Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
О Бездне Великой, Из которой Всё вышлоСодержание книги
Поиск на нашем сайте V.L.S.L.V. Деломеланикон: Алхимия Хаоса
Деломеланикон [ Δηλομελανικον [1] ], Известный также Как Тайный Гримуар
/Под редакцией V.L.S.L.V. /
Оглавление
ЧАСТЬ I [1] Глава Первая, в которой говорится о Началах нашего Искусства [2] Глава Вторая, в которой говорится о рассмотрении Покровов [3] Глава Третья, в которой говорится о Тайном Огне [4] Глава Четвёртая, в которой говорится о Бездне Великой, из Которой всё вышло [5] Глава Пятая, в которой говорится о Первом — Наставнике нашем [6] Глава Шестая, в которой говорится о сущности [Семерых] Правителей [7] Глава Седьмая, в которой говорится о Вратах Бездны [8] Глава Восьмая, в которой говорится о четырёх качествах, необходимых приступающему к Magnum Opus, или Великому Деланию [9] Глава Девятая, в которой говорится о Той, Которая пребудет с тобою в Делании
ЧАСТЬ II Инвокации (I–IX)
ЧАСТЬ I
[1] Глава Первая, в которой говорится О Началах нашего Искусства
[1.1] Искусство это [т.е. Оккультное Искусство, или Истинная Магия] есть возможность, дарованная достойным от Первого из достойнейших, имеющая очень большую власть, что от Духа, над душою и Материей, полная возвышенных Тайн и заключающая в себе глубочайшее Знание вещей, наиболее секретных: их натуры [природы], их силы, их качества, их действия, их различия и их взаимоотношений, благодаря чему Искусство производит свои чудесные Превращения, соединяя и применяя различные свойства существ, от Вышних и до Нижних. Это подлинная Наука и Философия [здесь Философия понимается в её изначальном смысле — как Любовь к Мудрости] — наиболее возвышенная и наиболее таинственная. Ибо от Первого дано нам Совершенство и Воля к Свершению, и Свет Его сияет во Глубях и озаряет нам Путь. [1.2] Для тех, кто более всего любит Мудрость, сказано: малое, что есть Микрокосм, подобно Великому, Макрокосму. И прежде Огня, что приручён [людьми], есть Огонь, что пылает от сущности Вселенной, возгнетая жар от Жара. Так, от приручённого Огня горят Огни [на Земле], от Солнца и Луны — свет дня и Таинство ночи, от Небесного Огня — Движение Материи всей, и всякой Жизни Начало. [1.3] Мудрым известно, что Соль скрыта в Земле, и Ртуть питаема жиром Сульфура [Серы]. И Ртуть управляет телом Микрокосма, Сульфур [Сера] кормит его, а Соль поддерживает, как сказал Философ, Могущественный Царь [ Basilius Valentinus ]. Меркурий [Ртуть], будучи Духом, отбрасывает грубые соляные и серные смеси, возвращая прах Земле и тем питая её, сам же воспаряет в тонкой форме к Небесам, с которых низошёл Первый. И идёт вслед за Ним, и падает в Глубь, чтобы знать Тайну тайн о Древе, что растёт не снизу вверх [как все Земные деревья], но с Верху в Низ. Потому для Вышних 'верх' — это низ, а 'низ' — верх; а для Нижних — наоборот. Так учил Первый.
[2] Глава Вторая, в которой говорится О рассмотрении Покровов
[2.1] Семеро, ставшие Сущим[2] и прозванные — Адонай или Элохим, что значит: их много [Адонай (ивр. אדני) — буквально: Мои Господа; Элохим (ивр. אלהים) — буквально: Боги], положили Семь Покровов, кои прорвал Первый. За то Он был вычеркнут ими из Книги Жизни и стал вопреки Сущему, стал напротив их [Семерых], и был назван — Противник и Обвинитель, ибо обвинил их. И всё созданное Сущим Он подверг сомнению. [2.2] И вот, о идущий за Его Звездою, рассмотри и сочти Покровы, и ты поистине разорвёшь цепи Творца, или Сущего! Посмотри, как в глади Вод, во Глубях, отражаются все вещи в их истинном обличии — как Не-Сущее, как Отец-Мать, как Тишина. Что не твоё, то должно быть отдано; где тебя нет, то [место] должно быть покинуто; где умирают [Обитель Смерти — поистине весь этот Мир, созданный Творцом], там нет Жизни. Так учил Первый. [2.3] В опытах твоих нужно уединение, Таинство, что растёт Безмолвием и расточается разоблачением. Те, которые шли за Звездою до тебя, бросали взгляд в неизмеримые Пространства, в которых замолкало всякое слово, и умирала [всякая] мысль. Они ходили, как безумные среди учёных умников, они умирали за Свет, что был прежде света Сущего. Они пили Кровь Солнца и обновлялись Луною, у них вместо волос вырастали [птичьи] перья, а ноги покрывались змеиной чешуёй. Они не говорили об Истине, но Истина говорила с ними и через них. Их собственная Кровь была солона, как Соль Земли, они питались Сульфуром [Серой] и пили Тинктуру Меркурия [Ртуть], как вино. Кто мог судить их, кроме Первого? Их — учеников Его, Рыцарей Звезды.
[3] Глава Третья, в которой говорится О Тайном Огне
[3.1] Знай, что Семеро Правителей, или Архонтов [от греч. άρχων — начальник, правитель], известные как Сущий, создали семь Небес, захватив семь Пламеней Огня, что пылал в Бездне, Не-Сущем. Так, из Тайного Чёрного [Огня Бездны] стали [Огни]: Красный, Оранжевый, Жёлтый, Зелёный, Голубой, Синий и Фиолетовый, кои слились в Белом [Свете], — всего сочти Девять. Всё сущее было разделено на три части, или Три Мира: Средний, Верхний и Нижний; и в каждом из Трёх отразились все Девять, — всего сочти 9 + 9 + 9 = 27; где 2 + 7 = 9. [3.2] Средний из Трёх, — знай это, — Красный, Верхний — Белый, а Нижний — Чёрный. И в Белом живут те, которые известны как Сущий, ибо поднялись они над Красным, где живут люди, для дни свои в горестях и муках, и над Чёрным, куда падают все скорлупы, когда Семя Жизни покинуло их. А за пределами Трёх Миров — Бездна, откуда все мы родом, от Которой стал Первый, от Которой — Сила и Могущество Его, коих нет сильнее во всех Трёх [Мирах] и у Семерых. [3.3] Воля Белого движет Красным, но когда тому приходит срок, [Красный] нисходит в объятия Чёрного, чтобы затем вернуться обратно. Вечно кружится [это] Пыточное Колесо, в котором слепые рабы Сущего рождаются и умирают, чтобы вновь родиться и вновь умереть. И было так до тех пор, пока Первый не открыл Путь из Колеса наружу, из замкнутой вечности в Беспредельность Предвечного, в Бездну, сокрытую Покровами Ужаса, к самому Сердцу Тьмы — Источнику Света Нетварного, Немеркнущего, Огня Предвечного, внутрь Себя пылающего, Чёрного, что чернее Чёрного [Нижнего из Трёх Миров], сильнее Красного и яснее Белого, — Туда, Откуда мы все вышли, за пределы Трёх [Миров], где нет власти у Семерых.
[4] Глава Четвёртая, в которой говорится О Бездне Великой, из Которой всё вышло
[4.1] Вначале была лишь Бездна, и не было ничего кроме Неё. Была Она Семенем Непророщенным, Тишиною Предвечною, и всё [что стало после] содержалось в Ней, как великое дерево содержится в малом семечке, как всякое слово содержится в Молчании. Тёмною, непостижимою была Она, Одна в Себе, Отец-Мать в Единстве. Не отсутствием всего была Она, но содержала в Себе корни всего. Так, иные Мудрецы, как ныне, так и в века былые, снова и снова вперивали ум свой в ничто, притупляли его в стараниях напрасных, тщась постичь То, Что не было ничем из того, что может быть названо вещью, или формой, или даже идеей, но превыше всего, о чём только можно помыслить и даже о чём помыслить нельзя. Ибо Бездна Предвечная не ничт о и не н е что, но Ничто — Корень Всего, Беспричинная Причина всего того, что Семеро затем сковали цепью, имя которой [имя цепи] — Судьба, а природа [Судьбы] — причина и следствие [Судьба здесь, по сути, то же, что и Гемармена (греч. Είμαρμένη) в Гностической традиции]. [4.2] Бесконечностью бесконечных [возможностей, потенций] была Она [Бездна], но во чреве Её родилось Дитя, которое захотело убить свою [Отца-]Мать. Так, из Тьмы, Света Нетварного, вышел Свет, часть бесконечно малая от Целого, и возомнил себя Единым, сам будучи лишь единственным. Но и это было ложью и заблуждением его, ибо было их Семеро, потому сказано, что у Сущего семь морд. [4.3] Но когда тень Сущего пала на гладь Предвечных Бод, отразилась в Бездне, как в Зеркале, тогда Сила Отца-Матери вошла в Отражение, и ожило Оно, дабы стать вечным Противником Сущего, и оттого семь Глав явилось у рождённого из Бездны Дракона. Потому постигни Тайну тайн: Дева-Блудница восседает на Семиглавом Драконе, и Зеркало в руке Её, и Чёрное Пламя из пастей Зверя [Дракона]. И в том, что явлено Сущим, как Три Мира, в Чёрном [Нижнем из Трёх Миров] — стал Дракон из Бездны, не Сама Бездна, но от Сути Её; и страшен Дракон, и страшна Дева-Блудница на Нём Сущему, ибо в Них — его погибель.
[5] Глава Пятая, в которой говорится О Первом — Наставнике нашем
[5.1] Как Дева-Блудница стала от Бездны, словно Дочь от [Отца-]Матери, Сама будучи собственной Матерью, так Первый стал [от Бездны, или Изначального Хаоса (греч. Χάος)], как Сын от Отца[-Матери], Сам Себе Отец. Словно Пламень от [Чёрного] Пламени, словно Нус [греч. Разум, или Высший Ум] Предвечный от Неименуемого, стал Он — Свет Нетварный, Светоносец, Звезда Утра Немеркнущая [Свет Эона Нескончаемого], воплощение Сияния Предвечного, что во Тьме скрыто. Потому для Семерых, кои от Света [Тварного], Он есть Тьма, Противник Света [Тварного], Тьмяный. [5.2] Он — Змей Глубин в Чёрном [Нижнем из Трёх Миров], Крылатый, Чьё чело Смарагдом [Изумрудом] самоцветным украшено; и Он — Дракон о семи головах, на Котором восседает Его Сестра и Жена. Также Он — Ртуть Философов, Тинктура Меркурия и [Гермес] Триждывеличайший, Кто сказал, — и это запечатлено на Скрижали Смарагдовой [ Tabula Smaragdina ]: То, что вверху, подобно тому, что внизу; и то, что внизу, подобно тому, что вверху. И Дева-Блудница, — знай это, — Промышление [Промысел (женского рода)] и Сила Его. [5.3] От Него — Первого из достойнейших, и от тех, кои были с Ним, стал Орден Звезды Утренней, Братство Рыцарей Эона Нескончаемого, что наступит, когда Свет [Тварный] прейдёт, и Семеро будут повержены, и Семь Покровов будут сняты, и Времени больше не будет. И Он от Начала с нами, и Он в нас, как Наставник наш и Учитель, и Знание наше всё от Него, ибо Он есть Свет Мудрости Неосквернённой, Свет Нетварный внутри Творения, Универсальный Растворитель, сокрытый за Семью Покровами Высший Дух.
[6] Глава Шестая, в которой говорится о сущности [Семерых] Правителей
[6.1] Сказали Семеро [Правителей — Архонтов]: Я есть Тот, Кто сотворил Небо и Землю. И ещё [сказали]: Я есть Огонь Пожирающий. И ответил Первый: Ложь это, ибо Творение ваше неистинно, одна лишь видимость. И [ещё сказал]: Другое тоже ложь, ибо [одна] видимость [другую] видимость пожирает. И не было силы у Семерых опровергнуть [слова] Первого. И рабы Семерых вострепетали в ужасе, а ученики Первого познали так сущность [Семерых] Правителей. [6.2] И сказали Семеро [Правителей — Архонтов]: Ты не наш, и да будешь Ты проклят от нас, и падёшь туда, откуда изошёл. И ответил Первый: Воистину, не покидал Я Того [М е ста], Откуда изошёл. И вострепетали Семеро [Правителей — Архонтов], и сказали в сердце[3] своём: Кто же Он, Который в Сущем, но Сам от Не-Сущего, — Тот, Который Силу имеет против нас? И ответил Первый на помыслы их: Знаю Я тайну вашу. И ужас объял Семерых [Правителей — Архонтов]. [6.3] И сказали Семеро [Правителей — Архонтов]: Не видим Тебя, ибо пал Ты. Ибо отвели глаза они [и потому перестали видеть Его]. И сказал Первый: Слепой от рождения разве отверзнет очи свои? И с тех пор стало так: зрят Истину зрячие и вслепую блуждают слепые. И в каждом — воля его, и по выбору каждого дано ему, ибо мерой своей каждый себе отмеряет, и будет так до Конца Мира. Так учил Первый.
[7] Глава Седьмая, в которой говорится О Вратах Бездны
[7.1] Так говорил Первый: Я — у Врат, и Я — сами Врата. Ибо возвращаются к Истоку через Меня. Глупцы ищут Меня в Мире, и [они] не находят Меня. Мудрые ищут Меня в Сердце, и [они] находят Меня [и в Сердце] и в Мире. Ибо Я — Ключ ко Вратам, ведущим в Бездну, Ужас приблизившихся и Блаженство достигших[4]. Истинно, истинно — так учил Первый. [7.2] Семеро не могут пройти через Врата, ибо не знают, что есть ещё что-то кроме их Мира. Ибо Сущий ограничил себя сотворённым, став Я этого Мира. Это Я — Паук в центре Паутины, сотканной из тенет Судьбы. Первый же — Меч Пламенеющий, что нанёс первый удар и разрубил первую Нить. Тщится Паук оплести и скрыть [за Паутиной] Врата, но каждый, кто входит в них, следуя Путём Наставника нашего, Первого из достойнейших, рвёт тенеты Тварного Света, вед о мый Звездой — Светом Немеркнущим, Нетварным, что рождён в самом Сердце Тьмы. [7.3] Искусство наше — Алхимия [от арабского el khimiyâ — от египетского khemi, означающего чёрный цвет] Духа, Королевское Искусство [ Ars Regia ], Мастерство Трансмутации сущего в Изначальное. Не черчением Магических Кругов, не изготовлением Пентаклей и т.п., но Волением Духа утверждаем мы Свободу свою, следуя Пути своему, объясняя Тёмное через ещё более тёмное, Неизвестное через ещё более неизвестное [ Obscurum per obscurum, Ignotum per ignotum ], — так, ведающий ведает [ sapienti sat ].
[8] Глава Восьмая, в которой говорится ЧАСТЬ II Инвокации
I. NEM. PERV.T QUI N.N LEG. CERT.RIT [SI.UM E.T AU.UM] [1] Из Бездны [души своей] к [Великой] Бездне взываю: [2] Длинным и тернистым Путём шёл я к Истине, [3] Она же ускользала от меня, подобно сну во сне; [4] Но когда я сумел оседлать чудесного Коня [чувства, эмоции], [5] Я помчался быстрее ветра навстречу Звезде, что позвала меня; [6] И вот, достигнув Первых Врат, я обращаюсь к Тебе: [7] О, дивный Владыка Врат! Дай мне Мудрости и Силы — [8] Встать и укрепиться на Пути Возвращения к Источнику, [9] Что сокрыт в самом Сердце Тьмы! Истинно — так!
II. CLAUS. PAT.T [1] Из Бездны [души своей] к [Великой] Бездне взываю: [2] Я сделал свой выбор, не вожделея Обители Блаженства, [3] Я сделал свой выбор, не страшась Обители Ужаса, [4] Я сделал свой выбор, ибо меня вела Звезда, [5] Дивный Светоч, Солнце моего Сердца; [6] Скажут иные: Оно [есть] Солнце Мёртвых; [7] Я же, стоя у Вторых Врат, скажу: Мёртвые среди Живых [8] Есть поистине Живые среди Мёртвых, пьющие из Источника, [9] Что сокрыт в самом Сердце Тьмы! Истинно — так!
IV. FOR. N.N OMN. A.QUE [1] Из Бездны [души своей] к [Великой] Бездне взываю: [2] Запутавшись в хитросплетениях лжи, [3] Что сотворены как Покровы, сокрывшие Суть Бытия, [4] К Четвёртым Вратам подхожу; [5] Воистину Мудр — кто свободен [и] в узилище, [6] Воистину слеп — кто в темнице [души] своей затворён; [7] Бубенцы на Фригийском моём колпаке[9] возвещают [8] (Не это ли есть Благовестие Мудрых?) — Рассвет [Вечный Эон], [9] Что сокрыт в самом Сердце Тьмы! Истинно — так!
V. FR.ST.A [1] Из Бездны [души своей] к [Великой] Бездне взываю: [2] Судьба не для всех одинакова — знаю, [3] И — помню о Смерти[10], как заповедано; [4] Тщетны надежды, мольбы, упования, страхи, — [5] Всё то, что людям соль Жизни даёт, — [6] Тем, кто ещё не изведал, ещё не узнал в тигле Соли Иной; [7] Злато глупцов блеском призрачным манит у Пятых Врат, [8] За которыми, в самом конце Пути, ждёт меня — знаю — [9] [Истинное] Злато, сокрытое в Сердце Тьмы! Истинно — так!
VI. DIT.SCO M.R. [1] Из Бездны [души своей] к [Великой] Бездне взываю: [2] Сера вступает в реакцию, пресуществляется в Смерти; [3] Кто умер, тот и не жил, — сказано Мудрыми, [4] Ибо тело рождённое бренно, но Дух не рождён, не умрёт; [5] И вот, представ пред Шестыми Вратами, [6] Готовый пожертвовать всем, предаюсь Тебе весь, — [7] Прах к праху, Огонь же, что в Сердце пылает, к Огню; [8] Повешенный вниз головой в перевёрнутом Мире [9] Дар обретёт, что сокрыт в самом Сердце Тьмы! Истинно — так!
VII. DIS.S P.TI.R MAG. [1] Из Бездны [души своей] к [Великой] Бездне взываю: [2] Наставник мой, Свет Утренней Звезды, [3] К Тебе обращаю я Сердце своё, L.C.F., [4] Я, помнящий Имя Звезды, пред Седьмыми Вратами, [5] Не шут при дворе, не король, не принц и не нищий, [6] Идя по Пути Твоему, что Путём моим стал, [7] Свой Посох обрёл и свой выковал Меч, [8] Пламень свой превратив в Вихрь [Чёрного] Огня Твоего, [9] Что горит [в моём Сердце] и в самом Сердце Тьмы! Истинно — так!
VIII. VIC. I.T VIR. [1] Из Бездны [души своей] к [Великой] Бездне взываю: [2] Я не знаю добра и не ведаю зла, Жизни и Смерти, [3] Солнце с Луною слились в существе моём; [4] Слава мирская забыта и брошена в грязь, [5] Мнимая добродетель оставлена вместе с пороком, [6] Молот Учения сокрушает оковы Творца [Демиурга], [7] Меч рассекает Покровы у Восьмых Врат, [8] Я [стою] у последней черты, за которою — Бездна, [9] Та, Что есть самое Сердце Тьмы! Истинно — так!
IX. N.NC SC.O TEN.BR. LUX [1] Из Бездны [души своей] к [Великой] Бездне взываю: [2] Гори, пылай, з а мок мой на вершине горы; [3] Тот, Кто не был рождён, возвращается без возврата, [4] Идя за Звездой без дорог в Обитель без стен и дверей, — [5] Оттуда, где Одно есть Двое и Множество, [6] Туда, где Множество [и Двое] есть Одно; [7] Девятые Врата распахнуты предо мной, — [8] Из них бьёт Ослепительный Свет, Чёрное Пламя [Растворения], [9] Пылающее в самом Сердце Тьмы! Истинно — так!
Sapienti sat!
[ Записано 9–13.06.2010 e.v. ]
Девять Врат [Герметического] Посвящения
Не надо писать о Магистерии совсем загадочно и не надо также объяснять слишком ясно и доступно. Я предпочитаю излагать так, чтобы Мудрые поняли, умы посредственные заблудились, а дураки и безумцы сломали головы. (Гебер, «Summa»)
...Пройдя через входную решётку, мы подходим к фасаду большого портала, называемого главным входом [собора Нотр-Дам де Пари], или входом Правосудия.
Собор Нотр-Дам де Пари, «Алхимия»
На колонне, делящей надвое вход, есть серия аллегорических изображений средневекового Знания. Алхимия изображена в виде женщины, чья голова касается облаков [«Хлябей Небесных» — Небесных Вод]. Она сидит на троне и держит в левой руке скипетр — символ монарха, — а правой поддерживает книги: закрытую (эзотеризм) и открытую (экзотеризм). Лестница с девятью ступенями зажата между её коленями и опирается на грудь. Это — scala philosophorum, символ терпения, которым должен обладать Алхимик во время девяти последовательных операций Герметического Делания.[11]
ДЕВЯТЬ ВРАТ
Каждый раз, когда кажется, будто я излагаю нашу Науку ясно и открыто, — именно тогда объект исследования затемняется почти полностью. И, тем не менее, я не стремлюсь нарочно сокрыть Алхимическое действо за аллегориями и тайнами, но стараюсь отразить чётко и разумно открытое по вдохновению... (Гебер, «Summa»)
I. NEMO PERVENIT QUI NON LEGITIME CERTAVERIT — «Никто, сражавшийся не по правилам, этого не достигнет». Образ: Рыцарь скачет к окружённому зубчатой стеной городу. Прижатый к губам палец — призыв к осторожности. Толкование: Первая стадия Пути подразумевает следование «общепринятым» традициям, правилам, обычаям (и зачастую — суевериям). Путник приобщается к «традиционным ценностям»[12], чтобы быть принятым в «городе» — социуме. Это уровень формализма, обрядоверия, следования «широкому пути», по которому идёт большинство людей. [ «Апокрифическая» версия надписи на первой гравюре: SILENTIUM EST AURUM — «Молчание — золото». Человек, вступающий на Путь, вынужден принять совершенно другие «правила игры», нежели те, которыми он руководствовался в своей прежней, мирской Жизни. Путь к Безмолвию начинается в молчании и Тайне...]
II. CLAUSAE PATENT — «[Ключи] Открывают запретное». Образ: Отшельник [ср. IX Аркан Таро: «The Hermit» — «Отшельник»] стоит перед запертой дверью. На полу у его ног — лампа, в руке он держит два ключа [ср. «Растворение» и «Сгущение» в Алхимии]. Рядом с ним собака. Здесь же начертан знак, напоминающий еврейскую букву «Тет». Толкование: Вторая стадия Пути ставит путника перед необходимостью выбора между Духовными и материальными ценностями и устремлениями, и знаменуется выбором одного из двух «Ключей», открывающих Врата Духа и Врата Материи соответственно. Хотя с высшей (Адвайта, Недвойственность, необусловленное Сознание) точки зрения, Дух и Материя — это две стороны Одного, на данном этапе (двайта, двойственность, обусловленное Сознание) человеку необходимо сделать свой выбор и верно расставить приоритеты, — лишь в этом случае он сможет продолжить Путь.
III. VERBUM DIMISSUM CUSTODIAT ARCANUM — «Изроненное Слово да сохранит Тайну». Образ: Странник — или пилигрим — направляется к мосту через реку. На каждом конце моста — крепкие ворота, закрывающие доступ на него. На облаке — лучник, он держит под прицелом дорогу, которая ведёт к мосту. Толкование: Третья стадия Пути — это переход от «плотского» к «душевному», от «гилического» (υλικοί) к «психическому» (ψυχικοί). Переход этот подразумевает не столько внешнюю трансформацию (изменение формы), сколько внутреннюю трансмутацию (пресуществление), что связано с определёнными опасностями, поджидающими путника как «по эту сторону Моста» (грозящий стрелою «лучник» — разрушение, Смерть известного), так и «по ту сторону» («лабиринт» души, полный неподчинённых рациональному началу психических сил и «чудовищ» подсознания). Поистине, лишь бесстрашный и целеустремлённый искатель (та «Медь», у которой «не угасает желание стать Золотом», — говоря словами Майстера Экхарта) сумеет продолжить Путь.
IIII [IV]. FORTUNA NON OMNIBUS AEQUE — «Судьба не для всех одинакова». Образ: Шут перед каменным лабиринтом. Вход в лабиринт тоже преграждён запертой дверью. На полу три игральных кости — у каждой видны сразу три грани, соответствующие цифрам 1, 2 и 3. Толкование: Четвёртая стадия Пути заставляет человека, отправляющегося в «лабиринт» своей души, стать «шутом», «скоморохом» или «безумцем» в глазах окружающих, — «потерянным для общества». Хотя вернее было бы сказать, что не общество «теряет» такого человека, но человек «теряет» общество (мирских людей) ради обретения Высшего Знания. Как гласит Cуфийская Мудрость: «Если ты отвернулся от Мира, ты — суфий. Если же Мир отвернулся от тебя, ты — нищий»[13].
V. FRUSTRA — «Тщетно». Образ: Скупой человек, видимо торговец [еврей?], пересчитывает золото в мешке. За его спиной стоит Смерть, в одной руке у неё песочные часы, в другой — вилы. Толкование: Пятая стадия Пути подразумевает глубокое осознание тщетности всего мирского. Поэтому «девизом» путника на этом этапе становится: Memento mori — «Помни о Смерти».
VI. DITESCO MORI — «Обогащаюсь Смертью». Образ: Повешенный, как на [одноимённой] карте Таро [ср. XII Аркан: «The Hanged Man» — «Повешенный»], — повешен за ногу, руки связаны за спиной. Висит на зубце замка, рядом с запертой дверцей в крепостной стене. Из отверстия бойницы высовывается рука в латной рукавице, она сжимает пылающий меч. Толкование: Шестая стадия Пути знаменуется «Смертью» всего «человеческого, слишком человеческого» и означает переход от «душевного» к «Духовному», от «психического» (ψυχικοί) к «Пневматическому» (Πνευματικοί). Лишь потеряв всё, человек поистине «обретает» (находит и раскрывает внутри себя) Истинное Сокровище — подлинный Философский Камень, о котором читаем в «Герметическом триумфе»: «...этот Камень отличается самым удивительным свойством: один его вид преисполняет счастьем обладателя, который никогда не боится его потерять». Для того, кто прошёл через Врата этого Посвящения, уже нет дороги назад.
VII. DISCIPULUS POTIOR MAGISTRO — «Ученик превосходит учителя». Образ: Король и нищий играют в шахматы на доске из белых клеток. В окно заглядывает Луна [Месяц]. Под окном у запертой двери дерутся две собаки [чёрная и белая]. Толкование: Седьмая стадия Пути знаменуется постижением диалектического единства противоположностей (Инь/Ян, Чернобог/Белобог, Дух/Материя и т.д.). «Двое есть поистине Одно», — постигший этот принцип завершает своё обучение, и сам становится Мастером.
VIII. VICTA IACET VIRTUS — «Добродетель лежит побеждённая». Образ: У городской стены стоит на коленях женщина, подставив обнажённую шею палачу [с поднятым мечом в руках; на другом — «апокрифическом» — варианте гравюры вместо женщины на коленях стоит мужчина (по виду — христианский монах), а вместо занесённого меча в руках палача находится шипованная палица — булава, или моргенштерн (буквально: «утренняя звезда»; ср. Lucifer)]. На заднем плане видно Колесо Фортуны [похожее на пыточное колесо], на нём — три человеческие фигуры: одна наверху, вторая поднимается, третья спускается [ср. X Аркан Таро: «Wheel of Fortune» — «Колесо Фортуны»]. Толкование: Восьмая стадия Пути знаменуется отсечением «головы» — ложной самости, или ego, инициируемого (посвящаемого) — Мечом Истинного Ведания, а также рассозданием, разрушением (разбиванием) ложного Образа Мира в его уме Булавой или Моргенштерном — Силой Истины и всесокрушающей мощью Нетварного Света Утренней Звезды. На этом этапе обывательская добродетель «лежит побеждённая», — ибо путник достигает такого уровня понимания, на котором человеческие «мораль» и «аморальность» теряют для него всякий смысл (т.е. он становится не аморален, но внеморален). Он больше не раб «дурной бесконечности» Вечного Возвращения, Колеса Сансары, Великого Коловращения[14], не слепая марионетка в «Космической Игре», но Тот, Кто Превзошёл...
VIIII [IX]. NUNC SCIO TENEBRIS LUX — «Теперь я знаю, что из Тьмы идёт Свет». Образ: Дракон о семи головах, верхом на нём едет обнажённая женщина. В руке у неё — открытая книга. Месяц закрывает ей срамное место. На заднем плане — пылающий з а мок на холме, ворота [ведущие] в него, как и на других гравюрах, заперты. Толкование: Девятая — завершающая — стадия Пути подводит человека к Надвременному Источнику всего сущего, Который он находит в Обители своего Сердца, «встречаясь» со своей Истинной Природой. Его внутренняя Духовная Сила (санскр. Шакти), восседающая на Семиглавом Драконе — символе семи пробуждённых психоэнергетических центров (санскр. чакры; ср. также: семь Планет в традиционной Астрологии, семь Металлов в Алхимии и др.), — воссоединяется с Неосквернённой Мудростью Изначального («открытая книга» в Её руках — символ Постижения), с Высшим Духом (санскр. Шива). На этом уровне путник, равно свободный от славы и хулы общества, или «Мира сего», а также от ограничений любого надуманного Образа Мира («пылающий з а мок»), раскрывает в себе Недвойственное в и дение Истины — Нетварного Света, лучащегося из Сердца Предвечной Матери-Тьмы.
Sapienti sat!
[2010]
Основы Хаогностицизма, Или Алхимия Хаоса
Оглавление
I. О Великой Бездне, Источнике всего сущего II. О Боге-Творце, Демиурге этого Мира III. О Небесном Воителе и его Противнике IV. О силе Демиурга, или «пленённой Богине» V. О нашей Истинной Природе и Вещем Зове VI. О невежестве Демиурга и об Архонтах VII. Об Архетипе Противника и трёх Его аспектах VIII. О Пути Удаления и Пути Возврата IX. О Высшем Гнозисе и Духовном Освобождении
О Мистическом Богословии. Послание к Тимофею
Оглавление
Глава I — Что такое Божественный Мрак Глава II — Как подобает восходить ко всеобщей и всё превосходящей Причине и Её воспевать Глава III — Каково катафатическое Богословие и каково апофатическое Глава IV — Что ничем из чувственного не является, превосходя его, Причина всего чувственного Глава V — Что ничем из умственного не является, превосходя его, Причина всего умственного Приложение 1: Письмо Гаю монаху Приложение 2: Письмо Дорофею диакону
Глава I Что такое Божественный Мрак
I.1. Троица Пресущественная, Пребожественная и Преблагая, руководящая премудростью христиан, направь нас к таинственных слов пренепознаваемой пресветлой и высочайшей Вершине, где простые, абсолютные и неизменные таинства Богословия, окутанные Пресветлым Мраком сокровенно таинственного Безмолвия, в глубочайшей Тьме пресветейшим образом сияют и совершенно таинственно и невидимо прекрасным блеском преисполняют безглазые умы. Молюсь, чтобы было мне так! Ты же, дорогой Тимофей, усердно прилежа мистическим созерцаниям, оставь как чувственную, так и умственную деятельность и вообще всё чувственное и умозрительное, всё не-сущее и сущее, и изо всех сил устремись к соединению с Тем, Кто выше всякой сущности и познания. Неудержимым и абсолютным из себя и из всего исступлением, всё оставивший и от всего освободившийся, ты безусловно будешь возведён к пресущественному Сиянию Божественной Тьмы. I.2. Смотри, однако же, чтобы никто из непосвящённых об этом не услышал. Таковыми я называю привязанных к сущему, воображающих, что ничего сверх сущего сверхсущественно не существует, но полагающих, что своим собственным разумом они способны ведать Сделавшего Мрак покровом Своим [ср., напр.: «И мрак сделал покровом Своим» (Пс. 17, 12)]. Если выше таковых оказываются Божественные Тайноучения, то что и говорить о ещё менее причастных к Тайнам, которые лежащую над всем Причину изображают как последнее из сущего и утверждают, что Она ничем не превосходит создаваемых ими безбожных многообразных форм. Подобает, между тем, Ей как всеобщей Причине приписывать все качества сущего и ещё более подобает их отрицать, поскольку Она — превыше всего; и не надо при этом считать, что отрицание противоречит утверждению, так как Она первичней и намного выше умалений, выше всякого и отрицания, и утверждения. I.3. Так, Божественный Варфоломей [имеется в виду один из 12 апостолов (см. Мф. 10, 3; Мр. 3, 18; Лк. 6, 14)] говорит ведь, что и велико Богословие, и мало, и Евангелие и пространно и велико, но при этом и кратко. Мне кажется, он совершенным образом понимал, что и многословесна благая Причина всего, и малоречива, и даже бессловесна настолько, что не имеет ни слова, ни мысли по причине того, что все Она сверхсущественно превосходит, и неприкрыто и истинно изъявляется одним тем, кто нечистое всё и чистое превзойдя, и на все и всяческие святые вершины восхождение одолев, и все Божественные светы, и звуки, и речи Небесные оставив, вступает во Мрак, где воистину пребывает, как говорит Писание [ср., напр.: «И мраком покрыл Себя» (2 Цар. 22, 12)], Тот, Кто вне всего. И ведь не сразу Божественный Моисей, — сначала ему было повелено очиститься самому и от неочищенных отделиться, — лишь после всяческого очищения услышал многогласные трубы и увидел светы многие, чисто сияющие, и разнообразные лучи. После этого он покинул толпу и с избранными священниками достиг вершины Божественных восхождений [Исх. 19, 9–24]. Но и там он собеседовал не с Самим Богом и видел не Его Самого, ибо Тот незрим, но место, где Тот пребывал [Исх. 33, 20–23]. Это указывает, как мне кажется, на то, что Божественнейшие и высочайшие из предметов созерцания и разумения являются всего лишь некоторыми гипотетическими выражениями подножий всё Превосходящего, с помощью которых обнаруживается превышающее всякое мышление присутствие Того, Кто опирается на умственные вершины Его святейших мест. И тогда Моисей отрывается от всего зримого и зрящего и во Мрак неведения проникает воистину таинственный, после чего оставляет всякое познавательное восприятие и в совершенной темноте и незрячести оказывается, весь будучи за пределами всего, ни себе, ни чему-либо другому не принадлежа, с совершенно не ведающей всякого знания бездеятельностью в наилучшем смысле соединяясь и ничего-не-знанием сверхразумное уразумевая.
Глава II Глава III Глава IV Глава V Письмо Гаю монаху
Мрак исчезает при свете, а тем более при ярком свете; незнание изгоняется познаниями, а тем более большими познаниями. Понимая эти слова в самом прямом, а не в переносном смысле, убеждённо утверждай, что стремящимся к познанию света и сущего недоступно неведение Бога; что этот запредельный Мрак Его скрывается при любом свете и затмевает любое познание. И если кто-либо, увидев Бога, понял то, что он видел, — не Его он видел, а что-либо сущее и познаваемое; Бог же в Своём сверхъестественном бытии превосходит ум и сущее, и потому вообще не есть ни что-либо познаваемое, ни что-либо существующее, а существует сверхъестественно и сверхразумно познаётся. И в заключение: полное неведение и есть познание Того, Кто превосходит всё познаваемое.
Приложение 2: Письмо Дорофею диакону
Божественный Мрак — это тот неприступный Свет, в котором, как сказано в Писании [1 Тим. 6, 16], пребывает Бог. А поскольку невидим и неприступен он по причине своего необыкновенно яркого сверхъестественного Сияния, достичь его может только тот, кто, удостоившись Боговедения и Боговидения, погружается во Мрак, воистину превосходящий ведение и видение, и, познав неведением и невидением, что Бог запределен всему чувственновоспринимаемому и умопостигаемому бытию, восклицает вместе с пророком: «Дивно для меня ведение Твоё, — высоко, не могу постигнуть его» [Пс. 138, 6]. Точно так же и божественный Павел, о котором в Писании сказано, что он познал Бога [cм., напр., Гал. 4, 9; 1 Kop. 8, 3; Евр. 10, 30], постиг, что мышление и ведение Его превосходит всё сущее, вот почему он и говорит, что пути Его — неисповедимы, суждения — непостижимы [Рим. 11, 33], дары — неизреченны [2 Кор. 9, 15], а Мир Его — превосходит всякое разумение [Фил. 4, 7]; таким образом, познав Того, Кто превосходит всё сущее, превосходящим мышление разумением он постиг, что Бог, как Причина всего сущего, запределен всему сущему.
Введение в Магию Хаоса
1. Магия Хаоса допускает сознательное использование любого понятийного языка и любого Образа Мира для актуализации Сил Хаоса в Явленном Мире. 2. При этом могут использоваться как традиционные Образы Мира, разработанные за века «мировыми» религиями, так и созданные в наше время, в том числе — «выдуманные» писателями-фантастами, вроде Г.Ф. Лавкрафта («Некрономикон») или А. Переса-Реверты («Деломеланикон»). 3. С точки зрения последователя Магии Хаоса, совершенно не имеет значения «традиционность» или «нетрадиционность» используемого
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-18; просмотров: 973; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.014 с.) |