Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Інформатики, прикладної лінгвістики та іншихСодержание книги Поиск на нашем сайте Визначаючи специфіку різних терміносистем, треба знайти відповіді на такі запитання:
1. Що таке термін? 2. Які групи термінологічної лексики можна виділити в українській мові? 3. Як утворюються нові терміни? 4. Які терміни найчастіше використовуються у Вашому професійному спілкуванні? 5. Що слугує джерелом збагачення української термінології? 6. З яких мов запозичено найбільше термінів Вашого фаху? 7. Як Ви розумієте поняття книжні слова? 8. Що таке синоніми і пароніми у діловому мовленні? 9. У яких випадках не рекомендується вживати іншомовні слова в ділових паперах? 10. Поясніть значення термінів іншомовне слово, інтернаціоналізм. Пригадайте, що терміном називається слово або сполучення слів, які означають чітко окреслене спеціальне поняття будь-якої галузі науки, техніки, мистецтва, суспільного життя. Оскільки розрізняють термінологію загальнонаукову і вузькоспеціальну, зверніть увагу на особливості останнього. Пам’ятайте, що терміни характеризуються літературною унормованістю й однозначністю. Неоднозначний термін вважається невдалим, його треба заміняти чи давати додаткові пояснення. Не забувайте, що терміни не мають емоційного забарвлення і не можуть мати синонімів. Мовець повинен дбати про відновлення, збереження та активне функціонування як загальновживаних слів, так і термінології. Таке ставлення до мови сприятиме збагаченню як самої мови, так і інтелектуального рівня її носіїв.
Оскільки у писемній мові функціонує здебільшого книжна лексика, для офіційно-ділового, наукового стилів характерне вживання термінів, що мають книжне забарвлення (на -ання, -ення, -іння, -ство, -цтво, -увати, -ювати, -ння, -ття та інші.
У зв’язку з тим, що термінами можуть бути слова запозичені і власні, зверніть увагу на особливості вживання синонімів і паронімів у діловій мовній практиці.
Дуже часто студентам важко швидко визначитися зі вживанням того чи іншого слова, особливо при перекладі з російської на українську, через те, що існують такі поняття, як синоніми та пароніми. Пригадайте, що синоніми (від грецьк. Synonymia - однойменність) – слова, близькі за значенням, але різні за звучанням і різняться смисловими та емоційно-експресивними відтінками. Багатство синонімії дає можливість вибрати найточніше для даного контексту слово. Серед лексичних синонімів виділяються стилістичні, наприклад, до слова говорити в українській мові можна дібрати близько 30-ти синонімів: балакати, гуторити, цвенькати, теревенити, виголошувати, обговорювати, базікати, ректи, сперечатися, дискутувати … Але не кожне з цих слів може бути доречним у діловому спілкуванні, бо вони мають різні відтінки в своїй семантиці. В українській мові існують і абсолютні синоніми: буква - літера, алфавіт - абетка - азбука. Найчастіше це термінологічні назви, одна з яких є українським словом, а інша - запозичена. Треба надавати перевагу першим, особливо якщо слово є недавно запозиченим. Для уникнення тавтології при складанні документів слід користуватися синонімічними можливостями мови. Але термін не можна замінювати словом, яке є близьким за значенням. Семантичні та стилістичні відтінки синонімів можуть спричинити непорозуміння та невідповідне тлумачення інформації. Слід мати на увазі, що не завжди слова, однозвучні з російськими, мають те саме значення в українській мові. Більшість слів-синонімів розрізняються своєю сполучуваністю в контексті (див.Паламар Л.М., Кацавець Г.М. „Мова ділових паперів” рубрики Вибір слова та Складні випадки перекладу). Пароніми - це слова, які є схожими за звучанням та вимовою, але зовсім різними за значенням і написанням. Вони можуть бути різнокореневими і спільнокореневими. Через подібність вимови можуть виникати проблеми у сприйнятті та використанні в документах незнайомих слів, що спричиняє неправильне тлумачення тексту і взагалі недійсність ділового папера, бо паронім має інше значення. Семантичні зв’язки між паронімами можуть бути різними - синонімічними, антонімічними, іноді це слова з близьким, суміжним значенням або члени однієї тематичної групи. Наприклад, паронімами є слова: дипломат - дипломант; талан - талант; хронікальний – хронічний.
Будьте обережними і уважно, виважено використовуйте у діловому мовленні іншомовні слова, якщо є українські відповідники. Пам’ятайте, що інтернаціоналізми можна використовувати лише в окремих документах, які стосуються міжнародних угод чи інших подібних питань.
Література: 1. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Мова ділових паперів. - К., 2001. 2. Пентилюк М.І. Культура мови і стилістика. - К., 1994. 3. Словник труднощів української мови: Біля 15 000 слів / Гринчишин Д.Г., Капелюшний А.О., Пазяк О.М. та ін.: За ред. С.Я. Єрмоленко.- К.: Рад. шк., 1989.-336 с. 4. Новий російсько-український словник – довідник: Близько 65 тис. слів / С.Я.Єрмоленко, В.І. Єрмоленко, К.В. Ленець, Л.О. Пустовійт.- К.: Довіра, 1996.- 797 с. 5. Словник юридичних термінів (російсько-український). Укладачі: Андерш Ф., Винник В., Красницька А., Полешко А., Юрчук.- К.: “Юрінком”, 1994.-322 с. 6. Російсько-український словник ділової мови. Додаток до журналу «Український світ”. Ред.-упор. Мокровольський О., Шокало О., - К., 1992. 7. Ізюмов О. Практичний російсько-український словник. Правила правопису та фразеологія. Перевидання 1926 р.- К.: Знання, 1992. 8. Шевелєва Л.А. Український правопис у таблицях. Правила, винятки, приклади, коментарі.- Харків: Світ дитинства, 1996. 9. Сучасна українська літературна мова. За ред. М.Я.Плющ, - К.: Вища школа, 1994. 10. Краткий внешнеэкономический словарь-справочник. М.: 1988. 11. Рыночная экономика. Словарь. Под общ. ред. Кипермана Г.Я.- М.: Республика, 1993. - 524 с. 12. Російсько-український загальнотехнічний словник / Л.І.Мацько, І.Г.Трегуб, В.Ф.Христенок, І.В.Христенок.- К.: Вища шк., 1994.-173 с. 13. Короткий російсько-український словник сучасних математичних і економіко-математичних термінів / Укладачі Л.Г.Боярова, О.П.Корис,- Х.: Вид-во “Основа” при Харківському університеті. 14. Культура української мови: Довідник / С.Я.Єрмоленко, Н.Я.Дзюбишина- Мельник, К.В.Ленець та ін.; За ред. В.М.Русанівського.- К.: Либідь, 1990.- 304 с. 15. Гринчишин Д., Капелюшний А., Сербенська О., Терлак З. Словник- довідник з культури української мови. – Львів, 1996. 16. Словник ділових паперів (Українсько-англійський). – К., 1994.
Тема 5. Особливості морфології та синтаксису як основи тексту Документа З’ясовуючи граматичні особливості тексту документів, необхідно дати відповіді на запитання:
1. Що таке слово? 2. Що таке словосполучення? 3. Що таке речення? 4. Що таке конструкція? 5. Які слова і словосполучення називаються вставними? 6. Яке значення мають вставні слова і словосполучення у діловій мові? 7. Наведіть приклади речень з ділових документів Вашого фаху зі вставними словосполученнями. 8. Як пишуться географічні назви, що складаються з двох чи більше слів? 9. Як пишуться назви станцій? 10. Як відтворюються і пишуться географічні назви, що перекладаються з російської мови? 11. Чи відмінюються географічні назви, що складаються з двох та більше слів? 12. Які є правила чергування голосних звуків в українській мові? 13. Які існують правила чергування приголосних звуків? 14. Що значить спрощення в групах приголосних? 15. Коли відбувається подвоєння букв на позначення подовження і збігу приголосних? 16. Коли пишеться м’який знак, а коли ні для пом’якшення приголосних? 17. Коли ставиться, а коли ні апостроф? 18. Як пишуться префікси роз-, без-, при-, пре-, прі-, пред-, перед-, пере-, від-, під-, між-, ви-? 19. Як вимовляються і пишуться українські прізвища? 20. Які особливості написання мають прізвища слов’янського походження в українській мові? 21. Як утворюються і відмінюються чоловічі і жіночі імена по батькові? 22. Що таке звертання і як воно оформлюється на письмі? 23. Які є особливості правопису слів іншомовного походження?
У запропонованих джерелах літератури до теми знайдіть інформацію про одиниці мови.
Пригадайте, що слово - це смислова одиниця, яка вільно відтворюється в мовленні для побудови висловлювання. Найважливішою особливістю слова є те, що воно не тільки називає предмет, ознаки або явища, а й узагальнює їх, тобто виражає поняття про позначуваний предмет, явище. Слово являє собою єдність звукової форми і значення.
Словосполучення - синтаксична одиниця, що складається з двох і більше граматично пов’язаних повнозначних слів, які служать для вираження єдиного, але складного поняття.
Речення - це мовна одиниця, що складається з пов’язаних між собою слів і виражає закінчену думку. Речення – одне з основних понять синтаксису. Це висловлювання, яке повідомляє про щось і розраховане на слухове або зорове (на письмі) сприйняття.
Основною синтаксичною одиницею є конструкція (див. Кочерган М.П., с.105). Поняття конструкція можна застосовувати як до словосполучень, так і речень. Усі конструкції є предметом синтаксису, але вихідною структурою є просте речення – єдина універсальна синтаксична одиниця. Просте речення характерне для всіх мов.
Зверніть увагу, що з метою внесення нової чи додаткової інформації в речення в нього вводяться вставні слова та вирази. У діловому мовленні вони є традиційно усталеними. Ними починаються абзаци, речення. Запам’ятайте, що за своїм значенням вставні слова і вирази поділяються на три групи:
1. Ті, що вказують на ставлення мовця до висловленої ним думки (очевидно, звичайно, без сумніву, можливо, мабуть тощо). 2. Ті, що вказують на те, кому належить висловлена думка (по-моєму, на нашу думку, на мій погляд тощо). 3. Ті, що вказують на зв’язок висловлюваного з контекстом (отже, наприклад, навпаки, значить, по-перше, кінець кінцем тощо).
Щоб уникнути непорозумінь при складанні ділових документів, треба завчити декілька правил правопису географічних назв:
- родові позначення пишуться з малої літери (Каховське водосховище, Азовське море); - якщо ж вони не сприймаються, як родові позначення, то пишуться з великої (Золоті Ворота, Біла Церква, Гола Пристань, Лиса Гора); - назви залізничних станцій, на відміну від назв міст, сіл, річок, озер, в українській мові не відмінюються (Поїзд прибув на станцію Біличі – У Біличах багато зелених затишних вулиць); - географічні назви, що складаються з двох і більше слів, не відмінюються (За станцією Кривий Ріг…. Вздовж річки Мокра Сура); - географічні назви, запозичені з російської мови, передаються за фонетичним принципом, а суфікси -ск-, -цк-, -ич замінюються відповідниками -ськ-, -цьк-, -ич (Амурський, Донецьк, Углич). Готуючись дати відповіді на запитання про чергування голосних звуків, вивчіть правила наведеної таблиці:
Чергування голосних
О чи І? Е чи І?
Чергування голосних
Е чи О?
Багато помилок студенти роблять при словотворенні, коли відбувається чергування приголосних. Чергування – це закономірна взаємозаміна звуків (букв) в одній і тій самій морфемі у різних словоформах або словах. Зверніть увагу на правила, зафіксовані у таблиці:
|
||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-19; просмотров: 476; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.009 с.) |