Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Латинские афоризмы и пословицыСодержание книги Поиск на нашем сайте Ab imo pectŏre – от всей души, с полной искренностью. Absente aegrōto (consilium) – в отсутствие больного (консилиум). Abūsus in Baccho – злоупотребление вином. Ad infinītum – до бесконечности, без конца. Ad Kalendas Graecas – до греческих календ, никогда. Календы – первое число каждого месяца у римлян, у греков не было. Ad rem – к делу. Alma mater – мать-кормилица (о высшем учебном заведении). Alter ego – второе я; близкий друг и единомышленник; мой двойник. Amat victoria curam – победа любит старание. Amīcus certus in re incerta cernĭtur – верный друг познается в несчастье. Anamnēsis morbi – сведения о болезни. Anamnēsis vitae – сведения о жизни. Aquĭla non captat muscas – орел не ловит мух. Ars longa, vita brevis – искусство огромно, жизнь коротка. Arte et humanitāte, labōre et scientia – искусством и человеколюбием, трудом и знанием! (девиз врача). Audiātur et altĕra pars – пусть будет выслушана и другая (противная) сторона. Aut vincĕre, aut mori – победить или умереть. Barba non facit philosŏphum – борода не делает философа. Bene dignoscĭtur - bene curātur – то, что хорошо распознается, хорошо лечится. Bis dat, qui cito dat – дважды дает тот, кто дает скоро (скорый дар ценен вдвойне). Casus extraordinarius – необычный случай. Casus ordinarius – обычный случай. Chirurgiae effectus inter omnes medicīnae partes evidentissĭmus est (Цельс) – «эффект хирургии среди всех разделов медицины – самый «заметный». Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu – пусть хирург действует умом и глазами, прежде чем вооруженной (скальпелем) рукой. Citius, altius, fortius – быстрее, выше, сильнее! Cito! – Быстро, срочно! Cogĭto, ergo sum (Декарт) – «мыслю, следовательно, существую». (Cognitio) а posteriōri – (познание) на основании опыта. (Cognitio) а priōri – априорно; (познание) независимо от опыта. Consuetūdo est altĕra natūra – привычка - вторая натура. Contra vim mortis non est medicāmen in hortis – против силы смерти нет средства в садах. Contraria contrariis curantur – противоположное лечится противоположным (старинный принцип аллопатии). Curriculum vitae – жизнеописание. Damnant, quod non intellĕgunt – осуждают то, что не понимают. Debes, ergo potes – ты должен, значит можешь. De facto – де-факто; фактически; на деле. De gustĭbus non est disputandum – о вкусах не спорят. De jure – де-юре; юридически; по праву; формально. De mortuis aut bene, aut nihil – о мертвых (следует говорить) или хорошо, или ничего. Diagnōsis bona - curatio bona – хороший диагноз - хорошее лечение. Diagnōsis ex juvantĭbus – диагноз на основании вспомогательных средств. Diagnōsis ex observatiōne – диагноз на основании наблюдения. Dictum - factum – сказано - сделано. Divĭde et impĕra – разделяй и властвуй! Dosis pro cursu – доза на курс лечения. Dosis pro die – доза на день, суточная доза. Dosis pro dosi – доза на один прием, разовая доза. Dum spiro, spero – пока дышу, надеюсь. Dura lex, sed lex – закон суров, но это закон. Errāre humānum est – человеку свойственно ошибаться. Eruditio aspĕra optĭma est – строгое обучение - наилучшее. Est rerum omnium magister usus – опыт всему учитель. Ех ungue leōnem – по когтям (узнают) льва. Exĭtus letālis – смертельный исход. Faber est suae quisque fortūnae – каждый кузнец своей судьбы. Fac et spera! – Твори и надейся! Fac simĭle – сделай подобное; факсимиле; точное воспроизведение чьего-либо почерка, подписи; клише с подписи. Facies Hippocratĭca – гиппократово лицо; лицо умирающего. Facĭle omnes, cum valēmus, recta consilia aegrōtis damus – все мы, покуда здоровы, легко даем правильные советы больным. Ferro igníque – железом и огнем; огнем и мечом. Festīna lente – спеши медленно; не делай наспех. Fide, sed, cui fidas vide – доверяй, но смотри, кому доверяешь. Finis corōnat opus – конец венчает дело. Fortes fortūna juvat – смелым судьба помогает. Fortūna caeca est – судьба слепа. Gratis – даром, бесплатно. Habent sua fata libelli – и книги имеют свою судьбу. Habĭtus aegrōti – внешний вид больного. Haurit aquam cribro, qui studet sine libro – тот черпает воду решетом, кто занимается без книги. Homĭnis est errāre, insipientis perseverāre – человеку свойственно ошибаться, глупцу – упорствовать (в своих ошибках). Homo homĭni lupus est – человек человеку волк. Homo sum, humāni nihil а mе aliēnum puto (Теренций) – «я человек, и ничто человеческое мне не чуждо». Hostium munĕra nоn munĕra – дары врагов - не дары. Hygiēna amīca valetudĭnis – гигиена - подруга здоровья. Ignorantia поп est argumentum – незнание - не довод. Ignōti nulla curatio morbi – нельзя лечить непознанную болезнь. In saecula saeculōrum – во веки веков. In spe – в надежде. In summa – в итоге. In toto – в целом. In vestimentis non est sapientia mentis – не в одежде проявляется мудрость. Invia est in medicina via sine lingua Latina – непроходим в медицине путь без латинского языка. Labor corpus firmat –труд укрепляет тело. Labor omnia vincit (Вергилий) – «труд побеждает все». Lapsus calămi – ошибка пера; описка. Lapsus linguae – ошибка языка; оговорка. Lapsus memoriae – ошибка памяти; забывчивость. Littĕra scripta manet – «написанное остается»; что написано пером, не вырубишь топором. Loco dolente – в больном месте. Mala herba cito crescit – плохая трава быстро растет. Medĭca mente, non medicamentis – лечи умом, а не лекарствами. Medĭce, cura aegrōtum, sed non morbum – врач, лечи больного, а не болезнь. Medicīna soror philosophiae (Демокрит) – «медицина - сестра философии». Medĭcus nihil aliud est, quam anĭmi consolatio (Петроний) – «врач - не что другое, как утешение для души». Memento mori – помни о смерти. Mens sana in соrрŏrе sano bonum magnum est (Ювенал) – «в здоровом теле здоровый дух - великое благо». Modus vivendi – образ жизни, условие существования. Mollities corpus debilĭtat (Линней) – «изнеженность расслабляет тело». Morbi non eloquentia, sed remediis curantur (Цельс) – «болезни лечатся не красноречием, а лекарствами». Multi multa sciunt, nemo omnia – многие знают многое, всё - никто. Multi sunt vocāti, pauci vero electi – много званых, но мало избранных. Multum vinum bibĕre, non diu vivĕre – много вина пить - недолго жить. Natūra sanat, medĭcus curat morbos (Гиппократ) – «природа оздоровляет, врач лечит болезни». Nec plus ultra – дальше некуда; до крайних пределов; самый лучший; верх искусства. Nec quisquam melior medĭcus, quam fidus amīcus – нет лучшего врача, чем верный друг. Nemo judex in causa sua – никто не судья в своем собственном деле. Nemo sapiens nisi patiens – никто не мудр, если не терпелив. Nihil aeque sanitātem impĕdit, quam remediōrum crebra mutatio (Сенека) – «ничто так не мешает здоровью, как частая смена лекарств». Nihil pathologĭcum – ничего патологического. Noli nосērе (Гиппократ) – «не смей вредить» (больному). Non curātur, qui curat – не вылечивается тот, кого одолевают заботы. Non est vivĕre, sed valēre vita – жизнь не в том, чтобы существовать, а в том, чтобы быть сильным (здоровым). Non quaerit aeger medĭcum eloquentem, sed sanantem – больной ищет не красноречивого врача, а целителя. Non scholae, sed vitae discĭmus – мы учимся не для школы, а для жизни. Nosce te ipsum (Сократ) – «познай самого себя» (надпись на храме Дельфийского оракула в Древней Греции и на фронтонах старинных анатомических театров). Nota bene! (NB!) – Заметь хорошо! (надпись на полях книг и документов). Nulla aetas ad discendum sera – учиться никогда не поздно. Nulla regŭla sine exceptiōne – нет правила без исключения. О tempŏra, о mores! (Цицерон) – «О времена, о нравы!» Officium medĭci est, ut tuto, ut celerĭtur, ut jucunde sanet – долг врача в том, чтобы лечить безопасно, быстро, приятно. Omne initium difficĭle – всякое начало трудно. Omne nimium nocet – всякое излишество вредно. Omnia mea mecum porto (греч. мудрец Биант) – «все мое ношу с собой»; истинное богатство человека – его внутреннее достоинство. Omnia praeclāra rara (Цицерон) – «все прекрасное редко». Omnium artium medicīna nobilissima (est) – из всех искусств медицина самое благородное (искусство). Орĕrа et studio – трудом и старанием. Optimum medicamentum quies est (Цельс) – «наилучшее лекарство – покой». Per aspĕra ad astra – через терни (трудности) к звездам. Per scientiam ad salūtem aegrōti – посредством знания к здоровью больного. Per vias naturāles – (роды) естественным путем. Pigritia mater vitiōrum – праздность - мать пороков. Post mortem – после смерти; посмертно. Post partum – после родов. Post scriptum (P.S.) – после написанного; постскриптум; приписка к письму. Praesente medĭco nihil nocet – в присутствии врача ничто не вредит. Primum noli (nоn) nоcērе – прежде всего - не навреди (первая заповедь врача). Primus inter pares – первый среди равных. Pro analўsi – для анализа. Рго diagnōsi – для диагноза. Рго narcōsi – для наркоза. Рго usu externo (interno) – для наружного (внутреннего) применения. Procul ex ocŭlis, procul ex mente – с глаз долой, из сердца (мыслей) вон. Prognōsis bona – хороший прогноз. Prognōsis dubia – сомнительный прогноз. Prognōsis letalis – смертельный прогноз. Prognōsis mala – плохой прогноз. Prognōsis optĭma (pessĭma) – наилучший (наихудший) прогноз. Quae medicamenta nоn sanant - ferrum sanat, quae ferrum nоn sanat – ignis sanat, quae vero ignis nоn sanat, insanabilis reputare oportet (Гиппократ) – чего не излечивают лекарства, излечивает железо, чего не излечивает железо, излечивает огонь, чего не излечивает огонь, то следует считать неизлечимым Quale opus est, tale est praemium – какова работа, такова и награда. Qualis rex, talis grex – каков пастырь, таково и стадо. Qualis vir, talis oratio – каков муж, такова и речь. Qualis vita, finis ita – какова жизнь, таков и конец. Qui bene interrŏgat, bene dignōscit; qui bene dignōscit, bene curat – кто хорошо расспрашивает, хорошо ставит диагноз; кто хорошо ставит диагноз, хорошо лечит. Qui bibit immodĭce vina, venēna bibit – кто неумеренно пьет вина, пьет яды. Qui habet aures audiendi, audiat – кто имеет уши слышать, да слышит! Quod licet Jovi, nоn licet bovi – «что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку». Quot capĭta, tot sensus – сколько голов, столько умов. Quot homĭnes, tot sententiae – сколько людей, столько мнений. Ratio medendi – способ лечения. Re, non verbis – делом, не словами. Repetitio est mater studiōrum – повторение - мать учения. Restitutio ad intĕgrum – полное восстановление до прежнего нормального состояния. Salus aegrōti suprĕma lex medicōrum – благо больного - высший закон для врачей. Scientia potentia est – знание - сила. Senectus insanabĭlis morbus est (Сенека) – «старость - неизлечимая болезнь». Sermo est imāgo anĭmi – речь - образ души. Sero (tarde) venientibus - ossa – поздно приходящим - кости. Si juvātur, natūra laudātur, si non juvātur, medĭcus accusātur – если помогает, хвалят природу, если не помогает, обвиняют врача. Sic transit gloria mundi – так проходит мирская слава. Similia similĭbus curantur – подобное лечится подобным. Sine causa – без причины. Sine cura – синекура; хорошо оплачиваемая должность, не требующая никакого труда. Situs viscĕrum inversus – извращенное положение внутренностей. Sol lucet omnĭbus – солнце светит всем. Status communis – общее состояние. Status naturalis – естественное состояние. Status praesens aegroti – настоящее состояние больного. Status quo – существующее положение. Sub operatiōne – при операции. Summum bonum medicīnae sanĭtas – высшее благо медицины - здоровье. Suum cuique – каждому свое. Tabula rasa – чистая (стертая) дощечка; нечто нетронутое. Terra incognĭta – неизвестная земля; неизвестная область знаний. Tertium non datur – третьего не дано. Theoria cum praxi – теория с практикой (девиз). Tres faciunt collegium – трое составляют коллегию. Tuto, cito, jucunde (curāre) – (лечить) безопасно, быстро, приятно. Ubi concordia - ibi victoria – где согласие, там победа. Ubi facta loquuntur, non opus est verbis – где говорят факты, нет надобности в словах. Ubi mel, ibi fel – где мед, там и желчь; нет розы без шипов. Ubi pus, ibi evacua – где гной, там опорожни. Ubi pus, ibi incislo – где гной, там разрез. Una hirundo non facit ver – одна ласточка не делает весны. Usus est optĭmus magister – опыт - наилучший учитель. Vade mecum (vade cum me) – «иди со мной»; справочник, путеводитель. Vale! – Будь здоров, прощай! Valetūdo bonum optĭmum – здоровье - наилучшее благо. Veni, vidi, vici (Цезарь) – «пришел, увидел, победил». Vis medicatrix natūrae – целительная сила природы. Vivĕre est cogitāre (Цицерон) – «жить значит мыслить». Vivĕre memento – помни о жизни. Vivĕre militāre est (Сенека) – «жить значит бороться». Volens nolens – волей-неволей. Volentem ducunt fata, nolentem trahunt – желающего судьба ведет, не желающего тащит. Vox clamantis in deserto – глас (голос) вопиющего в пустыне. Vultus est index anĭmi – выражение лица - показатель (зеркало) души. ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ А a, ab (c Abl.) от abdōmen, ĭnis n живот, брюхо abdominalis, e брюшной abducens, entis отводящий (нерв) abdūco, ĕrе III отводить abductor, ōris m отводящая (мышца) ablatio, ōnis f аблация, удаление, отслоение abortus, us m аборт, выкидыш abrasio, ōnis f выскабливание abscessus, us m абсцесс, гнойник, нарыв absens, entis отсутствующий absentia, ae f отсутствие absque без abstractus, a, um абстрактный, отвлеченный academia, ae f академия accessorius, а, um добавочный accidentalis, e случайный, второстепенный accumulatio, ōnis f накопление accūso, āre I обвинять acetabŭlum, i n вертлужная впадина acetylsalicylicus, а, um ацетилсалициловый Achilles, is m Ахилл (греческий герой) acĭdum, i n кислота acquisītus, а, um приобретенный acromialis, е акромиальный acromion, i n акромион actio, ōnis f действие activātus, а, um активированный actus, us m акт, действие, движение acusticus, а, um акустический, слуховой acūtus, а, um острый ad (с Асc.) к, до, для, при addo, ĕrе III добавлять adductor, ōris m приводящая (мышца) adhibeo, ērе II применять adipōsus, а, um жирный, жировой adĭtus, us m вход adjūto, ārе I помогать, содействовать adjŭvans, antis помогающий, adjŭvo, ārе I помогать adōnis, -ĭdis m, f адонис, горицвет adonisīdum, i n адонизид adrenalīnum, i n адреналин adultus, a, um взрослый, совершеннолетний aeger, gra, grum больной, нездоровый aeger, gri m больной aegrōtus, а, um больной aemulatio, ōnis f соревнование aequalis, e равный aeque равным образом, одинаково аёr, aёris m воздух аёrōnum, i n аэрон Aesculapius, i m Эскулап (бог врачебного искусства) aetas, ātis f возраст aeternus, а, um вечный aether, ĕris m эфир aethereus, а, um эфирный aethylicus, а, um этиловый aethylium, i n этил aethylmorphīnum, i n этилморфин aёvītum, i n аэвит affĕrens, entis афферентный affĕro, afferre приносить agger, ĕris m утолщение agito, āre I приводить в движение, двигать agnosco, ĕre III признавать, соглашаться ala, ae f крыло alaris, e крыльный albumen, ĭnis n белок albus, a, um белый alcŏhol, olis n алкоголь alcoholicus, a, um алкогольный alea, ae f жребий aliēnus, a, um чужой alius, a, ud другой allergicus, a, um аллергический alo, ĕre III вскармливать, поддерживать aloё, ёs f алоэ, сабур alopecia, ae f алопеция, плешивость, облысение alter, ĕra, ĕrum один из двух, другой, второй alternans, antis чередующийся, переменный althaea, ae f алтей altus, a, um высокий alūmen, ĭnis n квасцы (алюминиево-калиевые) alveolaris, e альвеолярный alveŏlus, i m альвеола (ячейка, луночка) amabĭlis, e любезный, милый, приятный amārus, a, um горький amīca, ae f подруга amicitia, ae f дружба amidochlorĭdum, i n амидохлорид aminazīnum, i n аминазин ammoniātus, a, um аммиачный amnion, i n амнион amo, āre I любить amor, ōris m любовь amorphus, a, um аморфный ampicillinum, i n ампициллин ampulla, ae f ампула ampullaris, e ампулярный amputatio, ōnis f ампутация amylium, i n амил amўlum, i n крахмал ana поровну anaesthesīnum, i n анестезии analgīnum, i n анальгин analis, e анальный, заднепроходный analўsis, is f анализ anamnēsis, is f анамнез, воспоминание anatomicus, a, um анатомический aneurysma, ătis n аневризма angioneuroticus, a, um ангионев-ротический angŭlus, i m угол anĭmal, ālis n животное animalis, e животный anĭmus, i m дух, душа; ум anīsum, i n анис ankylōsis, is f анкилоз annus, i m год ansa, ae f петля (дугообразное образование) anserīnus, a, um гусиный ante (с Асc.) до, раньше anterior, ius передний anthelminthicus, a, um противоглистный anthrax, ācis m сибирская язва antiasthmaticus, a, um противоастматический antibioticum, i антибиотик antidŏtum, i n антидот, противоядие antisepticus, a, um антисептический antrum, i n пещера (полость) anŭlus, i m кольцо anus, i m анус, задний проход aorta, ae f аорта aorticus, a, um аортальный apertūra, ae f апертура (отверcmue) apertus, a, um открытый apex, ĭcis m верхушка, кончик aphthae, ārum f афты apomorphīnum, i n апоморфин aponeurōsis, is f апоневроз appendix, īcis f аппендикс; придаток, отросток, привесок aqua, ае f вода aqueductus, us m водопровод aquĭla, ае f орел arachnoidea, ae f паутинная мозговая оболочка arbor, ōris f дерево, древо arcuātus, a, um дугообразный arcus,us m дуга area, ae f поле (кружок) argumentum, i n доказательство, довод armātus, a, um вооруженный arnĭca, ae f арника arrhythmia, ae f аритмия ars, artis f искусство, наука, ремесло, занятие arsēnis, ītis m арсенит artefactum, i n артефакт, искусственное образование arteria, ae f артерия arteriōsus, a, um артериальный articularis, e суставной articulatio, ōnis f сустав arytenoideus, a, um черпаловидный ascendens, entis восходящий ascendo, ĕrе III восходить aseptĭce асептически, в асептических условиях asĭnus, i m осёл asper, ĕra, ĕrum шероховатый; суровый asperĭtas, ātis f шероховатость asthenicus, a, um астенический, слабый asthma, ătis n астма (удушье) asthmaticus, a, um астматический astrum, i n звезда atheroscleroticus, a, um атеросклеротический atlas, antis m атлант (I шейный позвонок) atque и, а также atrium, i n преддверие atrium cordis предсердие atrocĭter жестоко, безжалостно atropīnum, i n атропин auctor, ōris m автор audeo, ēre II осмеливаться, решаться audio, īre IV слушать auditīvus, a, um слуховой audītus, us m способность слышать augeo, ĕre II умножать, увеличивать aureus, a, um золотой auricŭla, ae f ушная раковина, ушко auncularis, e ушной, ушковидный auris, is f ухо auscultatio, ōnis f аускультация, выслушивание aut или autonomicus, a, um автономный, вегетативный aveo, ēre II здравствовать avis, is f птица axillaris, e подмышечный axis, is m ось, II шейный позвонок В bacca, ae f ягода barba, ae f борода barbitālum, i n барбитал basilaris, e базилярный, основной basis, is f основание, базис (основное средство в сложном рецепте) beātus, а, um счастливый belladonna, ae f белладонна, красавка bene хорошо benignus, a, um доброкачественный benzoas, ātis m бензоат benzoicus, a, um бензойный benzonaphthōlum, i n бензонафтол benzylpenicillinum, i n бензилпенициллин bibo, ĕre III пить biceps, cipĭtis двуглавый bicuspidalis, e двустворчатый bifurcatio, ōnis f бифуркация, раздвоение biliaris, e желчный, билиарный (пузырь; общий желчный проток) bilĭfer, ĕra, ĕrum желчный (желчеотводящие протоки) biliōsus, a, um желчный bini, ae, a по два bis дважды bivalens, entis двухвалентный biventer, tra, trum двубрюшный bolus, i f глина bonum, i n добро, благо bonus, a, um хороший, добрый boricus, a, um борный bos, bovis m бык bovīnus, a, um бычий brachium, i n плечо bregma, ătis n брегма brevis, e короткий brevĭter кратко bromcamphŏra, ае f бромкамфоpa bromidum, i n бромид bronchialis, e бронхиальный, относящийся к бронху bronchus, i m бронх bubo, ōnis m бубон (воспалительное опухание лимфатического узла) buccinātor, ōris m букцинатор, щечная мышца bulbus, i m луковица (клубневидное утолщение) bulbus oculi глазное яблоко bulla, ae f пузырь, пузырек bullosus, a, um пузырчатый bursa, ae f сумка С сасао n (нескл.) какао caecum, i n слепая кишка caecus, a, um слепой cadāver, ĕris n труп caesareus, a, um царский, кесарев саlămus, i m перо (писчее) саlcaneus, a, um пяточный саlcaneus, i m пяточная кость саlcar, āris n шпора calcificatio, ōnis f кальцификация обызвествление calculōsus, a, um калькулезный, относящийся к камням или вызванный камнями calcŭlus, i m камень, камешек callōsus, a, um мозолистый calor, ōris m жар; повышенная температура тела calvaria, ae f крыша черепа саlх, calcis f пята, пятка calyx, ўcis m чашка, чашечка camĕra, ae f камера camphŏra, aef камфора canalicŭlus, i m каналец canālis, is m канал cancer, cri m канцер, рак (злокачественная опухоль) candĭdus, a, um белоснежный canīnus, a, um собачий, клыковый (зуб); dens caninus клык canis, is m, f собака cantus, us m пение, песня capillaris, e капиллярный capio, ĕre III брать, набирать capitātus, a, um головчатый capitŭlum, i n головка capsŭla, ae f капсула (анат.), оболочка, капсула (лек. ф.) caput, ĭtis n голова, головка carbo, ōnis m уголь carbōnas, ātis m карбонат carcinōma, ātis n раковая опухоль, рак (из эпителия), карцинома carcinomatōsus, a, um карциноматозный, раковый cardiăcus, a, um сердечный cardinalis, е главный, основной cardiovalēnum, i n кардиовален caries, ēif кариес, костоеда carĭtas, ātis f милость, любовь caroticus, a, um сонный carōtis, tĭdis (arteria) f сонная артерия carpēus, a, um запястный carpus, i m запястье cartilagineus, a, um хрящевой cartilāgo, inis f хрящ casus, us m случай; падеж cataracta, ae f катаракта catarhalis, e катаральный cathĕdra, ae f кресло, кафедра (стол преподавателя) causa, ae f причина, повод, Аbl. causa по причине, для, ради, из-за
caute осторожно cavea, ае f клетка; cavea thoracis грудная клетка caveo, ērе II остерегаться caverna, ae f пещера, каверна (полость) cavernōsus, a, um пещеристый cavĭtas, ātis f полость cavus, a, um полый celer, ĕris, ĕrе быстрый celerĭter быстро cellŭla, ae f ячейка; клетка cellularis, e клеточный cementum, i n цемент (зубной) census, us m оценка, цена centralis, e центральный cerātus, a, um вощеный cerebellaris, e мозжечковый cerebellum, i n мозжечок cerebralis, e мозговой, церебральный cerebrospinalis, e спинномозговой cerĕbrum, i n большой мозг сеrnо, ĕrе III различать, судить о чем-либо certus, a, um верный, преданный, определенный, точный cervicalis, e шейный cervicobrachialis, e шейно-плечевой cervix, īcis f шея; шейка chamomilla, ae f ромашка chiasma, ătis n перекрест chinīnum, i n хинин chinosōlum, i n хинозол chirurgia, ae f хирургия chlorĭdum, i n хлорид chloroformium, i n хлороформ chlorophylliptum, i n хлорофиллипт choānae, ārum f хоаны (отверстия носовые) chole, es f желчь choledochus, a, um желчный (общий желчный проток)
chorda, ae f хорда, струна chorioideus, a, um сосудистый; ворсинчатый chorion, i n хорион chronicus, a, um хронический cibus, i m еда, пища cicatrix, īcis f рубец ciliaris, e ресничный cinereus, a, um серый cingo, ĕre III опоясывать cingŭlum, i n пояс circularis, e круговой, циркулярный circŭlus, i m круг circumflexus, a, um огибающий cirrhōsis, is f цирроз cisterna, ae f цистерна (водоем) citissĭme срочно, очень быстро cito быстро citras, ātis m цитрат civĭtas, ātis f общество, государство, город claudicatio, ōnis f хромота clausus, a, um закрытый clavicŭla, ae f ключица clavicularis, e ключичный clitŏris, ĭdis f клитор coagulatio, ōnis f свертывание, коагуляция coccygēus, a, um копчиковый соссух, ygis m копчик сосhlеа, ае f улитка (внутреннего уха) сосhlеаr, āris п ложка cochlearis, e улиточный, относящийся к улитке codeīnum, i п кодеин coffeīnum, i n кофеин coffeīnum(i)-natrii benzoas(ātis) кофеин-бензоат натрия cogĭto, āre I мыслить cognitio, ōnis f познание cognosco, ĕre III познавать, узнавать cogo, ĕre III принуждать, заставлять collargōlum, i n колларгол collateralis, e коллатеральный, боковой collega, ae m, f коллега, товарищ по работе collegium, i п совет, товарищество colloquium, i п коллоквиум, собеседование collum, i n шея, шейка colon, i n ободочная кишка color, ōris m цвет, окраска columna, ae f столб coma, ătis n кома (полная потеря сознания) comĭtans, antis сопутствующий, сопровождающий commissūra, ae f спайка commotio, ōnis f сотрясение communĭcans, antis соединительный, соединяющий communĭco, āre I связывать, соединять commūnis, e общий commūto, āre I менять, изменять compactus, a, um плотный complētus, a, um полный complexus, us m связь, сочетание complicātus, a, um осложненный compōno, ĕre III складывать, coединять; составлять, образовывать compositio, ōnis f состав composĭtus, a, um сложный concentrātus, a, um концентрированный concha, ae f раковина concīsus, a, um резаный concordia, ae f единодушие, согласие concrementum, i n конкремент, камень (плотное образование в полостях или тканях тела) concrētus, a, um густой, уплотненный; предметный, вещественный, конкретный conditio, ōnis f условие condylaris, e мыщелковый condўlus, i m мыщелок confirmo, āre I подтверждать confluens, entis сливающийся confluo, ĕre III сливаться congenĭtus, a, um врожденный congestīvus, a, um застойный conicus, a, um конусовидный, конический conjunctiva, ае f конъюнктива (соединительная оболочка глаза) conjunctīvus, a, um соединительный, соединительнотканный conjungo, ĕre III соединять consensio, ōnis f согласие, единомыслие consilium, i n совещание, совет consolatio, ōnis f утешение; слово утешения conspergo, ĕre III обсыпать constitŭens, ēntis формирующий, формообразующий constituo, ĕre III формировать; устанавливать consto, āre I состоять constrictio, ōnis f сокращение, сжатие constrictor, ōris m констриктор, сжиматель (мышца) constructio, ōnis f составление, построение consuetūdo, ĭnis f привычка contactus, a, um контактный contineo, ēre II содержать contortus, a, um извитый, свернутый contra (с Асc.) против, вопреки contractio, ōnis f сокращение contractūra, ae f контрактура, сведение (непроизвольное спастическое сокращение мышц) contraho, ĕre III стягивать, сокращать, сводить contrarius, a, um противоположный convalesco, ĕre III выздоравливать convallaria, ae f ландыш convulsīvus, a, um конвульсивный, судорожный coquo, ĕre III варить cor, cordis n сердце corazōlum, i n коразол cornea, ae f роговица corneus, a, um роговой cornu, us n рог, рожок corōna, ae f венец, корона; коронка coronalis, e венечный; относящийся к коронке зуба coronarius, a, um венечный, коронарный corōno, āre I венчать corpus, ŏris n тело, собрание corpusculum, i n тельце corrĭgens, entis исправляющий corrĭgo, ĕre III исправлять corrugātor, ōris m сморщивающая (мышца) cortex, ĭcis m кора, корковое вещество corticalis, e корковый costa, aef ребро costalis, e реберный соха, ае f верхняя часть бедра, тазобедренная область cranialis, е черепной, краниальный cranium, i n череп crassus, a, um толстый crataegus, i f боярышник creber, bra, brum частый cremaster, ēris, m мышца, поднимающая яичко creo, āre I творить crescentia, аеf рост, увеличение cresco, ĕre III расти cribrōsus, a, um решетчатый cribrum, i n решето cricooesophageus, a, um перстнепищеводный cricoideus, a, um перстневидный crista, ae f гребень, гребешок crouposus, a, um крупозный cruciātus, a, um крестообразный cruciformis, e крестообразный crus, cruris n голень; ножка crux, crucis f крест crystallisātus, a, um кристаллический cuboideus, а, um кубовидный culex, ĭcis m кулекс (вид комара) culmen, ĭnis n вершина culpa, ае f вина cum (с Аbl.) c, вместе с, когда cumŭlo, ārе I складывать, достигать cuneiformis, e клиновидный сurа, ае f забота curatio, ōnis f лечение; забота, попечение сurо, ārе I лечить, заботиться curriculum, i n бег cursus, us m путь, курс, прохождение curvatura, ае f кривизна cuspis, ĭdis f створка; острие cutaneus, а, um кожный cuticŭla, ае f кутикула, кожица cutis, is f кожа cyanĭdum, i n цианид cysta, ае f киста cysticus, а, um пузырный; относящийся к мочевому или желчному пузырю cystōsus, а, um кистозный
D damno, ārе I осуждать de (с Аbl.) о, об debeo, ērе II быть должным, быть обязанным debilĭto, ārе I ослаблять, расслаблять decem десять deciduus отпадающий, молочный (о зубе) decĭmus, а, um десятый declive, is n скат decoctum, i n отвар decubĭtus, us m пролежень decussatio, ōnis f перекрест (в нервной системе) dedĭco, ārе I почитать, посвящать deformans, antis деформирующий, обезображивающий deformo, ārе I обезобразить, изуродовать delirium, i n делирий, болезненный бред, безумие deltoideus, а, um дельтовидный (подобный греч. ∆) demonstratio, ōnis f демонстрация, показ denĭque наконец, только dens, ntis m зуб dentalis, e зубной dentīnum, i n дентин depressor, ōris m опускатель, опускающая мышца depressīvus, а, um депрессивный, угнетающий, угнетенный, подавленный depurātus, а, um очищенный descendens, entis нисходящий, спускающийся descendo, ĕrе III нисходить, спускаться desiderātus, а, um желанный, заветный desiderium, i n желание, пожелание desĭno, ĕrе III прекращать, заканчиваться destillātus, а, um дистиллированный desum, deesse нехватать, недоставать deus, i m бог dexter, tra, trum правый diabētes, ае m диабет diabeticus, а, um диабетический diabŏlus, i m дьявол diagnōsis, is f диагноз diaethylstilboestrolum, i n диэтилстильбэстрол diamĕter, tri f диаметр, поперечник diaphragma, ătis n диафрагма, грудобрюшная преграда diarrhoea, ae f диарея, понос diastēma, ătis n диастема, промежуток dibazōlum, i n дибазол dicendum должно сказать dichlothiazīdum, i n дихлотиазид dico, āre I посвящать dico, ĕrе III говорить dictum, i n выражение, изречение dies, ei m, f день differens, entis различающийся differentia, ае f различие diffĕro, differre различаться difficĭle с трудом difficĭlis, e трудный diffundo,ĕre III разливать, рассеивать diffūsus, а, um диффузный, разлитой digastricus, а, um двубрюшный digestorius, а, um пищеварительный digitalis, e пальцевой digitalis, is f наперстянка digitātus, а, um пальцевидный digĭtus, i m палец dignosco, ĕrе III распознавать, ставить диагноз dignus, а, um достойный dilatatio, ōnis f дилатация, расширение dilatator, ōris m дилататор, расширяющий (мышца) diluo, ĕrе III разводить, разбавлять dilutus, а, um разведенный diploё, ёs f диплоэ (губчатое вещество плоских костей черепа) dirĭgo, ĕrе III направлять disciplīna, ae f учение, наука discipŭlus, i m ученик disco, ĕrе III учиться, изучать discus, i m диск disseminātus, a, um диссеминированный, рассеянный distalis, е дистальный (более удаленный от центра, периферический) distinguo, ĕrе III различать diu долго diverticŭlum, i n выпячивание, дивертикул divĭdo, ĕrе III разделять divitiae, ārum f богатство do, ārе I давать, выдавать doceo, ērе II учить, обучать doctor, ōris m учитель, наста
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-15; просмотров: 856; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.013 с.) |