняття 2 Розвиток української літературної мови періоду великого князівства Литовського XIV – І пол. XIV ст. Українська літературна мова під час національно-визвольного піднесення й створення української державності в XVII ст.
Контрольні питання 1. Короткі відомості про грамоти ХІV – ХV ст. у Великому князівстві Литовському. Особливості ділового стилю, що базується на живій розмовній мові українців і білорусів. 2. „Проста” мова як новий тип літературної української мови, орієнтований на живе розмовне мовлення. 3. Загострення суспільних суперечностей. Люблінська унія (1569), Брестська унія (1596). Полемічна література і її мова. Творчість І.Вишенського. 4. Проникнення розмовної української мови до поважних творів. Вироблення слов’яно-руського (слов’яно-українського) типу літературної. 5. Перші граматики й словники в Україні. Граматика М.Смотрицького і словник Памви Беринди. 6. Поширення освіти, друкарства, утворення міських братств, Острозька академія, Києво-Могилянська академія.
Робота з текстами 1. „Перемишльська купча” 1359 р. (у посібнику Безпалька О.П., Маштабей О.М., Шарпила Б.А. Збірник вправ з історичної граматики української мови. – К., 1958. – С.37; у посібнику Блик О.П. Історія української літературної мови. – К., 1987. – С. 59) 2. Пересопницьке Євангеліє (у посібнику Бабич Н.Д. Історія української літературної мови. – К., 1993. – С. 44-45 (впр. 22(І); с. 45-46 (впр. 23(І); у посібнику Безпалька О.П., Маштабей О.М., Шарпила Б.А. – С. 94-95). 3. Уривки з творів І.Вишенського (у посібнику Бабич Н.Д. – С. 53-55 (впр. 27); у посібнику Блик О.П. – С. 82-83. Література 1. Огієнко І.І. Історія української літературної мови. – К., 1995. 2. Плющ П.П. Історія української літературної мови. – К., 1971. – С. 139-176, 201-214. 3. Русанівський В.М. Історія української літературної мови. – К., 2001 – С. 47-75, 76-108. 4. Українська мова: Енциклопедія. – К., 2000.
Заняття 3 Перемога „простої” мови як літературної мови формованої української нації. Розвиток літературної мови у XVIII ст.
Контрольні питання 1. Наростання живомовних елементів у інтермедіях. 2. Універсали Богдана Хмельницького. 3. Козацькі літописи (Самовидця, Граб’янки, Величка). 4. Мова міських „гродських” книг. 5. Жива „проста” мова в драмі „Милость Божія”. 6. Мова творів Климентія Зіновієва. 7. Розвиток української літературної мови в XVIII ст.. 8. Період шукань нового типу літературної мови. Мова творів Некрашевича та Сковороди.
Робота з текстами 1. Інтермедії (у посібнику Бабич Н.Д. Історія української літературної мови. – К., 1993. – С. 67-70; у посібнику Блик О.П. Історія української літературної мови. – К., 1987. – С. 85-87). 2. Охранна грамота Богдана Хмельницького (у посібнику Бабич Н.Д. – С. 128-129). 3. Козацькі літописи (у посібнику Бабич Н.Д. – С. 132-136; у посібнику Блик О.П. – С. 102-103). 4. „Гродські” книги (у посібнику Бабич Н.Д. – С. 119-120). 5. „Милость Божія” (у посібнику Бабич Н.Д. – С. 139-140). 6. Уривки з творів Климентія Зіновієва (у посібнику Бабич Н.Д. – С. 144-147). 7. Уривки з творів Некрашевича (у посібнику Бабич Н.Д. – С. 152-155). 8. Уривки з творів Сковороди (у посібнику Бабич Н.Д. – С. 156-161; у посібнику Блик О.П. – С. 105-109).
Література 1. Огієнко І.І. Історія української літературної мови. – К., 1995. 2. Плющ П.П. Історія української літературної мови. – К., 1971. – С. 217-253. 3. Русанівський В.М. Історія української літературної мови. – К., 2001 – С. 76-145. 4. Українська мова: Енциклопедія. – К., 2000.
Заняття 4 Функціонування національної літературної мови, побудованої на живомовній розмовній основі. Мовна творчість І.Котляревського. Розвиток української літературної мови В І половині ХІХ ст.
Контрольні питання 1. Місце І.Котляревського в історії української літературної мови: а) мовно-діалектна основа творчості І.Котляревського. Середньонаддніпрянське мовлення й український фольклор; б) трансформація бурлескного стилю в „Енеїді”. Мовний реалізм „Наталки Полтавки”; в) національно-патріотичні мотиви й соціальна критика в „Енеїді”; г) синоніміка в мові „Енеїди”; ґ) лексико-фразеологічне багатство мови творів І.Котляревського. 2. Мовні особливості творів Г.Квітки-Основ’яненка, Є.Гребінки, поетів-романтиків (бажано підготувати доповіді у вигляді рефератів). 3. Культурний рух на початку ХІХ ст.
Література 1. Блик О.П. Історія української літературної мови. Практичні заняття. – К., 1987. – С. 110-153. 2. Житецький П.Г. Вибрані праці. Філологія. – К., 1987. – С. 140-255. 3. Іван Котляревський і світова культура: Зб. наук. ст.. – Опішне, 1999. 4. Огієнко II. Історія української літературної мови. – К., 1995. – С. 128-139. 5. Плющ П.П. Історія української літературної мови. – К., 1971. – С. 261-291. 6. Русанівський В.М. Історія української літературної мови. – К., 2001. – С. 146-169.
Заняття 5 Т.Шевченко – основоположник сучасного типу української літературної мови
Контрольні питання 1. Синтетичний характер мовної спадщини Тараса Шевченка: а) подолання діалектної обмеженості; б) всеосяжність використання багатств народного мовлення; в) трансформація фольклорних елементів; г) історизми в мові творів Шевченка; ґ) використання надбань староукраїнської літературної мови; д) відображення у творчості Кобзаря народної лексики й фразеології, на відміну від мови його попередників (лексика гніву й соціально-визвольної боротьби, духовного світу народу); е) творче застосування старослов’янізмів, лексики і фразеології інших мов; є) синонімічне багатство мови Шевченка. 2. Поєднання реалістичної й романтичної мовних партій. Т.Шевченко про силу слова. 3. Мовностилістичний аналіз творів Т.Шевченка, що вивчаються в школі (на вибір студента). Перелік рекомендованих творів: „Катерина”, „Думи мої...”, „Кавказ”, „Сон”, „Гайдамаки”, „Великий льох”, „Невільник”, „Варнак”, „Неофіти”, „Царі”, „Марія”.
Література 1. Блик О.П. Історія української літературної мови. Практичні заняття. – К., 1987. – С. 155-164. 2. Зайцев П. Життя Тараса Шевченка. – К., 1994. 3. Огієнко II. Історія української літературної мови. – К., 1995. – С. 140-147. 4. Русанівський В.М. Історія української літературної мови. – К., 2001. – С. 170-220. 5. Тараса Шевченко і європейська культура. – Черкаси, 2001. 6. Українська мова: Енциклопедія. – К., 2000.
Заняття 6
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 590; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.008 с.) |